Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «été au second tour » (Français → Néerlandais) :
Et donc j'ai été au second tour de la sélection, puis au troisième et au quatrième.
Dus ging ik naar de tweede ronde, en de derde en de vierde.
Nous avons obtenu 22 000 voix, ce qui représente 1,2% électeurs, et nous sommes arrivés au second tour.
We kregen 22.000 stemmen, 1,2 procent van de stemmen, en we werden de tweede lokale partij.
Second tour, c'est la Suède 1916 contre l'Égypte 1990.
Tweede ronde: Zweden 1916 tegen Egypte 1990.
Retiré une luciole du tambour. Tourne à 2 000 tours. C'est-à-dire 2 000 tours par seconde. Oui, je suis découragé. Donc 2000 tours était lent.
Flitskever gevangen uit de trommel, draait op twee kilocycles. Dat is tweeduizend cycli per seconde -- Ja, ik ben een watje - dus twee kilocycles was een traag toerental.
Mais en réalité ces molécules tournent à une vitesse d'environ un million de tours par secondes. Elles remuent de tous les cotés toutes les deux nanosecondes. Elles sont complètement serrées les unes sur les autres. Elles sont empilées, elles se rentrent dedans.
In feite roteren deze moleculen met een snelheid van ongeveer een miljoen omwentelingen per seconde. Ze schudden heen en weer om de twee nanoseconden. Ze zitten als sardienen in een doosje, geblokkeerd, ze slaan tegen elkaar aan.
La seconde histoire, aussi pour illustrer un autre concept, s'appelle le changement de tour de taille.
Het tweede verhaal toont verschuivende waarden aan op het gebied van lichaamsgewicht.
Une des choses qui s'est passée au moment de la Seconde Guerre mondiale dans cette même période, avant, et bien sûr après, le gouvernement a obtenu - réalisé que les scientifiques ne sont pas des types étranges qui se cachent dans des tours d'ivoire et font des choses ridicules avec des tubes à essai.
Een van de dingen die gebeurde rond de Tweede Wereldoorlog in de periode ervoor, maar zeker daarna, is dat de overheid zich realiseerde dat wetenschappers geen rare snuiters waren, die zich wegsteken in ivoren torens en belachelijke dingen doen met reageerbuizen.
I
l faut que prenne le temps de voyager et de passer du temps avec ma famille et développer mes propres idées de création. Et le premier de ces projets s'est trouvé être ce
que j'ai appelé Une Seconde Chaque Jour. En fait, j'enregistre un
e seconde de chaque jour de ma vie pour le reste de ma vie, et en mettant bout à bout et par ordre chronologique chacune de ces petites tranches d'une seconde de ma vie, je crée une vidéo continue jusqu'à ce que, eh bie
...[+++]n, je n'arrive plus à les enregistrer.
Ik wilde tijd nemen voor mijn familie, om te reizen en met mijn eigen creatieve ideeën beginnen. Het eerste project werd uiteindelijk iets wat ik Elke Dag Eén Seconde noem. Elke dag neem ik één seconde van mijn leven op voor de rest van mijn leven. Ik verzamel in chronologische volgorde deze minuscule stukjes van mijn leven in één enkele, onafgebroken video totdat ik ze niet meer kan opnemen.
5 secondes, 10 secondes, 40 secondes, 50 secondes, 2 minutes, 4 minutes, 8 minutes.
Vijf seconden, 10 seconden, 40 seconden, 50 seconden, twee minuten, vier minuten, acht minuten.
Lennart Green fait des tours de cartes rapprochés - TED Talks -
Kaartmagiër Lennart Green van dichtbij - TED Talks -
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
été au second tour ->
Date index: 2021-03-06