Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "êtes toujours vous-même " (Frans → Nederlands) :
(Rires) Quand les gens appelaient ou envoyaient un mail, ce qu'ils ont fait tous les jours des semaines durant, ils me posaient toujours la même question : êtes-vous toujours ensemble ?
(Gelach) Wanneer mensen belden of mailden, wat ze wekenlang elke dag deden, stelden ze altijd eerst dezelfde vraag: zijn jullie nog samen?
Nous avons simplement fait un test, même plusieurs tests : ils ont toujours le même résultat.
We hoeven slechts een experiment uit te voeren.
Trois mois plus tard, après avoir voyagé à travers tout le pays j'avais enregistré 33 films, uniquement avec l'aide de personnes locales, uniquement de personnes à qui je demandais toujours la même chose : qu'il y a-t-il d'important à filmer ici, aujourd'hui ?
Drie maanden later, na het hele land af te reizen, had ik 33 films opgenomen, met behulp van alleen maar lokale mensen, slechts met de hulp van mensen die ik constant dezelfde vraag stelde: Wat is belangrijk om hier vandaag op te nemen?
C'était toujours le même sentiment comme ce qu'on ressent quand on marche et qu'on trébuche ou qu'on glisse, et la terre fonce vers soi, mais plutôt que de durer normalement à peine une seconde, ça a duré six mois.
Het is dat gevoel dat je valt en de grond op je af komt, maar in plaats van een halve seconde heb je dat gevoel zes maanden lang.
ce qui est important ici est que la main droite fait toujours la même chose, un mouvement sinusoïdal.
Het belangrijkste punt hier is dat de rechterhand altijd dezelfde sinusvormige beweging maakt.
Et alors dans 10 ans, des milliards auront à nouveau été dépensés en Afrique, et nous aurons toujours les mêmes problèmes.
En over tien jaar zijn er weer miljarden naar Afrika gegaan, en we hebben nog steeds dezelfde problemen.
(Applaudissements) Ce qui est très excitant, c'est que ce ne sont plus toujours les mêmes qui disent cela.
Het is zo veel groter dan dat.
Mais quelque direction qu'ait pris la musique, une chose jusqu'à peu restait toujours la même, et c'était que quand les musiciens arrêtaient de jouer, la musique s'arrêtait.
Welke richting de muziek ook uitging, tot recent was één ding altijd hetzelfde: als de muzikanten stopten met spelen, dan stopte de muziek.
Essayer de ne pas être coincé à faire toujours la même chose - ou essayer de ne pas être coincé derrière l'ordinateur toute la journée.
Probeer niet vast te roesten in hetzelfde doen - - of probeer niet de hele dag achter de computer vast te zitten.
Ce que nous constatons, c'est que les gens ont tendance à faire toujours les mêmes erreurs, tout le temps.
En wat we zien is dat mensen de neiging hebben om dezelfde fouten steeds weer opnieuw te begaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
êtes toujours vous-même ->
Date index: 2024-02-26