Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «était une belle » (Français → Néerlandais) :
C'était une belle avancée.
Dit was wel een doorbraak.
C'était une belle journée.
Het was een prachtige dag.
L'animal que vous aller voir arriver était une belle surprise.
En het dier dat nu aan komt zwemmen was een grote verrassing.
À en croire les médias, être un dealer pendant le pic de l’épidémie de crack c’était la belle vie, selon Virginia Postrel.
Als je de verhalen in de media mag geloven, was het leven van een drugsdealer ten tijde van de piek in de crack-cocaïne-epidemie een heel glamoureus leven, in de woorden van Virginia Postrel.
(Rires) La vie était alors belle, épatante.
(Gelach) Het leven was goed, prima.
Quand j'ai obtenu mon diplôme à UCLA, j'ai déménagé au nord de la Californie et j'habitais dans une petite ville qui s'appelait Elk, sur la côte du Mendocino. Je n'avais pas de téléphone ni de télé, mais j'avais la poste américaine. C'était la belle vie à l'époque, si vous vous en souvenez.
Na mijn afstuderen van UCLA verhuisde ik naar Noord-Californië, en woonde in het dorpje Elk aan de kust van Mendocino. en woonde in het dorpje Elk aan de kust van Mendocino. Ik had geen telefoon of tv, maar wel de Amerikaanse posterijen. Het leven was goed destijds, als je het je kon herinneren.
Marilyn Monroe était aussi belle sur l’écran qu’en personne, et nos – beaucoup de jeunes la croie encore vivante.
Marilyn Monroe is even mooi op het scherm als in werkelijkheid, en vele jonge mensen denken dat ze nog leeft.
Quand on survolait le Sahara puis l'Inde, c'était des belles vacances.
Toen we over de Sahara en India vlogen was het een leuke vakantie.
Par contre, l'un de ses contemporains a écrit que la Chapelle Sixtine était trop belle pour ne pas créer de controverse.
Een tijdgenoot schreef dat de kapel zo mooi was dat ze wel aanstoot moést geven.
Un des sujets était ma belle-mère, et clairement, je ne connais pas son âge.
Een van onderzochten was mijn schoonmoeder en ik weet echt niet hoe oud ze is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
était une belle ->
Date index: 2020-12-14