Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "été emmené en prison " (Frans → Nederlands) :
Voici un photo de mon frère et moi. Le petit c'est moi, et je sais ce que vous pensez : « Tu étais si mign
on, qu'est-ce qui a bien pu t'arriver ? » Mais mon frère, qui est plus âgé que moi, a été arrêté quand
il avait 18 ans, et emmené en
prison, pour avoir jeté des pierres. On l'a battu quand il a refusé d'avouer qu'il avait jeté des pierres, et cela a provoqué des hémorragies internes dont il est décédé peu après sa sortie de
prison ...[+++].
Dit is een foto met mijn broer. Dit ben ik, de kleine en ik weet wat jullie denken: Je zag er zo schattig uit, wat is er in hemelsnaam gebeurd? Mijn broer, die ouder is dan ik, werd gearresteerd toen hij 18 was, meegenomen naar de gevangenis wegens stenen gooien. Hij werd in elkaar geslagen toen hij ontkende dat hij dat gedaan had. Dit veroorzaakte interne verwondingen waaraan hij vlak na zijn vrijlating overleed.
Un sergent vient vers moi avec une mitrailleuse, la pointe à ma tête et dit : « Dis-moi où est ton père ou je te tue. » Mon père, se cachant à proximité, s’est montré, et a été sommairement emmené en prison.
Een sergeant komt op me af met een machinegeweer, zet het tegen mijn hoofd en zegt: Zeg me waar je vader is of ik schiet je dood. Mijn vader, die zich had verstopt in de buurt, komt tevoorschijn en werd zonder vorm van proces gevangen genomen.
Il a proclamé son innocence, sa famille a crié aux jurés, sa fiancée s'est effondrée en sanglotant, et Titus a été emmené en prison.
Hij verkondigde dat hij onschuldig was. Zijn familie schreeuwde naar de jury, zijn verloofde viel huilend op de grond, en Titus werd naar de gevangenis gebracht.
Vous atterrissez à l'aéroport, et vous êtes accueillis par une dame indienne qui vous emmène à Al Maha Services, où vous rencontrerez une dame philippine qui vous laisse aux mains d'une dame Sud-Africaine qui vous emmène alors à un Coréen qui vous emmène à un Pakistanais avec les bagages qui vous emmène à la voiture avec un Sri-lankais.
Je landt op de luchthaven en een Indiase dame verwelkomt je, brengt je naar Al Maha Services, waar je een Filipijnse dame ontmoet, die je doorgeeft aan een Zuid-Afrikaanse, die je naar een Koreaan brengt die je naar een Pakistaan met de bagage brengt, die je naar de auto met een Sri Lankees brengt.
J'ai emmené mes collègues scientifiques et des praticiens du développement durable dans les prisons,
Ik bracht mijn wetenschappelijke collega's en duurzaamheidsbeoefenaars naar de gevangenis.
On l'a emmené faire un IRM, on l'a emmené au tomodensitomètre, on a pris cet enfant âgé d'un jour et on lui a fait un prélèvement de sang artériel.
We brachten hem naar het MRI-apparaat en de CAT-scanner, we gaven dit één dag oude kind af voor een arteriële bloedafname.
Du coup, elle a dû enchaîner réunion sur réunion et répéter les mêmes arguments encore et encore. Après 30 jours de nuits sans sommeil, elle a fini par capituler, et a rehaussé la note. Elle a dit: «La vie est trop courte, je ne peux pas continuer comme ça. A la même
époque, elle devait emmener deux de ses étudiants à une conférence sur le leadership à Laramie, à deux heures de route, et elle pensait prendre sa voiture, mais l'école a dit: Non, vous ne pouvez pas les conduire avec vot
re voiture pour des raisons de responsabilité. Vous
...[+++] devez prendre un autobus scolaire. Du coup, on lui a fourni un bus de 60 personnes et tous les trois ont fait l'aller-retour pendant plusieurs heures jusqu'à Laramie. Son mari est aussi prof de sciences, et chaque année, il emmène sa classe de biologie faire une randonnée dans le parc national voisin.
Zij moest van gesprek naar gesprek, met telkens dezelfde argumenten opnieuw en opnieuw. Na 30 slapeloze nachten heeft ze toegegeven en het cijfer verhoogd. Ze zei: Het leven is te kort, dit kan ik niet volhouden . In dezelfde periode zou ze twee leerlingen meenemen naar een leiderschapsconferentie. in Laramie, een stad op een paar uur rijd
en. en zij zou ze erheen rijden in haar auto. Maar de school zei dat dit niet kon vanwege de risico's van juridische aansprakelijkheid. Je moet een schoolbus nemen. Dus werd een bus geregeld voor 60 man die de drie heen en weer reed een aantal uur naar Laramie. Haar man geeft ook wetenschappen. Hij neem
...[+++]t zijn biologieklas mee op een wandeltocht in een vlakbij gelegen natuurgebied.Je lui dis alors : « Ne t'en fais pas. Je suis le nouveau gouverneur. On peut résoudre ça. On emmène tout le cabinet à Greenville et on fait une offre à Electrolux qu'ils ne peuvent pas refuser. » J'emmène donc mon cabinet tout entier, et on va rencontrer tous les collets-montés de Greenville : le maire, le directeur municipal et le directeur du community college, On vide nos poches et on met toutes nos pièces, toutes les incitations possibles et imaginables sur la table, pour convaincre Electrolux de rester, et en rassemblant toutes nos pièces, nous les avons glisser vers la direction d'Electrolux.
Dus ik zei: Ik dacht het niet. Ik ben de nieuwe gouverneur. We kunnen dit oplossen. We gaan naar Greenville met mijn hele kabinet en we doen Electrolux een aanbod dat ze niet kunnen weigeren. Dus nam ik mijn hele kabinet mee om alle bobo's van het kleine Greenville te ontmoeten -- de burgemeester, de wethouder en het hoofd van de middelbare school. Wij maakten onze zakken leeg en legden al onze kaarten op tafel: stimuleringsmaatregelen, van alles dat Electrolux kon overtuigen om te blijven. Die hele stapel voordelen schoven we over de tafel naar het management van Electrolux.
Il y a 15 ou 14 ans, je crois, cette année là, ma femme et moi avons perdu notre fille, Sarah Jane, dans un accident de voiture, et ça a été le plus -- ça a faillit m'emmener -- ça a faillit m'emmener hors de ce monde.
Ongeveer 14 jaar geleden verloren mijn vrouw en ik onze dochter, Sarah Jane, in een auto-ongeluk. Het was het meest -- ik stond op de rand om er zelf uit te stappen.
(Rires) Et je l'ai adoré. Quelques années plus tard, mon père m'a emmené voir « Excalibur ». Je l'ai fait m'emmener deux fois, ce qui n'était pas chose facile, étant donné que c'était interdit aux -16 ans.
(Gelach) En ik vond het te gek. Een aantal jaren later nam mijn papa me mee naar de film 'Excalibur'. Ik kreeg hem zover me 2 keer mee te nemen en dat was heel wat, want het was een KNT-film.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
été emmené en prison ->
Date index: 2021-08-24