Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «été couverts une femme a dit en plaisantant » (Français → Néerlandais) :
Oh, ce type a simplement déménagé. (Rires) Quand les toits ont été couverts, une femme a dit en plaisantant, Maintenant Dieu peut me voir. Quand vous regardez Kibera maintenant, ils vous regardent aussi.
O, die vent is verhuisd. (Gelach) Toen de daken waren bedekt zei een vrouw voor de grap: Nu kan God mij zien. Als je nu naar Kibera kijkt, dan kijken ze terug.
J'ai couvert plusieurs sujets sur l'éducation des femmes, en étudiant les différences entre les pays arabes dues à des facteurs économiques et sociaux.
Ik behandelde een verscheidenheid aan onderwerpen over onderwijs aan vrouwen, met oog voor de verschillen in de Arabische landen als gevolg van economische en sociale factoren.
(rires) Je ne plaisante pas. Les femmes refusent d'épouser des hommes qui n'ont pas de toilettes. Pas de wc, pas de je le veux. (rires) Bn c'est juste une une amusante. C'est innovateur. C'est une campagne de marketing innovante.
(Gelach) Ik hou jullie niet voor de gek. Vrouwen weigeren om mannen zonder toiletten te trouwen. 'Geen toilet, niet in bed!' (Gelach) Het is niet alleen een grappige kop. Het is innovatief. Het is een innovatieve marketingcampagne.
Plongés dans des températures de plus de 50°C, des hommes, des femmes, des enfants, des familles entières en fait, étaient couverts d'une épaisse couche de poussière, pendant qu'ils empilaient mécaniquement des briques sur leur tête, jusqu'à 18 à la fois, et les portaient du four brûlant jusqu'à des camions situés à des centaines de mètres plus loin.
Bij temperaturen van 55 °C moesten mannen, vrouwen, kinderen, hele gezinnen in feite, in een zeer stoffige omgeving tot 18 bakstenen op hun hoofd stapelen en ze honderden meters ver van de verzengende ovens naar de vrachtwagens dragen.
Nos spots ont couverts les ondes et les femmes, pour la première fois, commençaient à raconter leurs histoires.
Onze reclames vulden de ether, en vrouwen begonnen voor het eerst hun verhalen te vertellen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
été couverts une femme a dit en plaisantant ->
Date index: 2022-03-08