Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «étroitement liée » (Français → Néerlandais) :
et une autre question étroitement liée à la première, comment pouvons nous prendre le contrôle de cette situation dès lors que nous comprenons la réponse à la première question?
en een sterk gerelateerde vraag: hoe kunnen we deze situatie onder controle krijgen wanneer we begrijpen wat het antwoord op de eerste vraag is?
Maintenant, ces quatre exemples que je viens de vous donner sont seulement un infime rappel sur comment notre santé et notre survie sont étroitement liées à la santé et la résistance de notre écosystème, et pourquoi nous devrions faire très attention à préserver la biodiversité.
Deze vier voorbeelden die ik je heb laten zien, herinneren je eraan hoe onze gezondheid en onze overleving nauw zijn verbonden met de gezondheid en veerkracht van ons ecosysteem, en waarom we erg voorzichtig moeten zijn bij het behoud van de biodiversiteit.
Et si vous regardez les mesures d'implication dans la vie communautaire ou du capital social, des rapports très proches étroitement liée à l'inégalité.
Als je kijkt naar de mate van betrokkenheid bij het gemeenschapsleven of sociaal kapitaal, zie je zeer vergelijkbare relaties met ongelijkheid.
Beaucoup de personnes estiment que la naissance du mouvement écologiste est étroitement liée au fait que nous ayons vu la planète de cette façon pour la première fois, sa petitesse, sa fragilité.
Veel mensen schrijven de geboorte van de milieubeweging in grote mate toe aan hoe we onze planeet hier voor de eerste keer zien, in al haar kleinheid, haar fragiliteit.
Et elles étaient étroitement liées.
Ook zij waren sterk met elkaar verbonden.
Puis vient LA PHASE ANALE qui est étroitement liée à ce que nous appelons maintenant l'initiation au pot .
dan komt De ANALE FASE die nauw aansluit bij wat we nu noemen potjes-training .
Les dérivées et les intégrales sont elles-mêmes étroitement liées.
Afgeleiden en integralen zijn zelf ook nauw verbonden.
Et comme nous savons où sont leur tête, et qu'ils portent un micro sans-fil depuis lequel nous traitons le son, nous pouvons créer des visualisations qui sont liées très étroitement à ce qu'ils font de leur parole.
En omdat we weten waar hun hoofden zijn, en ze draadloze microfoons dragen waar we het geluid van kunnen verwerken, zijn we in staat om visualisaties te maken die nauw gekoppeld zijn aan wat ze met hun stem doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
étroitement liée ->
Date index: 2025-06-19