Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «été identifié comme étant celui » (Français → Néerlandais) :
Aucun véhicule n'a jamais été identifié comme étant celui par lequel le tireur avait tendu son bras, et personne n'a jamais été accusé d'être le chauffeur du véhicule.
Het voertuig waaruit geschoten werd, werd nooit geïdentificeerd Het voertuig waaruit geschoten werd, werd nooit geïdentificeerd en niemand werd ooit beschuldigd als bestuurder van het voertuig van de schutter.
Nous préférons les identifier comme étant la mafia.
Wij kennen ze liever als de maffia.
Il est resté là pendant 1.6 million d'années jusqu'à ce que Kamoya Kimeu, le célèbre chasseur de fossiles, marche le long d'une petite colline où il a trouvé ce petit fragment de crâne à la surface du sol, parmi des petits cailloux, et l'identifie comme étant une partie d'hominidé.
En daar bleef hij totdat 1,6 miljoen jaar later deze zeer beroemde fossielenjager, Kamoya Kimeu, langs een kleine helling liep en dat kleine stukje schedel aan de oppervlakte zag liggen tussen de kiezels, en het herkende als hominide.
A la porte se trouvaient deux garçons, d'environ 19 ans, en chemises blanches à manches courtes, et ils portaient des badges les identifiant comme étant des représentants officiels de l'Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours. Ils m'ont dit avoir un message pour moi de la part de Dieu.
En daar stonden twee jongens, ieder ongeveer negentien, in witte gesteven shirts met korte mouwen, en ze hadden kleine naamplaatjes die hen identificeerden als officiele vertegenwoordigers van de Kerk van Jezus Christus van de Heiligen der Laatste Dagen, en ze zeiden dat ze een boodschap van God voor me hadden.
Beaucoup de facteurs expliquent ces développements positifs, le plus notable d'entre eux étant celui qui montre l'augmentation du nombre de personnes dans le monde qui bénéficient d'un traitement anti-rétroviral, c'est-à-dire de médicaments qui leur permettent de bloquer le développement du VIH.
Er zijn vele redenen voor deze positieve ontwikkelingen, maar een van de meest opmerkelijke is de toename van het aantal mensen over de hele wereld die anti-retrovirale therapie volgen om hun hiv onder controle te houden.
Le coût étant en gros celui de l'armée, pas celui des soins médicaux.
Goedkoop vergeleken met de kosten van het leger, niet met die van medische zorg.
Plutôt que de montrer encore une nouvelle technologie, Tom Wujec revient sur un instrument des plus anciens mais aussi des plus ingénieux. Avec ses milliers d'usages, depuis celui d'indiquer l'heure jusqu'à celui d'identifier les étoiles, cette ancienne technologie nous rappelle que nos aïeux étaient aussi brillants que les générations actuelles.
In plaats van een nieuwe technologie te demonstreren, grijpt Tom Wujec terug naar een van onze vroegste maar meest ingenieuze apparaten - het astrolabium. Met duizenden toepassingen, van tijdsaanduiding tot het in kaart brengen van de nachtelijke hemel, herinnert deze oude technologie ons eraan dat de oude technologieën net zo briljant waren als de gloednieuwe.
L'ironie dans tout ça, bien sûr, c'est d'avoir soigneusement rassemblé tous les signes dans une seule catégorie. J'ai l'impression que la prochaine étape sera de tout démonter à nouveau, des types d'image différents étant identifiés et séparés.
Het ironische daarvan is natuurlijk, dat ik na het zojuist zorgvuldig indelen van alle tekens in één categorie, nu vermoed dat het weer opbreken daarvan deel van mijn volgende stap zal zijn. Verschillende types afbeeldingen worden dan herkend en afgescheiden.
Je pense que beaucoup de personnes ont identifié le monde des affaires comme étant la cause, ou du moins l'une des causes de la plupart des défis sociaux auxquels nous sommes confrontés.
Velen zien de bedrijfswereld als het probleem, of ten minste een van de problemen, bij veel van de sociale uitdagingen waarmee we kampen.
Mais étant donné qu'un quart de la population mondiale est influencé par celui-ci, il serait sage de vous en soucier davantage.
Maar omdat een kwart van de wereldbevolking er wel door wordt beïnvloed, is het toch verstandig om daar iets aan te doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
été identifié comme étant celui ->
Date index: 2023-04-10