Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "été en mesure de retenir leur " (Frans → Nederlands) :
Cependant, dans les cas extrêmes, certains plongeurs libres ont été en mesure de retenir leur respiration pendant plus de 20 minutes
Al hebben sommige duikers in extreme gevallen hun adem voor 20 minuten ingehouden
Donc ce que nous avons voulu faire c'est de trouver comment nous pourrions raconter cette histoire en animation pour en faire la pièce maîtresse de BioVisions à Harvard, qui est un site web d'Harvard destiné aux étudiants en biologie moléculaire et cellulaire qui va -- en association à toute l'information textuelle, et de tous les ou
tils didactiques -- réunir tout cela visuellement, pour que ces étudiants puissent avoir une vision internalisée de ce qu'est vraiment une ce
llule dans toute sa vérité et sa beauté, et soient en
mesure ...[+++] d'étudier avec cela en tête, que leurs imaginations soient en ébullition, leurs passions brulantes et ainsi qu'ils soient en mesure d'avancer et d'utiliser ces visions dans leurs têtes pour faire de nouvelles découvertes et soient en mesure de trouver, vraiment, comment la vie fonctionne.
Dus wat we wilden doen was erachter komen hoe we dit verhaal tot een animatie konden maken die centraal zou staan in BioVisions in Harvard, wat een website van Harvard is bedoeld voor hun moleculaire en celbiologiestudenten en die zal -- naast alle tekstuele informatie, naast alle didactische onderwerpen -- alles visueel samenbrengen, zodat deze studenten een geïnternaliseerde kijk zouden hebben op wat een cel werkelijk is in al zijn waarheid en schoonheid,
en in staat zijn te bestuderen vanuit dit oogpunt, zodat hun fantasie geprikke
...[+++]ld zou worden, zodat hun passies zouden opleven en zodat ze stappen konden zetten om deze beelden in hun hoofd te gebruiken voor nieuwe ontdekkingen en om, in feite, uit te vinden hoe het leven werkt. Miraculeusement, alors que nous posions ces questions et commencions à porter notre attention sur le haut de la pyramide, nous nous sommes rendu compte que nous créions plus de loyauté. La loyauté de nos clients est montée en flèche. La rotation de nos employés a chuté à un tiers de la moyenne du marché. Et durant les cinq ans de l'éclatement de la bulle internet, notre taille a triplé. Je suis ensuite allé passer du temps avec d'autr
es dirigeants et je leur ai demandé comment ils traversaient ce moment, ce qu'ils m'ont dit et redit, c'est qu'ils dirigent seulemen
t ce qu'ils peuvent mesurer ...[+++]. Et ce que nous pouvons mesurer est cette partie tangible au pied de la pyramide. Ils ne voyaient même pas la partie intangible plus haut sur la pyramide. Je me suis alors mis à me demander : Comment faire en sorte que les dirigeants prennent en compte l'intangible ? Si on apprends aux dirigeants à manager seulement ce qu'ils peuvent mesurer, et que tout ce qu'on peu mesurer c'est ce qui est tangible dans la vie, nous passons à côté de beaucoup de choses au sommet de la pyramide.
Miraculeus, toen we deze vragen stelden en aandacht gaven aan de top van de pirami
de, zagen we dat we meer loyaliteit creëerden. Onze klant loyaliteit steeg enorm. Ons personeelsverloop daalde tot een derde van de norm. En gedurende die vijfjarige dotcom crisis, groeiden we 300%. Toen ik vervolgens andere leiders opzocht en hen vroeg hoe ze die tijd doorkwamen, vertelden ze me telkens weer dat ze enkel be
heren wat ze kunnen meten. En dat i ...[+++]s het tastbare spul aan de basis van de piramide. Ze zagen het ontastbare niet eens hoger in de piramide. Dus ging ik me afvragen: Hoe kunnen we leiders het ontastbare leren waarderen? Als we slechts leren te beheren wat meetbaar is, en al het meetbare zijn tastbare zaken, missen we een hele hoop van de top van de piramide. C'est ce que j'appelle l'approche de la gérontologie et l'approche de la gériatrie. Le gériatre va intervenir tard quand la pathologie devient évidente, et le gér
iatre va essayer de retenir l'écoulement du temps, et d'empêcher que l'accumulation des effets secondaires cause des pathologies aussi ra
pidement que prévu. Bien sûr c'est une stratégie à très court terme, c'est une bataille perdue d'avance, parce que les choses qui causent la pathologie deviennent de plus en plus abo
ndantes au fur et à ...[+++]mesure que le temps passe. L'approche de la gérontologie apparait beaucoup plus prometteuse d'abord, parce que, vous savez, mieux vaut prévenir que guérir.
