Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "était un groupe de cartes " (Frans → Nederlands) :
Et je suis sorti, et les voituriers avaient créé, vous savez, un joli petit collage avec ces clés de voiture, et mon équivalent le plus proche était un groupe de cartes de prières que j'avais vu à Tokyo.
Ik kwam naar buiten en de valet-parking-chauffeurs hadden een leuke kleine collage van autosleutels gemaakt. En wat daar het meest op leek was een verzameling gebedsbriefjes die ik in Tokyo heb gezien.
Et voici le nord de Brooklyn embourgeoisé, vous avez « DJ », « glamour », « hipster » et « urbain ». C'est peut-être un portrait plus démocratique. L'idée était de créer une carte de la répartition politique selon les sorties faites le vendredi soir. C'est un auto-portrait. Il est basé sur mes emails, environ 500 000 emails envoyés sur plus de 20 ans.
En dit is het verbeterde North Brooklyn, dus je hebt 'DJ' en 'glamoreus' en 'hipsters' en 'urban'. Dat is dus misschien een democratischer portret. Het idee ontstond voor een kaart met rode en blauwe staten gebaseerd op wat we willen doen op een vrijdagavond. Dit is een zelfportret. Dat is gebaseerd op mijn e-mail, ongeveer 500.000 e-mails over 20 jaar.
L'histoire classique, la première que beaucoup de
gens ont relevée c'était quand, en mars, le 10 mars en fait, juste après TED, Paul Clarke, du gouvernement britannique, a blogué Oh, je viens de recevoir des données brutes. Les voilà, c'est à propos des accidents de vélo. Ça a pris deux jours au Times On
line pour faire une carte, une carte composite, on appelle ces trucs des mash-ups, un mash-up, une interface utilisateur qui vous permet d'aller regarder pour voir si la piste cyclable qui mène à votre travail, était concernée. Il y a
...[+++]d'autres données, des données d'enquête de circulation encore, qui ont été diffusées par le gouvernement britannique, et comme ils les publient en utilisant les standards Linked data un utilisateur a la possibilité de créer une carte, juste en cliquant. Est-ce que ces données ont des effets ? Eh bien, en fait, revenons en 2008. Regardons le cas de Zanesville, Ohio.
Een klassiek verhaal, het eerste die veel mensen oppikten. was toen in maart, in feite de 10e maart, kort na TED, Paul Clarke, van de Britse overheid, blogged, Oh,
hier heb ik nog wat ruwe gegevens, het gaat over fietsongelukken. Het kostte de Times Online twee dagen om een map te maken, een compilatie map -- we noemen deze dingen mash-ups -- een mashed-up user gebruiksomgeving die je in staat stelt om erin te duiken en te kijken en uit te vinden of jouw fietsroute naar werk werd beïnvloed. Hier is meer data, verkeersonderzoeksgegevens, wederom, gegeven door de Britse overheid, en omdat zij het opzetten met gebruik van de Linked Data sta
...[+++]ndaarden waardoor een gebruiker gewoon een map kan maken, door te klikken. Hebben deze gegevens effect? Laten we teruggaan tot 2008. Kijk naar Zanesville, Ohio.Il a fini par s'adjoindre l'aide de cet autre personnage extraordinaire, qui est en quelque sorte l'autre protagoniste du livre. Cet homme, H
enry Whitehead, qui était un pasteur local, qui n'était pas du tout un homme de science, mais qui était incroyablement impliqué dans la société. Il connaissait tout le monde dans le quartier, et il a réussi à suivre, je parle de Whitehead, de nombreux cas de personnes qui avaien
t bu de l'eau de la pompe, ou qui n'avaient pas bu d'eau de la pompe. Et finalemen
t Snow a établi une ...[+++]carte de l'épidémie.
Hij schakelde de hulp in van een andere opzienbarende persoon, de andere hoofdpersoon in het boek, Henry Whitehead, een geestelijke uit de buurt. Hij was geen wetenschapper, maar had wel een enorm sociaal netwerk. Hij kende iedereen in de buurt. Het lukte Whitehead om te achterhalen welke mensen water van de pomp hadden gedronken en welke mensen niet. Ten slotte maakte Snow een kaart van de uitbraak.
