Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "état où vous seriez assez " (Frans → Nederlands) :

Vous ne pourrez pas les supporter. Mais si vous n'avez que 50 ans, il y a une chance que vous pourriez sortir de la descente en piqué et, vous savez -- (Rires) ensuite tenir bon. Et commencer à devenir biologiquement plus jeune dans un sens réel, en ce qui concerne votre jeunesse aussi bien physique que mentale, et en ce qui concerne votre risque de mort des causes liées à l'âge. Et évidemment, si vous êtes un peu plus jeune que cela, alors vous n'allez jamais vraiment même approcher un état où vous seriez assez fragile pour mourir des causes liées à l'âge.

Het zal niet werken. Maar als je pas 50 bent is er een kans dat je uit de duik kan ontsnappen (Gelach) en dit kan overleven. En zinvol, biologisch jonger wordt, in termen van jeugdigheid, zowel fysiek als mentaal en in termen van risico op dood door leeftijdsgerelateerde oorzaken. En als je natuurlijk wat jonger bent, zul je nooit zo fragiel worden om te sterven aan leeftijdsgerelateerde oorzaken.
https://www.ted.com/talks/aubr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aubrey de Grey dit que nous pouvons éviter de vieillir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aubr (...) [HTML] [2016-01-01]
Aubrey de Grey zegt dat we veroudering kunnen voorkomen - TED Talks -
Aubrey de Grey zegt dat we veroudering kunnen voorkomen - TED Talks -


Bonjour, je m'appelle John Green, c'est le Cours Intensif de l'histoire mondiale et aujourd'hui nous allons discuter sur la Révolution Française. J'avoue que ceci n'était pas le drapeau français jusqu'à 1794, mais on pense que les rayures lui allaient à merveille. Comme ce mec-ci , hein? Donc, pendant que la révolution américaine était considérée comme quelque chose de bon, la Révolution française est souvent vue comment un chaos sanglant, que - Monsieur Green, Monsieur Green ! Je parie, que, comme toujours, c'est bien plus compliqué ...[+++]

Hallo, mijn naam is John Green! Dit is Crash Course Wereldgeschiedenis en vandaag praten we over de Franse Revolutie. Dit was niet de Franse vlag tot 1794 maar de strepen stonden goed Net zoals ik, of niet? Terwijl de Amerikaanse Revolutie wordt beschouwd als iets goeds wordt de Franse Revolutie gezien als een bloederige bende, die Meneer! Meneer! I gok, dat het veel ingewikkelder is dan dat. Nou, nee. Het was best verschrikkelijk. Net zoals veel revoluties, kwam er een autoritair regime in de plaats voor een autoritair regime. Ook al was de revolutie een bende, de idealen veranderden de geschiedenis, meer dan de Amerikaanse Revolutie de ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse


C'était visible dans l'assistance, lorsque je vous ai montré ces images répugnantes. La façon dont nous avons mesuré ces réactions a été établie sous forme d'échelle, par d'autres psychologues en demandant simplement à des personnes leur facilité à être dégoûté, au travers de diverses situations. Voici quelques exemples : « Même si j'avais très faim, je ne prendrai pas un bol de ma soupe préférée si on l'avait mélangé avec une tapette à mouches utilisée mais propre. » « Auriez-vous eu la même réaction ? » (Rires) « Alors que vous marchez à travers un tunnel sous une voie ferrée, vous sentez une odeur ...[+++]

Je kon het waarschijnlijk aan het publiek zien toen ik jullie die walgopwekkende beelden toonde. We hebben dit gemeten aan de hand van een schaal die door enkele andere psychologen werd ontworpen. Ze stelden mensen vragen over hoe allerlei situaties een gevoel van walging konden oproepen. Hier een paar voorbeelden: Zelfs als ik hongerig was, zou ik geen kom van mijn favoriete soep drinken als ze was omgeroerd met een gebruikte, maar grondig gewassen vliegenmepper. Eens of oneens? (Gelach) Als je door een spoorwegtunnel wandelt en je ruikt urine, zou je dan wel of niet walgen? Met genoeg van deze vragen krijg je een beeld van gevoeligheid ...[+++]
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dave Pizarro: L'étrange politique du dégoût - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Dave Pizarro: De vreemde politiek van walging - TED Talks -
Dave Pizarro: De vreemde politiek van walging - TED Talks -


