Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «étudions comme » (Français → Néerlandais) :
En gros, pour trois raisons : le calcul, la mise en pratique, et la dernière, et malheureusement non des moindres en termes de temps que nous lui consacrons, l'inspiration. Les mathématiques sont une science de schémas et nous les étudions pour apprendre à penser de façon logique, critique et créative. Mais une trop grande partie des mathématiques que nous étudions à l'école n'est pas motivée de manière efficace. Et lorsque nos étudiants nous demandent : « Pourquoi étudions-nous cela ? », on leur répond qu'ils en auront besoin dans un prochain cours de maths ou dans un futur examen. Mais ne serait-ce pas génial
In wezen om drie redenen: berekenen, toepassen, en de laatste, en helaas besteden we daar het minste tijd aan, inspiratie. Wiskunde is de wetenschap van patronen. We bestuderen ze om logisch, kritisch en creatief te leren denken. Maar veel van de wiskunde die we op school leren, werkt niet echt motiverend. Als onze leerlingen ons vragen: Waarom leren we dit? dan horen ze vaak dat ze het nodig hebben voor latere wiskundelessen of voor een toekomstige test.
Exécutons tous les programmes possibles du type p
articulier que nous étudions. On les appelle des automates cellulaires. Vous pouvez voir une grande diversité dans le comportement ici. La plupart d'entre eux font des choses très simples. Mais si vous regardez toutes ces images différentes, à la règle numéro 30, vous commencez à voir que quelque chose d'intéressant se passe. Regardons de plus près la règle numéro 30 ici. Voilà. Nous ne faisons que suivre cette règle très simple ici, en bas, mais nous obtenons toutes des choses incroyables. Ce n'est pas du
tout ce à quoi nous sommes ...[+++] habitués, et je dois dire que, quand j'ai vu cela pour la première fois, ce fut un grand choc pour mon intuition,
Laten we alle mogelijke programma's uitvoeren van het bijzondere type waar we naar kijken. Ze worden cellulaire automata genoemd. Je ziet heel verscheiden gedrag. De meeste doen eenvoudige dingen. Maar als je lang genoeg kijkt naar de plaatjes, op regel nummer 30, dan zie je dat er iets interessants aan de hand is. Laten we dus nader kijken naar regel nummer 30 hier. Hier is het. We volgen alleen deze eenvoudige regel hier beneden, maar we krijgen al die verbazingwekkende dingen. Dit is helemaal niet wat we gewend zijn, en ik moet zeggen, toen ik dit voor het eerst zag, was het een grote schok voor mijn intuïtie.
Et tout d'abord, qu'est-ce que nous étudions en fait ?
Allereerst: wat bestuderen we?
Pourquoi lançons-nous toutes ces missions et pourquoi les étudions nous ?
Waarom ondernemen we deze missies en waarom verkennen we ze?
Mais, prenons un peu de recul et étudions les pays qui ont marqué le début de PISA, je les désigne maintenant par une bulle colorée.
Maar laten we even gaan kijken naar de landen die met PISA begonnen. Ik geef ze aan met een gekleurde bubbel.
Et voici la vraie Emily. Alors maintenant, que faire de tout ça? Nous sommes allés un peu plus loin que le Light Stage 5. Voici Light Stage 6. Et nous étudions la possibilité d'utiliser cette technologie en l'appliquant sur le corps humain complet. Voici Bruce Lawmen, un des chercheurs du groupe, qui a gentiment accepté de se faire numériser en courant.
En dit is Emily zelf. Nu, waar gaan we van hieruit verder? We gaan nog wat voorbij Light Stage 5. Dit is Light Stage 6. En we gebruiken deze technologie door hem toe te passen op volledige menselijke lichamen. Dit is Bruce Lawmen, één van de onderzoekers in de groep, die vriendelijk toestond, dat wij hem rennend in de Light Stage vastlegden.
Nous avons une règle absolue que si notre source de données contient des données pour l'un des pays que nous étudions, elle intègre l'analyse.
We hebben een absolute regel dat gegevens die onze gegevensbron beschikbaar heeft over de door ons onderzochte landen, eerst geanalyseerd worden.
Dans mon laboratoire au MIT, nous étudions comment les humains avec des physiologies normales tiennent debout, marchent et courent.
In mijn MIT laboratorium bestuderen we hoe mensen met normale fysiologie staan, lopen en rennen.
Désormais nous étudions le rôle d'une alimentation saine avec Dean Ornish, l'UCSF et la Tufts University sur le role de cette alimentation saine sur les marqueurs de l'angiogenèse qu'on trouve dans le sang.
Nu zijn we bezig met een studie van de rol van een gezond dieet, samen met Dean Ornish, UCSF en de Tufts University, over de rol van dit gezonde dieet op de markers van angiogenese die we in het bloed kunnen vinden.
Une autre technologie encore plus avancée que nous étudions en ce moment, notre prochaine génération de technologies, sont des imprimantes bien plus sophistiquées.
Een andere, meer geavanceerde technologie waar we nu naar op zoek zijn voor onze volgende generatie van technologieën, zijn meer geavanceerde printers.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
étudions comme ->
Date index: 2021-12-26