Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «été absorbé et stocké » (Français → Néerlandais) :

Au cours du temps, le plupart du carbone organique de la planète a été absorbé et stocké là, principalement par des microbes. Les océans déterminent le climat et le temps, ils stabilisent les températures, modèlent la chimie de la Terre. L'eau de la mer forme les nuages qui retournent à la terre et à la mer sous forme de pluie, de neige fondue et de neige, et elle abrite environ 97 pour cent des formes de vie sur Terre, et peut-être de l'univers. Pas d'eau, pas de vie. Pas de bleu, pas de vert. Et pourtant, nous les Hommes, avons cette idée que la Terre -- toute la Terre: les océans, les cieux -- est si vaste et résistante que ce que nou ...[+++]

In de loop der tijd is het grootste deel van de organische koolstof op de planeet hier geabsorbeerd en opgeslagen, voornamelijk door micro-organismen. De oceaan stuurt het klimaat en het weer aan, stabiliseert de temperatuur en geeft vorm aan de chemie op Aarde. Water uit de zee vormt wolken, die teruggaan naar het land en in de zee, als regen, natte sneeuw en sneeuw, en herbergt zo'n 97% van het leven ter wereld, misschien wel van het universum. Geen water: geen leven. Geen blauw: geen groen. Toch hebben wij het idee, wij mensen, dat de Aarde -- alles ervan: de oceanen, de lucht -- zo uitgestrekt en veerkrachtig zijn ...[+++]
https://www.ted.com/talks/sylv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le voeu de Sylvia Earle pour protéger les océans à l'occasion du Grand Prix TED - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sylv (...) [HTML] [2016-01-01]
Sylvia Earles TED Prize-wens om onze oceanen te beschermen. - TED Talks -
Sylvia Earles TED Prize-wens om onze oceanen te beschermen. - TED Talks -


Et ils quittent l'atmosphère quand ils sont utilisés par les plantes durant la photosynthèse, absorbés à nouveau par les océans, et stockés dans les sols et les sédiments.

Ze verdwijnen door fotosynthese, absorptie door de oceaan en opslag in bodem en sedimenten.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Climate change: Earth's giant game of Tetris - Joss Fong - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Climate change: Earth's giant game of Tetris - Joss Fong - author:TED-Ed
Climate change: Earth's giant game of Tetris - Joss Fong - author:TED-Ed


Et les femmes me disent constamment, toujours et encore, à chaque voyage : « Je veux pouvoir utiliser cette seringue. » Je leur parle de vaccins pour les enfants, et elles ramènent la conversation à la question : « Qu'en est-il de l'injection que moi je reçois ? » Il s'agissait de l'injection de Depo-Provera, un contraceptif. En rentrant, je parle à des experts en santé mondiale, et ils me disent : « Oh, non, les contraceptifs sont en stock dans les pays en développement. » On a dû fouiller dans les rapports, et voici ce que l'équipe m'a montré, la première chose que les femmes en Afrique veulent utiliser est hors stock 200 jour par an c ...[+++]

En ik hoorde steeds weer, overal waar ik kwam: Ik wil die inenting. Ik was daar om over kindervaccins te praten. Ze veranderden van onderwerp: Maar hoe zit het met mijn inenting? Ze hadden het over de inenting: Depo-Provera. Dat is een voorbehoedmiddel. Ik kwam terug en sprak met gezondheidsdeskundigen. Die zeiden: Anticonceptie is voorradig in ontwikkelingslanden. Je moest wat dieper in de rapporten duiken. Het team liet me dit zien. Het voorbehoedmiddel dat de vrouwen in Afrika graag willen is 200 dagen per jaar niet op voorraad. Dat verklaart waarom vrouwen mij zeiden: Ik liep 10 km zonder dat mijn man het weet. Kom ik bij de kliniek, ...[+++]
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Donner notre fortune est la chose la plus satisfaisante que nous ayons fait. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom onze rijkdom weggeven het meest bevredigende is wat we gedaan hebben - TED Talks -
Waarom onze rijkdom weggeven het meest bevredigende is wat we gedaan hebben - TED Talks -


Et curieusement, eh bien, on sait que le plancton végétal dans les océans absorbe le carbone de l'atmosphère - plus il y a de plancton végétal, plus les océans absorbent de carbone - et finalement ils filtrent au fond dans l'abîme et éliminent le carbone du système atmosphérique.

Het is interessant om te weten dat plantaardig plankton in de oceanen koolstof uit de atmosfeer absorbeert. Hoe meer plantaardig plankton, hoe meer koolstofabsorptie. De koolstof wordt in de diepte uitgefilterd en uit het atmosferisch systeem verwijderd.
https://www.ted.com/talks/geor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le réensauvagement pour un monde merveilleux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geor (...) [HTML] [2016-01-01]
Herwilder de wereld voor meer verwondering. - TED Talks -
Herwilder de wereld voor meer verwondering. - TED Talks -


Dans cet exposé avant-coureur datant de 2003 - seulement quelques jours avant l'arrivée de la brebis Dolly - le déontologue en biotechnologie Gregory Stock anticipe de nouvelles technologies, plus significatives (et plus disputables), telles que des nourrissons personnalisables sur demande, dont l'adoption pourrait donner un nouvel élan à l'évolution humaine.

