Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «était un marais asséché » (Français → Néerlandais) :
(Rires) On a donc assumé qu'un bon marais était un marais asséché.
(Gelach) Dus men veronderstelde dat het enige goede moeras een leeggepompt moeras was.
Chaque fois qu'une forêt est coupée, chaque fois qu'un marais est asséché, c'est un laboratoire potentiel qui part avec, et que nous ne retrouverons plus jamais.
Elke keer als een bos wordt gekapt, elke keer als een moeras wordt gedempt, verdwijnt ook een potentieel laboratorium, en zal nooit meer terugkomen.
L'Amazonie était si sèche en 2010 que même le lit principal de l'Amazone s'était partiellement asséché, comme vous le voyez dans la photo dans la partie inférieure de la diapositive.
De Amazone was in 2010 zo droog dat zelfs de hoofdstroom van de rivier zelf gedeeltelijk droogviel, zoals op deze foto onderaan.
A l'origine, chaque guerrier était peint de couleurs éclatantes, mais leur exposition à l'air a asséché et craquelé la peinture, ne laissant que la base en terre cuite.
Oorspronkelijk was elke krijger in bonte kleuren geschilderd, maar hun blootstelling aan lucht deed de verf afbladderen en alleen de terracotta-onderlaag bleef over.
Le taux de mortalité infantile de Singapour était le double de la Suède. C'est le pays le plus tropical au monde. Un marais sur l'équateur. Et c'est parti. Il fallait un peu de temps pour qu'ils deviennent indépendants.
Singapore had een kindersterfte tweemaal zo hoog als die van Zweden. Het is het meest tropische land ter wereld. Een moeras op de evenaar. En daar gaan we. Ze hadden wat tijd nodig om onafhankelijk te worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
était un marais asséché ->
Date index: 2024-01-27