Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "étant la violation de droits civiques que cela " (Frans → Nederlands) :
Des États rejettent l'arrêt et la fouille comme étant la violation de droits civiques que cela est.
We zien dat staten het beleid van 'stoppen en fouilleren' overboord gooien omdat het burgerrechten schendt.
Bien trop d'Américains sont illettrés en matière de pouvoir - ce
que c'est, comment cela fonctionne et comment certaines personnes en ont. En conséquence, le peu de personnes qui compre
nnent réellement la notion de pouvoir jouissent d'une influence disproportionnée sur n'importe qui d'autre. « Nous devons rendre le civisme à nouveau sexy »,
affirme l'éducateur civique Eric Liu. « Aussi sexy qu'il l' ...[+++]était lors de la Révolution Américaine ou le Mouvement pour les Droits Civiques ».
Veel te veel Amerikanen zijn onwetend als het gaat om macht - wat het is, hoe het werkt en waarom sommige mensen het hebben en anderen niet. Als gevolg van deze onwetendheid is de macht geconcentreerd bij de kleine groep die het wél snapt en daarmee een buitenproportionele invloed uitoefent op de onwetende meerderheid. We moeten maatschappijleer weer sexy maken , zegt docent maatschappijleer Eric Liu. Zo sexy als het was tijdens de Amerikaanse Revolutie of de Burgerrechtenbeweging.
Et si vous êtes dans cette salle aujourd'hui, la plupart d'entre nous avons grandi dans un monde
où nous avions les droits civiques fondamentaux. Et c'est étonnant, nous vivons encore dans un monde où des femmes ne les
ont pas. Mais tout cela mis à part, il nous reste un problème, et c'est un vrai problème. Et ce problème est que les femmes n'arrivent pas au sommet
de leur profession quelle qu'elle soit où que ...[+++]ce soit dans le monde. Les chiffres le disent de façon très claire. 190 chefs d'état -- 9 sont des femmes. De tous les gens siégeant aux parlements dans le monde, 13 % sont des femmes.
Als je vandaag hier bent, dan groeide je op in een wereld waarin de meesten van ons basisburgerrechten hadden. Wonderlijk genoeg wonen we nog steeds in een wereld waarin sommige vrouwen die niet hebben. Los daarvan hebben we nog steeds een probleem, en het is een echt probleem. Het is het volgende: vrouwen halen de top van geen enkel beroep waar dan ook ter wereld. De cijfers vertellen een heel duidelijk verhaal. 190 staatshoofden -- 9 vrouwen. Van alle vrouwelijke parlementairen ter wereld zijn 13 procent vrouwen.
Et en plus de cela nous savons que cinq autres pays vraiment importants vont avoir leur mot à dire dans le futur, une voix que nous n'avons même pas commencé à entendre -- La Chine, l'Inde, la Russie, l'Afrique du Sud et le Brésil de Benki, où Benki n'a eu ses droits civiques que dans la constitution de 1988.
Daarbij weten we dat vijf andere, echt grote landen inspraak gaan hebben in de toekomst, inspraak die we tot nog toe niet begonnen zijn te horen - China, India, Rusland, Zuid-Afrika en Benki's eigen Brazilië, waar Benki zijn burgerlijke rechten pas kreeg door de grondwet van 1988.
Récemment, ou p
as si récemment que cela, il y a six mois, l'autorisation d'envoyer une force de maintien de la paix de 26000 soldats
. Tout cela sous la direction de l'administration Bush, en raison de cette pression venue de la base et des coups de téléphones sans arrêt depuis le début de cette crise. La mauvaise nouvelle, toutefois, dans cette lutte du bien et du mal, est que le mal continue. Les gens dans ces camps sont encerclés de tous côtés par les Janjaouïdes, ces hommes à cheval avec des lances et des Kalashnikovs. Les femmes q
...[+++]ui vont chercher du bois pour cuire la nourriture livrée par les humanitaires, pour nourrir leur famille -- l'aide humanitaire... son secret honteux est qu'elle doit être cuite, vraiment, pour être comestible -- risquent d'être violées, le viol étant un outil de génocide souvent utilisé. Les forces de maintien de la paix dont j'ai parlé ont le droit d'utiliser la force, mais presqu'aucun pays sur Terre ne s'est proposé depuis l'autorisation d'envoyer des troupes ou des policiers, et de les mettre en danger.
Nog niet zo heel lang geleden, zowat zes maanden geleden, de toestemming voor een vredesmacht, 26.000 man sterk. En dat tijdens de regering Bush. Alles dankzij deze druk van onder en omdat de telefoons roodgloeiend stonden vanaf het begin van deze crisis. Maar het slechte nieuws is : zal het kwaad zegevieren? Het kwaad zet namelijk door. De mensen in die vluchtelingenkampen zijn van alle kanten omsingeld door de Janjaweed, mannen op paarden met speren en kalasjnikovs. Vrouwen sprokkelen hout om het noodvoedsel op te warmen, zodat ze hun gezinnen kunnen voeden. Dat verdraaide noodvoedsel moet je heel goed opwarmen, wil het eetbaar zijn. Deze vrou
wen worden verkracht. Dit is een middel ...[+++]dat bij genocide gebruikt wordt. De vredesmacht die ik eerder noemde, is weliswaar toegezegd, maar haast geen enkel land ter wereld heeft daadwerkelijk aangeboden om troepen in te zetten en het leed te stoppen.Et cela étant dit, à travers l'honnêteté et la transparence, ma conférence entière, Embrassez la transparence», a été mis à votre disposition par mes bons amis de chez EMC, qui, pour 7100 dollars, ont acheté les droits d'appellation sur Ebay.
Dat gezegd zijnde, door eerlijkheid en transparantie, mijn hele talk, Omarm Transparantie, wordt voor jullie gebracht door mijn goede vrienden bij EMC, die voor 7.100 dollar, het recht op naamsvermelding kochten op Ebay.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
étant la violation de droits civiques que cela ->
Date index: 2022-12-08