Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "été fait auparavant " (Frans → Nederlands) :
Auparavant, elle s'appellait Fay Wray, et alors ça c'était -- Je n'ai pas eu l'esprit pour dire, Prenez le tableau. Finalement, ceci est une couverture en trois pages, jamais fait auparavant, et je ne crois pas qu'on le refera -- une suite de pages sur la couverture d'une magazine.
Haar voormalige naam was Fay Wray, en dat was dus -- Ik was niet zo gevat om te zeggen Neem de tekening maar mee. Als laatste zien we hier een deel van een drie pagina's grote cover, nog nooit gedaan, en ik denk dat het ook nooit meer gedaan zal worden -- drie opeenvolgende bladzijden aan het begin van een magazine.
Il sera disponible dans toutes les librairies de la région de la baie de San Francisco et à travers le monde sur Amazon et tout ce que vous voulez. Et alors ces enfants ont travaillé plus dur qu'ils ne l'avaient jamais fait auparavant sur quoi que ce soit de leur vie, parce qu'il y avait ce public extérieur, et il y avait Isabel Allende à l'autre bout.
Het zal beschikbaar zijn in alle boekhandels rond de baai van San Francisco en over de hele wereld op Amazon en noem maar op. En dus werkten die kinderen harder dan ze ooit hadden gewerkt voor wat dan ook, omdat er dat externe publiek was, Isabel Allende wachtte aan het eind.
Ces découvertes liées aux marqueurs et aux changements comportementaux changent la donne et représentent une avancée comparable à la découverte du microscope du fait que notre collecte de flux de données représente quelque chose jamais fait auparavant.
Deze ontdekkingen van gedragsindicatoren, en gedragsveranderingen gaan onze aanpak helemaal veranderen. Net als de ontdekking van de microscoop ons toeliet om gegevens te verzamelen zoals we dat nog nooit eerder hadden gedaan.
Alors, si la perception prend sa source dans notre histoire, cela signifie que nous ne réagissons qu'à ce que nous avons déjà fait auparavant.
Als waarneming geworteld is in onze voorgeschiedenis, betekent dit dat onze reacties bepaald worden door onze vroegere daden.
Personne ne l'avait fait auparavant.
Niemand had dat ooit gedaan.
Il est apparu que ce n'avait jamais été fait auparavant.
Dat bleek nog niet eerder te zijn gedaan.
Et ce que je voudrais souligner c'est que nous l'avons déjà fait auparavant.
En waar ik ook nog op wil wijzen is dat we dit al een keer eerder hebben gedaan.
Hier, l'Institut National du Cancer a annoncé un nouveau programme intitulé les sciences physiques et l'oncologie , dans lequel des physiciens, des mathématiciens vont réfléchir sur le cancer alors qu'ils ne l'ont pas fait auparavant.
Gisteren heeft het National Cancer Institute een nieuw programma aangekondigd, Fysische Wetenschappen en Oncologie genoemd, waar natuurkundigen, wiskundigen, worden aangesteld om na te denken over kanker, mensen die daarvoor nog nooit waren benaderd.
La campagne a duré un an, et a galvanisé le mouvement pour les droits civils comme rien ne l'avait jamais fait auparavant.
De campagne duurde een jaar. Ze gaf de burgerrechtenbeweging een élan als nooit tevoren.
Pour mon second projet, j'ai l'idée sensationnelle, d'un saut qui n'a jamais été fait auparavant.
Voor mijn tweede project, heb ik een sensationeel idee voor een sprong die nog nooit gemaakt is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
été fait auparavant ->
Date index: 2025-04-08