Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
 Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "était une nouvelle façon de donner " (Frans → Nederlands) : 
Donc la philosophie ou littéralement « l'amour de la sagesse », était une nouvelle façon de donner un sens au monde.
Dus philosophia – letterlijk de liefde voor wijsheid – was een nieuwe manier om de wereld te bevatten.
Mais c'est dans cette atmosphère de catharsis politique que le pays traversait, et c'était lié à la politique, en effet, mais c'était aussi lié à une nouvelle façon de s'organiser, à travers une nouvelle façon de communiquer.
In deze tijd van politieke catharsis die het land meemaakte, had het met politiek te maken, zeker, maar ook met een nieuwe manier van organiseren, door middel van een nieuw soort communicatie.
qui se passe il y a 200 millions d'années. C'est l'histoire du néocortex
. Ce qui signifie « nouvelle écorce ». Chez les mammifères primitifs, car seuls les mammifères ont un néocortex, des créatures proch
es des rongeurs, il était de la taille et de l'épaisseur d'un timbre p
oste et formait une fine pellicule autour de leur cerveau pas plus gros qu'une noix, mais il était cap
able d'une nouvelle   ...[+++]façon de réfléchir.
het verhaal van de neocortex, wat 'nieuwe schil’ betekent. Deze vroege zoogdieren - alleen zoogdieren hebben een neocortex - waren knaagdierachtige wezens. Het was iets als een postzegel, en net zo dun, een dun laagje rond de hersenen ter grootte van een walnoot. Maar het kon op een nieuwe manier denken.
L'une était la relativité d'Einstein, l'autre était peut-être encore plus révolutionnaire : la mécanique quantique, une nouvelle façon très étrange mais extrêmement efficace de comprendre le monde des atomes et des particules.
Eén daarvan was Einsteins relativiteitstheorie, het andere was misschien nog revolutionairder: de kwantummechanica, een verbijsterend vreemde, maar toch verbluffend succesvolle manier om de microwereld van atomen en deeltjes te begrijpen.
Utilisons le pouvoir collectif dont on dispose pour inventer et donner vie à de nouvelles façons de vivre qui nous conviennent.
Laten we onze gezamenlijke macht gebruiken om een systeem te bedenken en creëren dat wèl werkt voor ons.
La leçon à en tirer était que la façon de rendre les gens heureux est de leur donner quelque chose plus cher, à quoi aspirer, n'est-ce pas?
En wat iedereen daarvan kon leren, was dat de manier om mensen gelukkig te maken is ze iets te geven dat duurder is, om naartoe te leven.
Et donc ce avec quoi nous avons commencé c'était amener une nouvelle façon de penser à la construction d'une institution, à travers un projet intitulé Make History, que nous avons lancé en 2009.
Dus we gingen op een nieuwe manier denken over het bouwen van een dergelijk instituut, middels het project 'Make History' dat we lanceerden in 2009.
Nous avons commencé en pensant que c'était une mesure de remplacement, nous pensons maintenant en fait que c'est probablement le début d'une nouvelle façon de d'encadrer et de relever les défis internationaux. Appelez cela une gouvernance en réseau, comme vous voudrez,
Dus we bedachten dat dit een tijdelijke noodoplossing was. eigenlijk, denken we nu dat dit waarschijnlijk het begin is van een nieuwe manier van reguleren en benaderen van internationale uitdagingen. Noem het network governance, noem het zoals je wilt,
(Applaudissements) Le défi qui en découlait était le besoin de trouver une nouvelle façon de narrer la mondialisation à ces personnes, de reconnaître que pour ces gens n'ayant pas toujours accès à l'université, n'ayant pas toujours grandi avec internet, n'ayant pas l'opportunité de voyager, ils peuvent ne pas être convaincus par le discours qui nous convainc dans nos bulles souvent libérales.
(Applaus) De uitdaging die daaruit volgt, is dat we een nieuwe manier moeten vinden om het globalisatieverhaal te vertellen aan deze mensen, om te erkennen dat mensen die misschien niet universitair geschoold zijn, misschien niet met het internet zijn opgegroeid en die niet veel kunnen reizen, misschien niet onder de indruk zijn van het verhaal dat wij overtuigend vinden in onze ruimdenkende cocon.
Ben Roche : Je suis Ben, au fait Homaro Cantu : Et je suis Homaro. BR: Et nous sommes des chefs. 
Alors, quand Moto a ouvert en 2004, les gens ne savaient pas vraiment à quoi s'attendre. Beaucoup de gens pensaient qu'il s'agissait d'un restau
rant japonais, et c'était peut-être le nom, c'était peut-être le logo, qui ressemblait à un caractère Jap
onais mais de toute façon, nous avions toutes ces demandes de nourriture japonaise, et ce
  ...[+++] n'était vraiment pas ce que nous faisions. Et après environ la 10000eme demande pour un rouleau de maki, nous avons décidé de donner aux gens ce qu'ils voulaient. Alors cette image est un exemple d'aliment imprimé, et ce fut la première incursion dans ce que nous aimons appeler la transformation de la saveur. Donc voici tous les ingrédients, toute la saveur d'un rouleau classique de maki, imprimé sur un petit morceau de papier. HC: Alors, nos convives ont commencé à se lasser de cette idée, et nous avons décidé de leur donner le même plat deux fois, alors ici, nous avons en fait pris un élément du rouleau maki et et pris une photo d'un plat et ensuite nous avons essentiellement servi cette image avec le plat.
Ben Roche: Ik ben Ben. Homaro Cantu: En ik ben Homaro. BR: We zijn chefs. Toen Moto opende in 2004, wisten mensen niet echt wat te verwachten. Velen dachten dat het een Japans restaurant was. Misschien was het de naam, misschien het logo dat leek op een Japans karakter. We kregen dus allemaal verzoeken voor Japans eten dat we niet hadden. Na ongeveer tienduizend verzoeken voor maki-rolletjes, besloten we mensen te geven wat ze wilden. Deze tekening is een voorbeeld van afgedrukt voedsel. Het was de eerste uitstap naar wat wij smaaktransformatie noemen. Dit zijn alle ingrediënten, alle smaken van een gewone maki-rol, afgedrukt op een klein
 stukje papier. HC: Onze klanten r ...[+++]aakten verveeld met dit idee en we besloten om ze tweemaal hetzelfde op te dienen. We namen een deeltje van de maki-rol en namen een foto van een gerecht en serveerden dan gewoon die foto bij het gerecht.      datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
était une nouvelle façon de donner -> 
Date index: 2025-06-11