Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «été uniformément réparties sur tous » (Français → Néerlandais) :
Ces révolutions n'ont pas été uniformément réparties sur tous les continents et dans tous les pays.
Deze revoluties zijn niet evenredig verdeeld over de continenten en naties.
La physique élémentaire nous dit qu'il est plus facile d'équilibrer des objets lourds si le poids est réparti uniformément.
Simpele natuurkunde leert ons dat het makkelijker te balanceren is als het gewicht gelijk verdeeld is.
Et comme vous pouvez le voir, ils ne sont pas du tout répartis uniformément .
Zoals je kunt zien, zijn ze zeer ongelijkmatig verdeeld.
Et j'ai découvert que la plupart du temps les pauvres ne reçoive
nt pas de traitment pour la dépression. La depression est le résultat d'une vulnerabilité génétique, qui est, pro
bablement, répartie uniformément dans la population, et des facteurs déclenchants, qui sont susceptibles d'être plus sévères chez les pauvres. Pourtant
, il s'avère que si vous menez une belle vie mais vous êtes toujours au plus bas, vous
...[+++] pensez : « Pourquoi est-ce que je me sens ainsi ? Je dois faire une dépression. » Et vous enterprenez de trouver un traitement. Mais si vous menez une vie vraiment terrible, et vous vous sentez toujours malheureux, la façon dont vous vous sentez correspond à votre vie, et l'idée ne vous effleure même pas : « Et si ceci peut être traité ? » Et donc, dans ce pays il existe une épidemie de dépression parmi les appauvris dont personne se rend compte, qui ne se fait pas traitée qui ne se fait pas abordée, et c'est vraiment la grande tragédie.
Ik ontdekte dat arme mensen meestal niet werden behandeld voor depressie. Depressie is het resultaat van genetische kwetsbaarheid die vermoedelijk gelijkmatig verdeeld is onder de bevolking, en van uitlokkende omstandigheden die waarschijnlijk ernstiger zijn voor armere mensen. Als je een mooi lev
en hebt, maar je je toch de hele tijd ellendig voelt, denk je: Waarom voel ik me zo? Ik moet depressief zijn. En je gaat op zoek naar een behandeling. Maar als je leven erbarmelijk is en je je de hele tijd ellendig voelt, dan denk je dat dat nu eenmaal jouw leven is. Het komt niet bij je op om te denken dat het misschien te behandelen is. Daarom
...[+++] hebben we in dit land een epidemie van depressies bij arme mensen die niet wordt onderkend, niet wordt behandeld en niet wordt aangepakt. Het is een tragedie op grote schaal.Supposons que notre foule de fêtards est répartie uniformément dans la pièce.
Laten we veronderstellen dat onze fuifbeesten uniform over de kamer verspreid zijn.
Vous remarquerez aussi que les étoiles ne sont pas réparties uniformément dans le ciel.
Een ander ding dat je zal opvallen is dat de sterren niet gelijkmatig verspreid zijn over de lucht.
(Applaudissements) En 2010, ils étaient 831, répartis dans toute l'Australie, et dans les Îles du Détroit de Torrès, dans tous les états, à travailler à l'amélioration des habitations dans lesquelles ils résident avec leur famille, c'est important de le rappeler.
(Applaus) In 2010, bijvoorbeeld, waren er 831, over heel Australië en de Straat Torreseilanden, die werkten om hun huizen en die van hun familie te verbeteren, die werkten om hun huizen en die van hun familie te verbeteren, en dat is belangrijk.
Donc on a tous ces bouts de donnée répartis au sein du réseau.
Al die stukjes gegevens zitten verspreid over het hele netwerk.
Et en les arrêtant, il a plutôt un programme fasciste, où il obtient que quelques-uns des 99 travaillent pour lui. Ils sont tous vêtus d'uniformes passe-partout, de la même couleur. Ils ne sont pas autorisés à exprimer individuellement qui ils sont et ce qu'ils sont.
En door ze te stoppen, heeft hij een eerder fascistische agenda, waarbij hij hulp krijgt van een aantal van de 99. Ze dragen allemaal identieke uniformen van dezelfde kleur. Ze mogen zelf niet duidelijk maken wie en wat ze zijn.
Mais dans ce contexte, et avec une mauvaise conscience, face à face avec deux hommes de la loi, en uniforme, tous les mots de polonais que que je connaissais se sont évaporés.
Onder deze omstandigheden echter, met een slecht geweten, oog in oog met twee mannen van de wet in uniform ebde elk zinnig Pools woord uit mij weg.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
été uniformément réparties sur tous ->
Date index: 2023-08-30