Er is wat ze noemen de gerontologische en de geriatrie aanpak. De geriater zal later op de dag ingrijpen, als pathologie zich uit, en de geriater zal de tanden des tijds proberen terug te houden, en de ophoping van neveneffecten stoppen, zo snel een pathologie te veroorzaken. Natuurlijk is het een korte-termijn aanpak, een hopeloze strijd, omdat de dingen die pathologie veroorzaken meer voorkomen als de tijd verstrijkt. De gerontologie-aanpak lijkt veelbelovender, omdat preventie beter is dan genezing.
À cette époque, MSF et le centre de soins qui s'y trouvaient voyaient défiler des dizaines de patients chaque jour, et ces patients, ces communautés, avaient de plus en plus peur, au fur et à mesure, de cette maladie et de ce qu'elle faisait à leurs familles, à leurs communautés, à leurs enfants, à leurs proches.
MSF en het behandelcentrum daar behandelden toen iedere dag tientallen patiënten, en deze patiënten en hun gemeenschappen werden steeds banger voor deze ziekte en wat ze met hun families deed, met hun gemeenschap, met hun kinderen, hun gezinsleden.
Et si l'on récompense les personnes sur la base de leur performance mesurée, ils mettront leur énergie, leur attention, leur sang dans ce qui peut être mesuré :
Als we mensen belonen op basis van hun meetbare prestaties, zullen ze hun energie, aandacht en bloed stoppen in meetbare dingen -- in hun benen.
Ce qui veux dire que, au fur et à mesure que l'eau passe dans leur branchies, la plus grande concentration de sel dans leur environnement, aspire constamment l'eau en dehors de leur corps.
Dat betekent dat als ze water door hun kieuwen laten stromen om te ademen, de hogere concentratie zout van buiten hun lichaam constant water uit hen zuigt.
Nous avons mesuré leurs discours le premier jour, puis nous avons demandé si leurs caractéristiques pouvaient prédire, à environ 3 ans, le développement futur de leur psychose.
Op de eerste dag maten we spraak en we onderzochten of deze eigenschappen in een tijdsframe van bijna drie jaar, een toekomstige psychose konden voorspellen.
A nouveau, nous avons réuni des données subjectives sur la forme physique des gens en mesurant leur tour de taille et leur tour de hanche, et nous leur avons fait faire quelques autres tests physiques.
We verzamelden nogmaals objectieve metingen van de fysieke conditie van de personen, door de omtrek van hun taille te meten en de omtrek van hun heupen, en we lieten hen nog een paar conditietesten doen.
Que si on s'implique dans leur éducation, si on les fait discuter des vrais problèmes auxquels ils se confrontent, auxquels la société entière se confronte -- et si nous leurs donnons les compétences qui leur permettent de se mesurer au monde, alors la magie arrivera.
Dat als we ze betrekken bij hun opleiding, als we ze laten debatteren over de echte kwesties waar ze mee te maken hebben -- waar onze hele maatschappij mee te maken heeft -- en als we ze de vaardigheden geven om de echte wereld aan te pakken, dat er dan iets magisch zal gebeuren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
été en mesure de retenir leur ->
Date index: 2022-12-23