Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "études qui révèlent le faible " (Frans → Nederlands) :
Quand deux individus essaient d'arriver à un accord — qu'ils soient en compétition ou en coopération — que se passe-t-il vraiment dans leurs cerveaux ? Colin Camerer, chercheur en économie comportementale, nous montre des études qui révèlent le faible degré auquel nous pouvons prédire ce que les autres pensent. Et il présente une étude surprenante qui montre que les chimpanzés réussissent mieux que nous à le faire.
(Filmé à TEDxCalTech.)
Als twee mensen een deal proberen te maken - of ze nu samenwerken of elkaar tegenwerken - wat gebeurt er dan echt in hun hersenen? Gedragseconoom Colin Camerer laat aan de hand van onderzoek zien hoe beperkt wij in staat zijn om goed te voorspellen wat anderen denken. Hij presenteert ook een verrassend onderzoek dat laat zien dat chimpansees hier misschien nog wel beter in zijn dan wij. (Opgenomen bij TEDxCalTech.)
Ce genre d'étude détaillée révèle la difficulté cruciale qui se pose aux gouvernements et aux entreprises.
Deze toenemende ongelijkheid onthult de cruciale uitdaging voor overheden en bedrijven.
Parmi tous les employés interrogés, 61% ont avoué changer un aspect de leur comportement ou de leur apparence pour s’intégrer au travail. Parmi tous les employés gay, lesbienne et transsexuel, 83% ont avoué modifier certains aspects d’eux-mêmes, pour ne pas apparaitre « trop gay » au travail. L’étude a révélé que même dans les entreprises ayant des politiques de diversité et des programmes d’inclusion, les employés peinent à être eux-mêmes au travail parce qu’ils croient que la conformité est critique au développement de leur carrière à long terme.
Van alle werknemers die ondervraagd zijn, zei 61 procent dat ze een bepaald aspect van hun gedrag of uiterlijk veranderden om op het werk er bij te kunnen horen. Van alle homoseksuele, lesbische en biseksuele werknemers gaf 83 procent toe dat dat ze bepaalde aspecten aan zichzelf veranderden zodat ze niet 'te homoseksueel' leken op hun werk. De studie wees ook uit dat zelfs bij bedrijven met een diversiteitsbeleid en inclusieprogramma's de werknemers moeite hebben zichzelf te zijn op het werk, omdat ze denken dat het cruciaal is dat ze erbij horen zodat hun carrière op de lange termijn vooruit kan gaan.
Par exemple, de nombreuses études ont montré que si l'on regarde ce qui crée réellement le taux de croissance des métropoles, ce ne sont pas tellement les faibles taxes, les faibles coûts et les faibles salaires, ce sont les compétences dans la région.
Bijvoorbeeld, vele studies hebben aangetoond dat wat groei in stedelijke gebieden werkelijk aandrijft, niet zozeer lagere belastingen, lagere kosten of lagere lonen zijn, maar de vaardigheden in dit gebied.
Nous devions trouver le moyen de diminuer la dose de radiation. Nous avons passé ces trois dernières années à apporter des modifications à chaque aspect du système d'imagerie po
ur le permettre. Je suis très heureuse d'annoncer que nous utilisons maintenant une dose de radiation équivalente à la dose efficace d'une mammographie nu
mérique. Avec cette faible dose, nous continuons cette recherche sur le dépistage, et ce cliché qui date de trois semaines d'une femme de 67 ans montre une mammographie numérique normale, mais le cliché d'une
...[+++]IMS montre une absorption qui se révèle être un cancer étendu.
We moesten een manier vinden om de stralingsdosis te verminderen. We zijn de afgelopen drie jaar bezig geweest om elk element van het beeldsysteem aan te passen om dit te bereiken. Ik ben blij te kunnen zeggen dat we nu een stralingsdosis gebruiken die gelijk is aan de effectieve dosis van een digitaal mammogram. Met deze lage dosis gaan we verder met ons screening-onderzoek, en dit beeld van drie weken geleden van een 67 jarige vrouw laat een normaal digitaal mammogram zien, maar een MBI beeld toonde een grote opname, die een grote tumor bleek te zijn.
En fait, ils avaient le risque le plus faible de mourir de tous les participants à l'étude, y compris les personnes qui avaient relativement peu de stress.
Ze hadden in verhouding tot anderen zelfs het laagste risico om te sterven, Ze hadden in verhouding tot anderen zelfs het laagste risico om te sterven, mensen die relatief weinig stress hadden, meegerekend.
Étrangement, ces révélations n'ont pas guéri mon faible amour-propre, ce sentiment d'altérité.
Vreemd genoeg heelden deze openbaringen mijn gebrek aan zelfvertrouwen niet, dat gevoel van anders-zijn.
Ce moteur... il est très intéressant, il ne fonctionne qu'à l'air, sans vapeur, et on en a développé des centaines de variantes au fil des ans, qui utilisent le principe du moteur de Stirling. Mais après le moteur Stirling, Otto est entré en scène, et là encore, il n'a pas inventé le moteur à combustion interne, il l'a jus
te amélioré. Il l'a révélé à Paris en 1867, et c'était une avancée majeure parce qu'il a considérablement augmenté la densité de puissance du moteur. Vous pouviez désormais avoir bien plus de puissance dans
un volume bien plus faible et cela p ...[+++]ermettait d'utiliser ce moteur dans des applications mobiles. Et, une fois que vous avez la mobilité, vous faites beaucoup de moteurs pour équiper beaucoup d'éléments, a contrario des navires à vapeur ou des grandes usines qui n'ont pas besoin d'autant d'éléments, donc c'est ce moteur qui a bénéficié de la production en série, et tous les autres moteurs n'en ont pas bénéficié. Et, comme on l'a produit en série, les coûts ont été réduits, on l'a amélioré pendant un siècle, les émissions ont été réduites, le rendement accru.
Het interessante eraan is dat hij met lucht werkt, er ontstonden honderden creatieve ontwerpen, die allemaal gebruik maakten van het Stirlingmotorprincipe. Daarna kwam Otto, ook hij heeft de verbrandingsmotor niet uitgevonden, maar wel verder ontwikkeld. Hij toonde hem in Parijs in 1867 en het was een groot succes, omdat de vermogensdichtheid enorm toenam met deze machine. Je kon nu veel vermogen krijgen in een kleine ruimte, waardoor mobiele toepassingen mogelijk werden. En zodra je mobiliteit hebt, kan je er meer van gaan maken omdat je meer plek hebt om ze te bewaren, in tegenstelling tot stoomschepen en grote fabrieken, waarvan je er niet zoveel kwijt kan. Op die manier kan je profiteren van massaproductie, wat met die andere machines n
...[+++]iet mogelijk was. Door de massaproductie konden de kosten dalen en door 100 jaren verfijning kon de uitstoot worden verminderd, een grote productiewaarde.Dans cette étude, les réactions physiologiques révèlent les diverses réactions face au mariage gay.
De fysiologische reactie voorspelde in deze studie attitudes ten opzichte van het homohuwelijk.
La même étude a également révélé une énorme désinformation du public et une mauvaise compréhension de la nature de l'immigration.
Maar dezelfde peiling bracht ook enorme desinformatie van het publiek aan het licht en onbegrip over de aard van immigratie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
études qui révèlent le faible ->
Date index: 2024-11-07