In deze profetische lezing uit 2003 — slechts enkele dagen voor Dolly het schaap opgezet werd — kijkt de biotechnische ethicus Gregory Stock vooruit naar nieuwe, meer betekenisvolle (en controversiële) technologieën, zoals op maat gemaakte babies, die wel eens de drijfveer van de menselijke evolutie zouden kunnen worden.
https://www.ted.com/talks/greg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gregory Stock: Améliorer est humain - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/greg (...) [HTML] [2016-01-01]
Gregory Stock: Verbeteren is menselijk - TED Talks -
Gregory Stock: Verbeteren is menselijk - TED Talks -


Et en utilisant le mycélium comme de la colle, vous pouvez faire des moulages comme on fait dans l'industrie plastique, et vous pouvez créer des matériaux avec de nombreuses propriétés différentes, des matériaux isolants, qui résistent au feu, qui résistent à l'humidité, à la vapeur -- des matériaux qui absorbent les chocs, qui peuvent absorber les sons.

Door mycelium als lijm te gebruiken, kan je dingen vormen zoals in de plastic industrie, en je kan materialen maken met vele verschillende eigenschappen: isolerend, vuurbestendig, vochtbestendig, stoombestendig -- materialen die schokken kunnen opvangen of akoestische inslagen.
https://www.ted.com/talks/eben (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eben Bayer : les champignons sont-ils le nouveau plastique ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eben (...) [HTML] [2016-01-01]
Eben Bayer: Zijn paddenstoelen het nieuwe plastic? - TED Talks -
Eben Bayer: Zijn paddenstoelen het nieuwe plastic? - TED Talks -


Le rouge représente des stocks de carbone extrêmement élevés, les plus grandes forêts cathédrales que vous pouvez l'imaginer, et le bleu, les stocks de carbone très faible.

Rood zijn de extreem grote koolstofvoorraden van de grootste bossen die er zijn, en blauw is een kleine koolstofvoorraad.
https://www.ted.com/talks/greg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'écologie depuis le ciel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/greg (...) [HTML] [2016-01-01]
Ecologie vanuit de lucht - TED Talks -
Ecologie vanuit de lucht - TED Talks -


Nous nous sommes dit, qu’avec ces grosses réserves, je me demande si le soleil pouvais activer ces stocks et les libérer de la peau, où les stocks sont près de 10 fois plus élevés que ce que l’on a dans le système sanguin.

Toen vroegen we ons af of zonlicht deze voorraden kon activeren en vrijmaken uit de huid, waar de voorraden ongeveer 10 keer zo groot zijn als in de bloedsomloop.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Weller: Le soleil serait-il bon pour notre cœur ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Weller: Is zonlicht misschien goed voor je hart? - TED Talks -
Richard Weller: Is zonlicht misschien goed voor je hart? - TED Talks -


Il m'a fallu faire un compromis avec des travaux de recherche opérationnelle, qui présentaient le défi intellectuel qui m'intéressait et la valeur commerciale qui importait aux clients : des choses comme la planification des trains de marchandises, l'emploi du temps des bus, la gestion de stocks, beaucoup de gestion de stocks.

Dus moest ik een compromis sluiten, met operationeel onderzoek, waar de intellectuele uitdaging in zat die me interesseerde en de commerciële waarde die de klanten waarderen: dingen als het uurrooster van goederentreinen of van bussen, voorraadcontrole, heel veel voorraadcontrole.
https://www.ted.com/talks/dame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi les femmes ambitieuses ont-elles la tête plate ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dame (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom hebben ambitieuze vrouwen een plat hoofd? - TED Talks -
Waarom hebben ambitieuze vrouwen een plat hoofd? - TED Talks -


La plupart des infrastructures seront toutes en compétition pour essayer de mettre la main sur leur part de stocks fédéraux d'un médicament appelé Tamiflu, qui peut être utile ou pas -- je vais y venir -- de vaccins disponibles, et de tout autre traitement, et des masques, et tout ce qui a été stocké.

De meeste lokale voorzieningen zouden allen met elkaar concurreren om te proberen hun deel van de federale voorraad van het geneesmiddel Tamiflu vast te krijgen. Misschien niet eens nuttig - ik kom daarop terug. En ze zullen hun deel willen hebben van de beschikbare vaccins, alle andere behandelingen, maskers en alles wat nog meer in voorraad is.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Garret tire les leçons de la grippe de 1918 - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Garret over lessen van de griep van 1918 - TED Talks -
Laurie Garret over lessen van de griep van 1918 - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été absorbé et stocké ->

Date index: 2025-07-06
w