Cela faisait moins de
deux heures qu'elle était en ligne lorsque j'ai reçu un e-mail enthousiaste de la part du gars qui m'avait envoyé cette carte postale. Il disait: « Frank, il faut que je partage avec toi cette histoire qui vient de m'arriver. » Il a ajouté: « Mes genoux en tremblent encore. Cela fait trois ans que ma petite amie et moi avons établi ce rituel du dimanche matin qui consiste à aller visiter le blog de PostSecret ensemble et à lire les secrets à voix haute. Je lui en lis quelques-uns puis c'est à son tour. Cela nous a vraiment rapprochés au fil des ans. Alors quand j'ai découvert que vous aviez affiché ma demande en mar
...[+++]iage surprise au bas de la liste, j'étais fou de joie. J'ai essayé de rester calme, de ne rien montrer. Et, comme chaque dimanche, nous avons commencé à nous lire les secrets à voix haute, chacun à notre tour. Mais cette fois j'avais l'impression qu'elle mettait des heures à lire chacune de ces cartes. » Mais elle y est finalement parvenue. Elle est arrivée au dernier secret, qui était ma demande en mariage.
Ze stond er nog maar een paar uur op toen ik deze uitgelaten e-mail kreeg van de man die me deze kaart had gestuurd. Hij zei: Frank, ik moet dit verhaal met je delen dat ik vandaag beleef. Hij zei: Mijn knieën beven nog steeds. Al drie jaar hebben mijn vriendin en ik een zondagochtendritueel waarbij we samen de PostSecret-blog bezoeken en de geheimen luidop voorlezen. Ik lees er een paar voor haar, zij leest er een paar voor mij. Het heeft ons echt dichter bij elka
ar gebracht door de jaren heen. Toen ik ontdekte dat jij mijn verrassingsaanzoek aan mijn vriendin helemaal onderaan had gepost, was ik buiten mezelf. Ik probeerde kalm te zijn
...[+++], niets te verklappen. Net als elke zondag begonnen we elkaar de geheimen luidop voor te lezen. Maar deze keer leek het een eeuwigheid te duren voor ze er doorheen geraakte. Uiteindelijk kwam ze er. Ze kwam bij dat geheim onderaan, zijn aanzoek aan haar.Notre carte traditionnelle de 200 nations distinctes, accrochée sur la plupart de nos murs, ou bien cette carte indiquant les 50 groupes de mégapoles ?
Onze traditionele kaart van 200 afzonderlijke naties die we aan onze muren hebben hangen of deze kaart van de 50 megastadclusters?
C'était juste grandiose. Les gens mangeaient dans leurs boîtes à lunch sur les tables rondes et il y avait un groupe triste qui jouait de la musique, ou alors c'était un groupe jouant de la musique triste, ou probablement les deux. (Rires) Et ce gars s'approche de moi, avec ses tatouages, sa queue de cheval et sa casquette de base-ball et il était accompagné de ses deux filles. Il me dit : « Gouverneur, ce sont mes deux filles. J'ai 48 ans, et j'ai travaillé dans cette usine pendant 30 ans.
Het was enorm. Mensen zaten hun brood te eten aan ronde tafels en een droevige band speelde muziek, of een band speelde droevige muziek, waarschijnlijk allebei. (Gelach) Een man komt naar me toe, hij heeft tatoeages, een paardenstaart en een honkbalpet op. Hij had zijn twee dochters bij zich, en hij zei: Gov, dit zijn mijn twee dochters. Ik ben 48 jaar oud en ik heb 30 jaar gewerkt in deze fabriek.
Au Burundi je suis entrée dans
une prison et ce n'était pas un garçon de 12 ans, c'était un garçon de 8 ans, pour avoir volé un téléphone portable. Ou une femme, j'ai pris son bébé dans les bras, un bébé vraiment mignon, j'ai dit : « Votre bébé est tellement mignon. » Ce n'était pas un bébé, elle avait trois ans. Et elle a dit
« Oui, mais c'est à cause d'elle que je suis ici », parce qu'elle était accusée d'avoir volé deux couches et un fer à repasser pour son bébé et avait pourtant été en prison. Et
quand je suis allée ...[+++]trouver le directeur de la prison, j'ai dit : « Vous devez la laisser sortir. Un juge la laisserait sortir. » Et il a dit : « Bon, nous pouvons en parler, mais regardez ma prison. Quatre-vingt pour cent des deux mille personnes qui sont ici sont sans avocat. Que pouvons-nous faire ? » Alors les avocats ont commencé courageusement à se dresser ensemble pour organiser un système où ils peuvent prendre des cas. Mais nous nous sommes rendus compte que ce n'est pas seulement la formation des avocats, mais la connexion des avocats qui fait la différence. Par exemple, au Cambodge, c'est que [nom inaudible] n'y est pas allée seule mais elle avait 24 avocats avec elle qui y sont allés ensemble. Et de la même manière, en Chine, ils me disent toujours : « C'est comme un vent frais dans le désert quand nous pouvons nous réunir. » Ou au Zimbabwe, où je me souviens d'Innocent, après être sorti d'une prison où tout le monde s'est levé et a dit, « Je suis ici depuis un an, huit ans, 12 ans sans avocat », il est venu et nous avons eu une formation ensemble et il dit : « J'ai entendu dire » — parce qu'il avait entendu des gens marmonner et ronchonner — « J’'ai entendu dire que nous ne pouvons pas aider à créer de la justice parce que nous n'avons pas les ressources. » Et puis il dit : « Mais je veux que vous sachiez que le manque de ressources n'est jamais une excuse pour l'injustice. » Et avec cela, il a réussi à organiser 68 avocats qui ont pris systématiquement les ...