Alors au cours du dîner j'ai demandé au ministre: Seriez-vous prêt à considérer une situation où vous continuez à être payés -- on fait les calculs et on détermine la valeur des ressources -- mais où vous laissez les poissons et les requins et les crevettes dans la mer ? Il s'est arrêté et il a dit: Oui, nous aimerions faire cela pour résoudre notre problème de surpêche, et je pense que nous appellerions cela un permis de pêche inversé . Il a inventé le terme permis de pêche inversé. Alors j'ai dit: Oui, un permis de pêche inversé. No ...[+++]

Dus ik vroeg de minister tijdens het eten, Ik zei, Zou u een situatie overwegen waarbij u nog steeds betaald zou krijgen -- we maken een berekening om te bepalen wat de waarde van de vis is -- maar we de vissen en de haaien en de garnalen in het water? Hij stopte met eten en zei, Ja, dat zouden we graag willen doen om zo onze overbevissing op te lossen, en ik denk dat we zoiets een omgekeerde visvergunning zouden noemen. Hij bedacht de term omgekeerde visvergunning . Dus ik zei, Ja, een omgekeerde visvergunning. Dus na het eten liepen we weg zonder echt te weten hoe verder te gaan. ...[+++]
https://www.ted.com/talks/greg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Greg Stone: Sauver les occéans, île par île - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/greg (...) [HTML] [2016-01-01]
Greg Stone: Eiland voor eiland de oceaan redden - TED Talks -
Greg Stone: Eiland voor eiland de oceaan redden - TED Talks -


J'ai mis un tas d'exemples ici. Je vais commencer avec l'insuline, le diabète les médicaments aux Etats-Unis. Bon, la population américaine. Medicaid , si vous êtes assez pauvre, vous bénéficiez de l’assurance maladie, ou si vous avez une assurance privée, c'est assez simple pour l'insuline. Vous l'obtenez, que ce soit sous forme de pilule ou sous forme d'injection. Vous devez en prendre chaque jour pour maintenir votre taux de sucre dans le sang. Une avancée technologique massive, qui a pris une maladie incroyablement mortelle, et l' ...[+++]

Een aantal voorbeelden. Ik begin met insuline, diabetesmedicatie in de VS. Oké, de Amerikaanse bevolking. Bij Medicaid krijg je als je arm bent medicaid, of als je een ziektekostenverzekering hebt, kan je vrij eenvoudig aan insuline komen. Je krijgt het, hetzij in de vorm van pillen of als een injectie. Je moet het elke dag nemen om je bloedsuikerspiegel op peil te houden. Enorme technologische vooruitgang bracht een oplossing voor een ongelooflijk dodelijke ziekte. Therapietrouw nu. Hoeveel mensen nemen hun insuline elke dag?
https://www.ted.com/talks/send (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sendhil Mullainathan: Résoudre les problèmes sociaux d'un coup de coude - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/send (...) [HTML] [2016-01-01]
Sendhil Mullainathan: Maatschappelijke problemen oplossen met een duwtje - TED Talks -
Sendhil Mullainathan: Maatschappelijke problemen oplossen met een duwtje - TED Talks -


Vous n'avez pas besoin de demander à ces gars. Vous avez une assez bonne idée de ce qu'ils ressentent et pensent à ce moment précis. C'est observer cela qui nous intéresse, dans mon laboratoire. Dans mon laboratoire, nous faisons venir des adolescents et des adultes pour leur faire passer un scanner du cerveau. Nous leur donnons une tâche qui consiste à penser aux autres personnes, leurs états d'esprit, leurs états mentaux, leurs é ...[+++]

Je hoeft het deze jongens niet te vragen. Je hebt een goed beeld wat ze voelen en denken op dit moment. Dat onderzoeken we in mijn lab. We halen adolescenten en volwassenen naar mijn lab voor een hersenscan. We geven ze een opdracht waarbij ze moeten nadenken over andere mensen, hun gedachten, hun gemoedstoestand en emoties. Een van de bevindingen die telkens terugkomt, ook in andere labs in de wereld, is onderdeel van de prefrontale cortex: de mediale prefrontale cortex, blauw gekleurd op de dia. Deze ligt midden in de prefrontale cortex, op de middellijn van je hoofd.
https://www.ted.com/talks/sara (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah-Jayne Blakemore : les rouages mystérieux du cerveau adolescent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sara (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah-Jayne Blakemore: De geheimen van het adolescente brein - TED Talks -
Sarah-Jayne Blakemore: De geheimen van het adolescente brein - TED Talks -


Donc, le chemin vers la Maison Blanche est clair: remporter assez de majorités dans assez d’états pour obtenir plus de la moitié des votes au Collège Electoral, et vous pourrez vous asseoir dans le Bureau Ovale.

