Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "étions une grande et même " (Frans → Nederlands) :

Il n'avait plus à se sentir mal pour moi à cause de ma nervosité, ils pouvaient le vivre avec moi, et nous étions une grande et même famille, heureuse, nerveuse et mal à l'aise.

Ze hoefden zich niet rot te voelen voor me omdat ik nerveus was, ze konden dat samen met mij ervaren, als één grote, blije, nerveuze, ongemakkelijke familie.
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai vaincu le trac - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik plankenkoorts overwon - TED Talks -
Hoe ik plankenkoorts overwon - TED Talks -


Nous passions des vacances familiales itinérantes, et nous étions au Grand Canyon.

Mijn familie was op reis, en we waren in de Grand Canyon.
https://www.ted.com/talks/eva_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eva Vertes envisage l'avenir de la médecine - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eva_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Eva Vertes kijkt naar de toekomst van de geneeskunde - TED Talks -
Eva Vertes kijkt naar de toekomst van de geneeskunde - TED Talks -


Militant et collecteur de fonds, Dan Pallotta dénonce le deux poids deux mesures qui anime notre relation brisée avec les organisations caritatives. Selon lui, trop d'organisations à but non lucratif sont valorisées quand elles dépensent peu - et non pour ce qu'elles réalisent. Au lieu d'assimiler la frugalité à la morale, il nous demande de commencer à valoriser les organisations caritatives pour leurs grands objectifs et leurs grandes réalisations (même si cela s'accompagne de grandes dépenses). Dans ce discours audacieux, il nous dit : changeons la faç ...[+++]

Activist en 'fundraiser' Dan Pallotta spreekt ons aan op de dubbele moraal die onze verbroken relatie met liefdadigheid voortdrijft. Volgens hem worden teveel non-profitorganisaties beloond voor zo laag mogelijke kosten, en niet voor wat ze zouden kunnen bewerkstelligen. In plaats van zuinigheid met moraliteit gelijk te stellen, vraagt hij ons de liefdadigheidsinstellingen te belonen om hun grote doelstellingen en prestaties (zelfs ...[+++]
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Pallotta : Notre façon de considérer les œuvres caritatives est complètement erronée. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Pallotta: Hoe wij denken over liefdadigheid slaat nergens op - TED Talks -
Dan Pallotta: Hoe wij denken over liefdadigheid slaat nergens op - TED Talks -


Je pense que cela a été un grand sauveur, même maintenant.

Dat was onze redding, zelfs nu nog.
https://www.ted.com/talks/thul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thulasiraj Ravilla: Comment les soins oculaires à faible coût peuvent être de très bonne qualité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thul (...) [HTML] [2016-01-01]
Thulasiraj Ravilla: Hoe goedkope oogzorg van wereldklasse kan zijn - TED Talks -
Thulasiraj Ravilla: Hoe goedkope oogzorg van wereldklasse kan zijn - TED Talks -


Maintenant, évidemment, ce que je viens de partager avec vous a quelques implications de grande portée même au-delà de la recherche sur le cancer.

Het is duidelijk dat wat ik jullie heb verteld verstrekkende gevolgen kan hebben tot zelfs buiten het kankeronderzoek.
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Manger pour faire mourir de faim le cancer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
William Li: Kunnen we door te eten kanker uithongeren? - TED Talks -
William Li: Kunnen we door te eten kanker uithongeren? - TED Talks -


Et rappelez-vous cette photo, parce que je vais vous en montrer une autre plus tard, mais vous pouvez voir à quel point elle ressemble à sa grand-mère, même si elle parait si occidentale.

Onthoud deze foto, want ik laat jullie later een andere foto zien, maar je kan zien hoezeer ze op haar oma lijkt, ook al ziet ze er zo westers uit.
https://www.ted.com/talks/rick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Smolan raconte l'histoire d'une petite fille - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rick (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Smolan vertelt het verhaal van een meisje - TED Talks -
Rick Smolan vertelt het verhaal van een meisje - TED Talks -


Lors de cette conférence pleine d'inspiration , Katherine Fulton ébauche le future de la philanthropie — un futur où la collaboration et l'innovation permettent à des gens normaux de réaliser de grandes choses, même quand l'argent est rare. En donnant cinq exemples pratiques d'une philanthropie conduite par la foule, elle appelle à une nouvelle génération de citoyens leaders.

In deze inspirerende voordracht schetst Katherine Fulton de nieuwe toekomst voor de filantropie, een toekomst waar samenwerking en innovatie gewone mensen toelaat grote dingen te verwezenlijken, zelfs als er weinig geld is. Ze geeft ons vijf praktische voorbeelden van een door de massa gestuurde filantropie en roept zo op tot een nieuwe generatie burgerleiders.
https://www.ted.com/talks/kath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Katherine Fulton: Vous êtes le futur de la philanthropie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kath (...) [HTML] [2016-01-01]
Katherine Fulton: Jij bent de toekomst van de filantropie - TED Talks -
Katherine Fulton: Jij bent de toekomst van de filantropie - TED Talks -


A ce moment-là, nous n’étions pas nous-mêmes, des américains, nous n’étions pas nous-mêmes, des chinois, nous n’étions que des simples mortels assis ensemble dans cette lumière qui nous rapprochait.

Op dat moment waren we niet ons Amerikaanse zelf, niet ons Chinese zelf, we waren gewoon stervelingen die samen zaten in het licht dat ons hier vasthoudt.
https://www.ted.com/talks/abig (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Abigail Washburn : Construire les relations entre Etats-Unis et Chine … avec un banjo - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/abig (...) [HTML] [2016-01-01]
Abigail Washburn: De relaties tussen China en de VS onderhouden ... op banjo - TED Talks -
Abigail Washburn: De relaties tussen China en de VS onderhouden ... op banjo - TED Talks -


Si nous avions évolué dans le vide, nous nous attendrions à ce qu'ils atterrissent en même temps. Si nous étions des bactéries, constamment ballottées par les mouvements thermiques moléculaires, ce serait différent, mais nous autres du Monde du Milieu sommes trop grands pour remarquer le mouvement brownien.

Als we in een vacuüm geëvolueerd waren, zouden we verwachten dat ze tegelijkertijd neerkwamen. Als we bacteriën waren, voortdurend bestookt door de thermische bewegingen van moleculen, dan zou het anders zijn, maar wij Middelwerelders zijn te groot om de Brownse beweging te voelen.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Dawkins sur notre "bizarre" univers - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ons heelal zo vreemd lijkt - TED Talks -
Waarom ons heelal zo vreemd lijkt - TED Talks -


Nous étions aussi intéressées par le fait que même si nous avons obtenu une plus grande diversité de bactéries capables de procéder à une biodégradation dans les habitats d'oiseaux, les dégradants les plus efficaces provenaient des décharges.

Dat hadden we ook willen zien. Hoewel we meer diversiteit verkregen van bacteriële afbrekers uit het vogelhabitat, kwamen de efficiëntste afbrekers van de stortplaats.
https://www.ted.com/talks/two_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Deux jeunes scientifiques font appel aux bactéries pour décomposer les plastiques. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/two_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Twee jonge wetenschappers breken plastic af met bacteriën - TED Talks -
Twee jonge wetenschappers breken plastic af met bacteriën - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étions une grande et même ->

Date index: 2025-05-20
w