Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «éteint vous » (Français → Néerlandais) :
Vous avez également une question cruciale de temps en temps. Vous dites : Bon, est-ce que je dois laisser la lumière allumée en permanence pour que cela fonctionne ? Et la réponse est oui. Mais vous pouvez baisser la lumière à un niveau où elle semble être éteinte. Et vous pouvez toujours transmettre des données -- c'est possible.
Je kan ook wat kritische vragen stellen. Zoals: Oké, moet het licht de hele tijd aan staan om dit te laten werken? Het antwoord is: ja. Maar, je kunt het dimmen tot een niveau dat het lijkt te zijn uitgeschakeld. Je kan dan nog steeds gegevens verzenden.
Il ne m'en reste aucune pour la nuit. » Elle a ajouté : « Mais si vous conduisez encore environ 45 minutes, 1 heure, vous trouverez un emplacement pour caravane. » J'ai dit : « Mais vous avez encore le panneau chambres disponibles allumé. » Elle a dit : « Ah, j'ai oublié. » Elle s'est approchée et a éteint le panneau. Elle m'a regardé et je l'ai regardée. Il y avait d'autres personnes dans la pièce. Elle les regardait. Personne n'a rien dit.
De eerste kamers komen pas morgen weer vrij. Maar als je verder rijdt, een uur, misschien 45 minuten, daar is een ander caravanterrein. Ja, maar , zei ik, het bord 'Kamers vrij!' knippert nog steeds. Oh, sorry , zei ze, vergeten. En toen schakelde ze het bord uit. Ze keek mij aan en ik haar. Er waren andere mensen bij. Die keek ze ook aan. Niemand zei iets.
Le premier exemple que je vais vous montrer est celui d'une patiente avec la maladie de Parkinson. Cette dame souffre de la maladie de Parkinson, elle a des électrodes dans son cerveau, et je vais vous montrer comment elle est quand les électrodes sont éteintes et qu'elle subit les symptômes de la maladie de Parkinson, et ensuite, on va les allumer.
Mijn eerste voorbeeld is een patiënt met de ziekte van Parkinson. Deze dame heeft de ziekte van Parkinson. Ze heeft elektroden in haar hersenen. Ik toon eerst wat haar Parkinsonsymptomen zijn met de elektroden uitgeschakeld. Ik toon eerst wat haar Parkinsonsymptomen zijn met de elektroden uitgeschakeld. Daarna zullen we inschakelen.
J'ai appelé l'éditeur et demandé Qu'est ce qui se passe ? Comment est-ce possible ? L'éditeur a répondu, avec un dédain énorme, Je l'ai lu. Et nous n'allons pas le publier, parce que nous ne publions que ce qui a rapport avec la science . Et c'est un problème important parce que ça veut dire que nous devons, en tant que société, penser à ce qui est important pour nous. Et si c'est juste les journaux et les publications scientifiques, nous avons un problème. Voici un autre exemple de quelque chose qui ... C'est un petit spectrophotomètre. Cela mesure l'absorption de la lumière dans un échantillon. Ce qui est bien, c'est que vous avez une source lumineus
e qui s'allume et s'éteint à 1.000 H ...[+++]ertz. Et une autre source lumineuse qui détecte cette lumière à 1.000 Hz. Et donc, vous pouvez utiliser ce système en plein jour.
Ik belde de redacteur en ik zei: Wat is er aan de hand? Hoe is dit mogelijk? De redacteur zei, met enorme minachting: Ik heb het gelezen. We gaan het niet publiceren, omdat we alleen wetenschap publiceren. Dit is een belangrijk
e kwestie omdat het betekent dat we, als samenleving, moeten nadenken over wat we waarderen. Als dat alleen maar papers en Physical Review Letters zijn hebben we een probleem. Hier nog een ander voorbeeld. Dit is een kleine spectrofotometer. Hij meet de lichtabsorptie in een monster. Het leuke hiervan is dat je een lichtbron hebt die aan en uit flikkert met een frequentie van 1000 hertz. Een andere lichtbron detect
...[+++]eert dat licht bij 1000 hertz. Je kunt dit systeem dus op klaarlichte dag gebruiken.Donc, vous entrez et vous êtes tout simplement happé par la salle, par les entrailles du théâtre, jusqu'à cet espace très compressé où la vue s'éteint.
Als je binnenkomt wordt je samengeperst door het theater, door de buik van het theater, in deze sterk samengedrukte ruimte waar geen uitzicht is.
Voici une espèce qui est si récente que je n'ai pas encore le droit de vous dire son nom, je peux juste vous dire qu'elle vient du Mexique et qu'elle est probablement déjà éteinte.
Deze soort hier is zo nieuw dat ik jullie haar naam nog niet mag vertellen, maar ik kan wel zeggen dat ze uit Mexico komt en waarschijnlijk al uitgestorven is.
Si nous considérons le fait que 99% des espèces ayant un jour vécu sont aujourd'hui éteintes, alors vous pouvez vous considérer comme la partie couronnée de succès.
Als we bedenken dat 99% van alle soorten die ooit hebben geleefd, uitgestorven zijn... ... kan je jezelf beschouwen als deel van een succesverhaal.
Est-ce que vous voulez ramener des espèces éteintes ?
Zou je uitgestorven soorten terug willen?
Et en fait, si vous vivez sur la côte Ouest, allez sur ces sites internet, et ils recherchent vraiment des personnes pour chercher ces bourdons, parce que nous pensons que certaines espèces d’entre eux se sont éteintes.
Als je aan de westkust woont, ga dan naar deze websites, die zoeken naar mensen om deze hommels te spotten want we denken dat sommige uitgestorven zijn.
Je veux dire, quand tout est éteint, c'est comme l'appel de service que vous recevez du fournisseur d'accès sauf que c'est pour le monde entier.
Ik bedoel alles uitzetten, dat is alsof het servicemoment van je kabelmaatschappij voor de hele wereld geldt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
éteint vous ->
Date index: 2022-02-19