In Burundi ontmoette ik in een gevangenis geen 12-jarige, maar een 8-jarige jongen voor het stelen van een mobiele telefoo
n. Of een vrouw, ik pakte haar baby op, een echt schattige baby en zei: Je baby is zo leuk. Het was geen baby meer, ze was drie jaar. Ze zei: Maar zij is de reden waarom ik hier ben. Ze werd beschuldigd van het stelen van twee luiers en een strijkijzer voor haar baby en zat nog steeds in de gevangenis. Ik ging naar de gevangenisdirecteur en zei: Je moet haar vrijlaten. Een rechter zou haar vrijlaten.” Hij zei: “We kunnen erover praten, maar kijk naar mijn gevangenis. Tachtig procent van de tweeduizend mensen hier hebb
...[+++]en geen advocaat. Wat kunnen we doen? Advocaten begonnen moedig een systeem te organiseren waar ze zaken konden aannemen. Maar we beseften dat het niet alleen de training van de advocaten, maar de connectie tussen de advocaten was die het verschil uitmaakte. Bijvoorbeeld, in Cambodja lukte het omdat [Onverstaanbare naam] niet alleen ging, maar 24 advocaten haar steunden. Op dezelfde manier vertellen ze me in China altijd: Het is als een frisse wind in de woestijn als we samen kunnen komen.” In Zimbabwe herinner ik me Innocent, die een gevangenis bezocht waar iedereen rechtstond en zei: Ik ben hier al een jaar, acht jaar, 12 jaar zonder advocaat. Hij kwam en we hadden samen een training en hij zei: Ik heb horen zeggen - want hij had mensen horen mopperen - Ik heb horen zeggen dat we geen rechtvaardigheid kunnen creëren omdat we niet over de middelen beschikken.” Toen zei hij: Maar ik wil dat je weet dat het gebrek aan middelen nooit een excuus voor onrecht is.” Daarmee organiseerde hij met succes 68 advocaten die systematisch de zaken aannemen. De sleutel is echter training en vroege toegang. Ik was onlangs in Egypte en werd geïnspireerd door een andere groep advocaten. Ze vertelden me: We hebben geen politie meer op straat. De politie was een van de belangrijkste redenen waarom we in opstand kwamen. Ze waren de hele tijd iedereen aan ...Quelle était votre carte?
Wat was je kaart?
La raison pour laquelle on utilisait d
es cartes perforées était qu'en France, Jacquard avait créé le Métier Jacquard qui tissait d
es modèles fabuleux grâce à des cartes perforées. Il redonnait donc un nouvel objectif à la technologie de l'époque et comme pour tout ce qu'il entreprenait, il utilisait la technologie des années 1830, 1840 et 1850 ; les engrenages, la vapeur, les dispositifs mécaniques. Ironiquement, Michael Faraday, né la même année que Charles Babbage, a par la suite tout révol
...[+++]utionné avec la dynamo, les transformateurs et ce genre d'appareils.
De reden dat ze ponskaarten gebruikten, was dat Jacquard in Frankrijk het Jacquard-weefgetouw had uitgevonden. Daarmee konden deze ongelooflijke patronen, gecontroleerd door ponskaarten, geweven worden. Hij herbestemde de technologie van de dag. Alles wat hij deed, stoelde op de technologie van zijn tijd, de jaren 1830 tot 1850. Tandwielen, stoom, mechanische apparaten. Ironisch genoeg werd in hetzelfde jaar als Charles Babbage ook Michael Faraday geboren. Die zou alles in een andere richting sturen met dynamo's, transformatoren, dat soort dingen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
était un groupe de cartes ->
Date index: 2021-06-05