Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «était une unique » (Français → Néerlandais) :
Ça signifiait qu'un employé était responsable de 180 habitants, ce qui était réellement unique au monde.
Dat wil zeggen dat elke medewerker verantwoordelijk was voor 180 mensen, wat je echt nergens anders ter wereld vond.
Quand Einstein a développé la théorie de la relativité générale, une des conséquences de sa théorie était que l'espace-temps n'était pas uniquement une coquille vide mais qu'il avait, en fait, un tissu.
Toen Einstein de algemene relativiteitstheorie ontwikkelde, was een van de gevolgen van zijn theorie dat de ruimte-tijd niet zomaar lege ruimte was maar dat ze gestructureerd was.
Ce n’était pas uniquement Goering qui était sous le choc.
Hij was niet de enige die dit te verwerken kreeg.
Cela était possible uniquement au temps de la Renaissance.
Een renaissanceman of –vrouw zijn, was alleen mogelijk in de Renaissance.
Ce qu'ils me disaient clairement, c'est que ma vie était sauve uniquement parce que j'étais un être humain.
Ze zeiden me heel duidelijk dat mijn leven gered was, gewoon omdat ik een mens was.
Et l'été dernier, au Hyde Park à Londres, avec la Serpentine Gallery : Une sorte de pavillon temporel où bouger était l'unique façon de voir le pavillon.
Twee zomers terug, in Hyde Park in Londen, met de Serpentine Gallery: een soort tijdelijk paviljoen waar bewegen de enige wijze was om het paviljoen te zien.
C’est les femelles, je pense, qui pondent les œufs. Et ensuite les mâles les fertilisent. Et ensuite ils deviennent des têtards et des grenouilles. » Et elle dit, « Quoi ? Il y a que les femelles qui ont des œufs ? » Et je lui dis, «Bien sûr. » Et elle enchaine « Qu’est ce que fertiliser ? » Je lui dis donc quelque chose du genre, « C’est cet ingrédient en plus dont on a besoin pour créer une nouvelle grenouille à partir de maman et papa grenouille » Et elle me dit, « Oh, est-ce que c’est valable également pour les humains ? » Et j’ai pensé, « ça y est, nous y voilà. » Je ne pensais pas que ça arriverait si rapidement, à huit ans. J’essayais de me rappeler tous les manuels, Et tout ce d
ont je me souvenais ...[+++]était, « Réponds uniquement à la question que l’on te pose. Ne donne pas d’autres informations. » J’ai donc dit « Oui » Et elle me dit, « Où, est-ce que les femmes pondent leurs œufs ? » Et je lui réponds, « Et bien, c’est bien que tu le demandes. On a évolué pour avoir notre propre étang.
Volgens mij leggen de vrouwtjes de eieren en daarna bevruchten de mannetjes ze. Zo worden het kikkervisjes en kikkers. Ze zei: Wat? Hebben alleen vrouwtjes eieren? Ja, zei ik. Waarop zij vraagt: Wat is bevruchten? Ik mompel: Oh, dat is een extra'tje
dat nodig is om een nieuwe kikker te maken van moeder- en vader-kikker. Ze merkt op: Oh, dus dat gaat ook zo bij mensen? Ik besefte: Goed, daar gaan we. Ik ver
wachtte het niet zo snel, ze was acht. Ik probeerde me alle handboeken te herinneren en het enige dat ik nog wist: Antwoord enkel o
...[+++]p de gestelde vraag. Geef niet méér informatie. Ik antwoordde dus: Ja. Zij: Waar ... euh waar leggen mensenvrouwtjes, dan hun eieren? Ik zei: Tja, grappig dat je dat vraagt. We zijn zo geëvolueerd dat we onze eigen vijver hebben.La destination était une unique pièce dans un couvent où une femme s'est retirée pour la vie, 55 ans plus tôt.
De bestemming was een enkele kamer in een klooster waar een vrouw 55 jaar daarvoor in levenslange retraite was gegaan.
Mais ce qui importe dans son récit c'est qu'il marque le début d'une tradition des histoires africaines à destination de l'Occident. Une tradition qui présente l'Afrique subsaharienne comme un lieu néfaste, de divergences, de tenèbres, de gens qui, sous la plume du magnifique poète Rudyard Kipling, sont mi diable, mi enfant . C'est ainsi que j'ai commencé à comprendre que ma camarade de chambre américaine avait dû, tout au long de sa vie, voir et écouter différentes version
s de cette histoire unique, de même que ce professeur, qui m'avait dit un j
our que mon roman n'était ...[+++] pas authentiquement africain . Or, j'étais prête à admettre qu'il y avait bon nombre d'éléments qui n'allaient pas dans le roman, et qu'il était raté sur certains passages. Mais je n'avais pas imaginé que mon roman avait échoué dans l'obtention de ce qui pourrait s'appeler l'authenticité africaine.
Maar wat belangrijk is aan zijn schrijven, is dat het het begin vertegenwoordigt van een traditie van verhalen over Afrika in het Westen. Een traditie van Subsaharaans Afrika als een plek van negatieven, van verschillen, van duisternis, van mensen die, in de woorden van de geweldige dichter, Rudyard Kipling. 'half duivel, half kind' zijn. En zo begon ik te beseffen dat wat mijn Amerikaanse kamergenote haar hele leven moet hebben gezien en gehoord, verschillende versies waren van dit enkel verhaal. net zoals een professor die mij eens vertelde dat mijn roman niet 'authentiek Afrikaans' was. Ik was best bereid toe te geven dat een aantal dingen niet klopte aan mijn roman, dat het op verschillende vlakken niet voldoende wa
s. Maar ik ...[+++] had niet kunnen bedenken dat het had gefaald in zoiets als het authentiek Afrikaans zijn.Alors nous devrions y répondre plus comme si c'était un système tout entier, que si ce n'était pas un grand organisme avec lequel nous allons interagir. C'est l' Unique . Et je ne sais pas comment l'appeler autrement que l' Unique .
We kunnen erop reageren alsof het een geheel is, eerder dan een groot organisme waar we mee te maken krijgen. Het is een 'Een'. Ik weet niet hoe ik het anders moet noemen dan de 'Een'.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
était une unique ->
Date index: 2023-06-28