Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "était un blogueur " (Frans → Nederlands) :
Son père était un blogueur.
Zijn vader was een blogger.
Voici Beppe Grillo. C'était un blogueur italien populaire qui, avec très peu d'apparitions politiques et quelques outils en ligne, a gagné plus de 25% des votes dans les récentes élections italiennes. Ça, c'est Airbnb qui en seulement quelques années a radicalement bouleversé l’hôtellerie sans même détenir un seul mètre carré dans l'immobilier.
Dit is Beppe Grillo. Hij was een Italiaanse populistische blogger die met een minimale organisatie en wat online hulpmiddelen meer dan 25 procent van de stemmen won in de Italiaanse verkiezingen. Dit is Airbnb dat in slechts een paar jaar de hotellerie radicaal heeft ontregelt zonder ook maar één vierkante meter te bezitten.
Dans le monde des blogs, il va y avoir l’avant et l’après tsunami, parce qu’une chose qui est arrivée dans le sillage du tsunami est que, bien qu' au début – c'est-à-dire ce premier jour -- il y avait une espèce de manque de reportage en direct, de reportage video en direct -- et certains s’en sont plaints. Ils ont dit, en
quelque sorte, les blogueurs nous ont laissé tomber. Ce qui était clair c’est que en l’espace de quelques jours le déballage d’informations était immense, et on a eu une vision complète et puissante de ce qui était
...[+++]arrivé d'une manière inédite.
De wereld van de blogs zal worden verdeeld in vóór en na de tsunami, omdat er in de nasleep van de tsunami iets gebeurde. Hoewel er in het begin, op die eerste dag juist een gebrek was aan live verslagen en videobeelden. Sommige mensen beklaagden zich daarover. Zij vonden dat de bloggers ze in de steek hadden gelaten. Het werd overduidelijk dat binnen een paar dagen het internet werd overspoeld met informatie en we kregen een volledig en duidelijk beeld van de gebeurtenissen op een heel nieuwe manier.
Et la police a déclaré que c'était parce qu'il jouait à cache-cache, ce qui s'appelle échapper au chat en argot chinois, avec d'autres prisonniers, et qu'il s'était cogné la tête contre le mur. Une explication qui passait mal auprès de certains blogueurs chinois.
De politie zei dat het gebeurde omdat hij verstoppertje aan het spelen was, wat Ontkom aan de Kat is in Chinees slang, met medegevangenen en zijn hoofd stootte tegen de muur. Die verklaring kwam niet goed over bij vele Chinese bloggers.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
était un blogueur ->
Date index: 2024-04-19