Dus de weg naar het Witte Huis is helder: win genoeg meerderheden in genoeg staten om meer dan de helft van de kiescollege stemmen te ontvangen en dan mag je plaatsnemen achter het grote bureau.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How the Electoral College Works - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How the Electoral College Works - author:CGP Grey
How the Electoral College Works - author:CGP Grey


Et pendant tout ce temp, on -- quand on pense à la faim, c'est un sujet auquel il est difficile de penser, parce que tout ce à quoi on pense, c'est manger. Je pense beaucoup à manger, et j'adore ça. Et ce qui est un peu étrange au sujet de la faim dans le monde et quand on parle des problèmes internationaux c'est que la plupart des gens veulent savoir ce que vous faites aux Etats-Unis. Qu'est-ce que vous faites pour les enfants américains ? Il y a sans aucun doute de la faim aux Etats-Unis, 49 millions de personnes et presques 16,7 millions d'enfants. C'est assez spectaculaire pour notre propre pays.

Al die tijd -- wanneer je aan honger denkt, is het iets moeilijks om over te denken, want waar wij over nadenken is eten. Ik denk veel na over eten, en ik hou ervan. Het vreemde aan internationale hongersnood en het spreken over internationale problemen is dat de meeste mensen willen weten wat je doet in de V.S. Wat doe je voor Amerikaanse kinderen? Er is zeker honger in de V.S., 49 miljoen mensen en bijna 16.7 miljoen kinderen. Ik bedoel maar, dat is behoorlijk ernstig voor ons eigen land.
https://www.ted.com/talks/elle (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Obésité + famine = un seul problème mondial - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elle (...) [HTML] [2016-01-01]
Overgewicht + honger = 1 mondiaal voedelprobleem - TED Talks -
Overgewicht + honger = 1 mondiaal voedelprobleem - TED Talks -


Carol Dweck recherche « l'état d'esprit en expansion » — l'idée que nous pouvons développer nos capacités mentales pour apprendre et résoudre les problèmes. Dans cet exposé, elle décrit deux façons différentes de penser à un problème qui est un peu trop difficile à résoudre. Êtes-vous pas assez intelligent pour le résoudre... ou est-ce juste que vous ne l'avez pas encore résolu ? Une superbe introduction à ce domaine influent.

Carol Dweck doet onderzoek naar de groei-instelling — het idee dat we de hersencapaciteit om te leren en problemen op te lossen kunnen verbeteren. In deze talk beschrijft ze twee manieren om een vraagstuk te benaderen dat voor jou eigenlijk iets te moeilijk is om op te lossen. Ben je niet slim genoeg om het op te lossen... of heb je het gewoon nog niet weten op te lossen? Een prachtige introductie tot dit invloedrijke vakgebied.
https://www.ted.com/talks/caro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le pouvoir de croire que vous pouvez vous améliorer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/caro (...) [HTML] [2016-01-01]
De kracht van geloven dat je jezelf kan verbeteren - TED Talks -
De kracht van geloven dat je jezelf kan verbeteren - TED Talks -


Peu importe. Que ça soit vrai ou faux, nous avons bien assez de gaz naturel. J'ai essayé de cibler le domaine dans lequel nous utilisons le gaz naturel. Il s'agit des poids-lourds. Il y en 8 millions aux États-Unis. En faisant rouler 8 millions de camions 18-roues au gaz naturel, vous réduirez les émissions carbone de 30%. C'est meilleur marché et ça réduit nos imports de 3 millions de barils. 8 millions de camions représentent donc 60% de nos imports à l'OPEP. Il y a 250 millions de véhicules aux États-Unis.

Maar hoe dan ook hebben wij dus aardgas in overvloed. Ik ben nagegaan waar we aardgas het best kunnen gebruiken. Volgens mij is dat in het zware wegtransport. We hebben 8 miljoen zware vrachtwagens. Neem 8 miljoen vrachtwagens -- dit zijn 18-wielers -- en laat ze op aardgas rijden. Dat vermindert koolstofuitstoot met 30%, is goedkoper, en vermindert onze import met 3 miljoen vaten. Je hebt 60% minder van OPEC nodig met 8 miljoen vrachtwagens. Er zijn 250 miljoen voertuigen in Amerika.
https://www.ted.com/talks/t_bo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
T. Boone Pickens: Transformons l'énergie - à l'aide du gaz naturel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/t_bo (...) [HTML] [2016-01-01]
T.Boone Pickens: Laten we onze energievoorziening transformeren — met aardgas - TED Talks -
T.Boone Pickens: Laten we onze energievoorziening transformeren — met aardgas - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

état où vous seriez assez ->

Date index: 2023-09-29
w