Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «été de goûter » (Français → Néerlandais) :
C'est une photographie qui montre un bébé sur le point de goûter l'eau de mer pour la première fois débutant ce long périple.
Dit en een foto van een jong die op het punt staat voor het eerst in zijn leven zoutwater te proeven aan het begin van deze lange en gevaarlijke reis.
Il il y a très peu d'endroits aux USA où vous pouvez goûter du vrai Kobe, et l'un d'eux est le restaurant CUT de Wolfgang Puck, à Los Angeles.
Er zijn heel weinig plekken in de VS waar je echte Kobe kunt uitproberen, en één daarvan is Wolfgang Puck's restaurant, CUT, in Los Angeles.
Si je vous demandais d'en goûter quelques-unes et de les classer selon leur intensité ou leur amertrume, vous localiseriez des bières différentes dans des espaces différents.
Als ik je er een paar gaf om te proeven en je moest ze beoordelen op intensiteit en bitterheid, zouden verschillende bieren verschillende plekken innemen.
Il peut s'effriter si facilement, mais n'aie pas peur de tirer la langue et d'y goûter.
Hij kruimelt zo gemakkelijk, maar steek gerust je tong uit om hem te proeven.
En fait quand nous pensons à nos sens ou quand nous pensons à la perte de nos sens, nous pensons plutôt à quelque chose de ce genre là : la capacité de toucher quelque chose de luxueux, de goûter quelque chose de délicieux, de sentir quelque chose de parfumé, de voir quelque chose de beau.
Als we aan onze zintuigen denken, of aan het verlies van een zintuig, denken we meer aan iets dergelijks: het vermogen om luxueuze dingen aan te raken, heerlijke dingen te smaken, geurige dingen te ruiken, mooie dingen te zien.
Mais nous pouvons nous toucher, nous goûter peut-être, si on s'approche assez.
We kunnen elkaar aanraken, misschien zelfs proeven, als we dicht genoeg komen.
Je vous invite donc à goûter le nectar de mon film.
Daarom hier wat nectar van mijn film.
Après l'école, j'allais au magasin du coin pour acheter une boîte de raviolis Chef Boyardee que je réchauffais dans une poêle en guise de goûter,.
Na school kocht ik in de winkel op de hoek een blik Chef Boyardee ravioli, wat ik dan warm maakte op het fornuis als een middagsnack.
(Rires) Et pendant plusieurs années encore, je vivais dans le désir désespéré de goûter le ginger beer.
(Gelach) Gedurende velen jaren daarna, wilde ik dolgraag gemberbier proeven.
(Rires) Mais ce que Betty a fait a été de goûter un peu nourriture de chaque bol.
(Gelach) Betty proefde een klein beetje van iedere schaal.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
été de goûter ->
Date index: 2024-02-19