Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "étions tous dirigés " (Frans → Nederlands) :

Si elle échouait, nous étions tous dirigés à la potence. Si elle réussissait, nous pouvions partir pour le Vietnam. Et bien sûr, je suis ici, elle réussit.

Als ze zakt is het gedaan met ons. Als ze slaagt gaan we naar Vietnam. En, natuurlijk, ik ben hier, slaagt ze.
https://www.ted.com/talks/soph (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sophal Ear: Fuir les Khmers rouges - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/soph (...) [HTML] [2016-01-01]
Sophal Ear: Hoe wij de Rode Khmer ontvluchtten - TED Talks -
Sophal Ear: Hoe wij de Rode Khmer ontvluchtten - TED Talks -


Nous n'étions pas au courant de DoubleArrow. Nous n'étions pas au courant de Skywriter -- tous ces programmes dirigés par les agences de renseignement étasuniennes.

We wisten niet van DoubleArrow. We wisten niet van Skywriter -- allemaal programma's van de Amerikaanse inlichtingendiensten.
https://www.ted.com/talks/mikk (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment la NSA a trahi la confiance mondiale - le temps est venu de réagir. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mikk (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe de NSA het vertrouwen van de wereld beschaamde - tijd voor actie - TED Talks -
Hoe de NSA het vertrouwen van de wereld beschaamde - tijd voor actie - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : nous étions tous dirigés     nous n'étions     skywriter tous     ces programmes dirigés     étions tous dirigés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étions tous dirigés ->

Date index: 2025-01-25
w