Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «été bénit dans ma vie pour avoir » (Français → Néerlandais) :

J’ai sûrement été bénit dans ma vie pour avoir travaillé dans une série de projets merveilleux.

Ik heb het geweldige voorrecht gehad om in mijn leven te werken aan een aantal verbluffende projecten.
https://www.ted.com/talks/mick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mick Ebeling: L’invention qui a libéré un artiste emprisonné - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mick (...) [HTML] [2016-01-01]
Mick Ebeling: De uitvinding die de ingesloten artiest ontsloot - TED Talks -
Mick Ebeling: De uitvinding die de ingesloten artiest ontsloot - TED Talks -


J'ai dit : « Est-ce que je suis asexuée ? Est-ce que je vais vivre le reste de ma vie sans avoir envie de sexe, sans aimer le sexe ? » Elle ne pouvait pas répondre à mes questions, et elles restèrent sans réponse.

Ik vroeg: Ben ik a-seksueel? Zal ik de rest van mijn leven geen zin hebben in seks, niet kunnen genieten van seks? Ze kon mijn vragen niet beantwoorden dus bleef ik met die vragen zitten.
https://www.ted.com/talks/khad (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ma mère et son étrange définition de l'émancipation féminine - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/khad (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn moeders vreemde definitie van macht - TED Talks -
Mijn moeders vreemde definitie van macht - TED Talks -


« Quand j'étais enfant, j'ai trouvé ces timbres et j'ai attendu toute ma vie d'avoir quelqu'un à qui les envoyer.

Ik vond deze postzegels als kind, en ik wacht al mijn hele leven op iemand om ze naar te sturen.
https://www.ted.com/talks/fran (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Frank Warren : Un demi-million de secrets - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fran (...) [HTML] [2016-01-01]
Frank Warren: Een half miljoen geheimen - TED Talks -
Frank Warren: Een half miljoen geheimen - TED Talks -


Si je vous disais maintenant : « Allez à Vancouver et trouvez ce dont vous avez besoin pour survivre durant trois mois », ce n'est pas une mince affaire. Il s'agit de la nourriture, l'essence, les vêtements, même le papier toilette et le dentifrice. C'est ce que nous faisons, et lorsque nous partons, nous gérons jusqu'à la dernière goutte d'essence et le dernier sachet de nourriture. Aucune expérience dans ma vie n'aurait pu m'apporter une meilleure compréhension de la définition du mot « limité ». Ce que nous avons là-bas est tout ce ...[+++]

Als ik nu tegen je zeg: Ga naar Vancouver en zoek alles wat je nodig hebt om drie maanden te overleven , dan is dat een hele klus. Voedsel, brandstof, kleren, zelfs wc-papier en tandpasta. Dat doen we, en als we vertrekken, is dat gelukt tot de laatste druppel diesel en het laatste voedselpakket. Niets in mijn leven kon me een betere betekenis geven van het woord 'eindig'. Wat we daar hebben is alles wat we hebben. Meer is er niet. Nog nooit had ik die betekenis van 'eindig', die ik aan boord voelde, vertaald naar iets buiten het zeil ...[+++]
https://www.ted.com/talks/dame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La chose surprenante que j'ai apprise en faisant le tour du monde à la voile en solitaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dame (...) [HTML] [2016-01-01]
De verrassende les die ik leerde toen ik solo rond de wereld zeilde - TED Talks -
De verrassende les die ik leerde toen ik solo rond de wereld zeilde - TED Talks -


Ils étaient compatibles. Ils venaient du Texas. Et tout le monde était vraiment content pour moi, sauf moi. Parce qu'en dépit de leurs problèmes, j'avais passé ma vie entière à entraîner mes poumons, et je n'étais pas particulièrement enthousiaste quant au fait de les abandonner. J'ai pris l'avion pour Cleveland. Et ma famille s'est précipitée dans l'espoir qu'ils pourraient me voir et me fai ...[+++]

En ze waren een match. Ze kwamen uit Texas. En iedereen was echt blij voor me, behalve ik zelf. Want, ondanks alle problemen, had ik mijn hele leven mijn eigen longen getraind, en ik stond niet bepaald te popelen om ze op te geven. Ik vloog naar Cleveland. En mijn familie kwam ook in de hoop dat ze me nog konden zien om afscheid te nemen, misschien voor het laatst. Maar organen wachten niet. Ik was al onder narcose voor ...[+++]
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charity Tilleman-Dick : Chanter avec une double transplantation des poumons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charity Tilleman-Dick: Zingen na een dubbele longtransplantatie - TED Talks -
Charity Tilleman-Dick: Zingen na een dubbele longtransplantatie - TED Talks -


Donc merci, Leonard Cohen, pour avoir sauvé ma vie.

