Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "été l'année avec le taux de natalité le plus élevé en allemagne " (Frans → Nederlands) :
En fait, 1964 a été l'année avec le taux de natalité le plus élevé en Allemagne : plus de 1,3 millions.
Feitelijk gesproken was 1964 het jaar met het hoogste geboortecijfer ooit in Duitsland: meer dan 1,3 miljoen.
Et de plus, environ 3000 poussins de pingouins
ont été secourus et élevés à la main. Et là encore, nous savons par une surveillance de long terme que plus de ces poussins élevés à la main que de poussins élevés par leurs parents. Alors, armée de cette connaissance, SANCCOB a un projet de protection des
poussins. Et chaque année ils secourent et élèvent des poussins abandonnés. survivent jusqu'à l'âge adulte de reprodu
ction Et ils ont un ...[+++]taux impressionnant de réussite de 80%.
Bovendien werden ongeveer 3.000 pinguïnkuikens gered en met de hand opgevoed. We weten van langetermijnmonitoring dat meer van deze met de hand grootgebrachte kuikens dan door ouders opgevoede kuikens. Gewapend met deze kennis heeft SANCCOB een project opgezet om kuikens te redden. Elk jaar redden ze verlaten kuikens en brengen ze groot. overleven naar volwassenheid en vruchtbare leeftijd Ze hebben een zeer indrukwekkende slaagkans van 80 procent.
L'année c'est 1960. Et en ba
s, le taux de survie infantile,
le pourcentage d'enfants survivant à l'enfance jusqu'au début de leur scolarisation. 60 pour cent, 70 pour cent, 80 pour cent, 90, et presque 100 pour cent, comme nous avons aujourd'hu
i dans les pays les plus riches et en bonne santé. Regardez, c'est le monde dont mon professeur parlait en 1960. Un milliard en occident ici, un taux
de survie ...[+++]infantile élevé, des petites familles. Et tout le reste, l'arc en ciel des pays en développement, avec de grandes familles et un faible taux de survie infantile. Que c'est-il passé? Je commence le monde ici. C'est parti.
Het jaar is 1960. En hier beneden is overlevingskansen voor kinderen. Het percentage kinderen die de kindertijd overleven tot ze naar school gaan. 60 procent, 70 procent, 80 procent, 90, en bijna 100 procent, zoals we tegenwoordig hebben in de rijkste en gezondste landen. Kijk, dit is de wereld waar mijn lerares het over had in 1960. Een miljard in de Westerse wereld hier, hoge overlevingskansen, kleine gezinnen. En de rest, de regenboog van de ontwikkelingslanden, met zeer grote gezinnen en hoge kindersterfte. Wat is er veranderd? Ik start de wereld. Hier gaan we.
Nous pensons que le meilleur moy
en de retrouver ces années perdues est d'observer à travers le monde les cultures qui en bénéficient vraiment
, les régions où le taux de centenaires est d
ix fois plus élevé que chez nous, les régions où l'espérance de vie est supérieure de douze
ans, où le taux de mortalité des 40-60 ans est u ...[+++]ne fraction de ce qu'il est dans ce pays.
We denken dat de beste manier om die jaren terug te krijgen is om te kijken naar culturen in de wereld die die jaren wel hebben. Gebieden waar mensen tot 100 jaar oud worden in aantallen tot 10 keer zoveel als hier, gebieden waar de levensverwachting zo'n twaalf jaar hoger is. De kans op overlijden op middelbare leeftijd is daar een fractie van wat het hier is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
été l'année avec le taux de natalité le plus élevé en allemagne ->
Date index: 2025-05-20