Dus dankuwel, Leonard Cohen, je hebt mijn leven gered.
https://www.ted.com/talks/roge (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Roger Ebert: Recréer ma voix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/roge (...) [HTML] [2016-01-01]
Roger Ebert: Het herstel van mijn stem - TED Talks -
Roger Ebert: Het herstel van mijn stem - TED Talks -


Il y a six ans, après avoir passé 20 ans dans le design graphique et la typographie, j'ai changé ma façon de travailler et celle de la plupart des designers graphiques. Je donne une approche plus personnelle à mon travail, pour uniquement tenter humblement de faire ma vie avec quelque chose que j'aime.

Zes jaar geleden, na 20 jaar in grafisch ontwerp en typografie, veranderde ik mijn werkwijze, de manier waarop de meeste designers werken, om een meer persoonlijke benadering na te streven, met slechts de bescheiden poging simpelweg mijn brood te verdienen met waar ik van hou.
https://www.ted.com/talks/mari (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marian Bantjes : la beauté obscure par le design - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mari (...) [HTML] [2016-01-01]
Marian Bantjes: Verfijnde schoonheid door design - TED Talks -
Marian Bantjes: Verfijnde schoonheid door design - TED Talks -


Vous savez ce qui a changé sa vie? Il est entré dans un club pour garçons et filles comme celui-là. Maintenant voilà ce qui est arrivé à cette personne qui est devenue maire de San Francisco. Il est passé d'une vie tendue à l'état Un -- rappelez-vous, Vie nulle, hostilité désespérée, survie à tout prix -- à rentrer dans un club pour garçons et filles, ...[+++]

Weet je wat zijn leven veranderde? Hij liep binnen bij een jongens- en meisjesclub. Dit is wat er gebeurde met deze persoon, die uiteindelijk burgemeester van San Francisco werd. Hij veranderde van levend en vol passie op Niveau Één -- weet je nog, Het leven is klote; wanhopige vijandigheid; ik doe alles wat nodig is om te overleven -- naar het binnenlopen bij een jongens- en meisjesclub, waar hij zijn armen over elkaar sloeg, ging zitten en zei: Mijn leven is echt klote. Ik ken niemand. Als ik bokste, zoals zij, dan zou mijn leven niet klote zijn. Maar dat doe ik niet. Dus dat is het wel. Dus ga ik hier op mijn stoel zitten en niks do ...[+++]
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Logan: diriger une tribu - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Logan over stammenleiderschap - TED Talks -
David Logan over stammenleiderschap - TED Talks -


Même quand nos vies semblent paisibles de l'extérieur, se retrouver enfermer à l'intérieur peut être un monde de souffrance silencieuse, qui pousse certaines personnes à prendre la décision de mettre fin à leurs jours. A TEDYou, JD Schramm nous demande de briser le silence qui entoure le suicide et les tentatives de suicide, et de créer des ressources dont on a grand besoin pour aider ceux qui reconquièrent leur vie après avoir échapper à la mort. ...[+++]

Zelfs als ons leven er aan de buitenkant goed uitziet, kan er vanbinnen een wereld van stil lijden verborgen zitten. Dat kan bij sommigen leiden tot het besluit om hun leven te beëindigen. Op TEDYou vraagt JD Schramm ​​ons om de stilte rond zelfmoord en zelfmoordpogingen te breken, en om de broodnodige middelen te creëren zodat mensen hun leven terug op de rails krijgen na ontsnapt te zijn aan de dood. Bronnen: [http ...]
https://www.ted.com/talks/jd_s (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
JD Schramm: Briser le silence pour les survivants du suicide - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jd_s (...) [HTML] [2016-01-01]
JD Schramm: Breek de stilte voor overlevers van zelfmoord - TED Talks -
JD Schramm: Breek de stilte voor overlevers van zelfmoord - TED Talks -


Et je me souviens d'avoir posé mes mains au sol et d'avoir senti mon sang et ma vie se vider par ma gorge et par ma bouche.

Ik herinner me hoe ik mijn handen op de grond zette en voelde hoe mijn levensbloed uit mijn hals en mijn mond stroomde.
https://www.ted.com/talks/ramo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ramona Pierson : un lieu de guérison inattendu - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ramo (...) [HTML] [2016-01-01]
Ramona Pierson: Een onverwachte plaats van genezing - TED Talks -
Ramona Pierson: Een onverwachte plaats van genezing - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été bénit dans ma vie pour avoir ->

Date index: 2021-12-20
w