Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "était un bien " (Frans → Nederlands) :
On lui a dit qu'elle ne pouvait pas aimer son vagin au lycée, que ce n'était pas légal, que ce n'était pas moral, que ce n'était pas bien. Elle a vraiment eu du mal avec tout ça, comment réagir, parce qu'elle était en terminale et qu'elle était bonne élève et qu'on la menaçait d'expulsion, alors ce qu'elle a fait, c'est qu'elle a réuni tous ses amis - je crois qu'il s'agissait de 100, 150 étudiants - tous ont porté à l'école un T-shirt J'aime mon vagin , les garçons aussi potaient des T-shirts J'aime son vagin .
Ze zeiden haar dat ze op school niet van haar vagina mocht houden, dat het niet wettelijk was, dat het amoreel was, dat het niet goed was. Ze had het hier erg moeilijk mee. Wat moest ze doen? Ze was laatstejaars. Ze was een goede studente. De uitwijzing dreigde. Dus wat deed ze? Ze riep haar vrienden bij elkaar -- 100 of 150 scholieren, denk ik -- en ze droegen allemaal ik hou van mijn vagina -T-shirts. De jongens droegen ik hou van haar vagina -T-shirts op school.
Mais c'était aussi la plus grande ville jamais construite. Les Victoriens essayaient en quelque sorte d'y survivre et simultanément d'inventer une nouvelle échelle de vie : cette échelle de vie que nous appelons à présent la vie métropolitaine. Et c'était de bien des manières, à ce moment du milieu des années 1850, un désastre complet.
Maar het was ook de grootste stad die ooit was gebouwd. De mensen in de Victoriaanse tijd probeerden te overleven en tegelijkertijd een nieuwe schaal van leven uit te vinden: in de orde van grootte die we nu grootstedelijk noemen. Dat was rond 1850 op veel manieren een enorme ramp.
Et la vérité officielle , la vérité, la loi, c'était qu'un homme noir était un bien, une chose, vous voyez.
De officiële werkelijkheid, de waarheid, de wet was dat een zwarte man eigendom was, een ding.
Ce tweet était faux, bien sûr, mais la chute de l'indice du Dow Jones qui en a résulté ce jour-là ne l'était pas du tout, et beaucoup de gens ont perdu beaucoup d'argent.
Deze tweet was uiteraard nep, maar de gigantische daling van de Dow Jones-index die dag was dat zeker niet. Veel mensen verloren grote bedragen.
Il était désormais bien plus résistant que l'original mais était, mis à part ce détail, globalement identique.
Het was veel harder dan het origineel maar was daarbuiten nagenoeg identiek.
Je n'aurais jamais à faire un livre et ensuite le présenter à une gallerie et les laisser décider si mon travail était assez bien pour le montrer aux gens.
Ik zou nooit een boek hoeven te maken en dat presenteren in een galerie om hen te laten beslissen of mijn werk goed genoeg was om te vertonen.
Un modèle digne du type de travail qu'elle accomplissait dans le monde du capital-investissement auparavant et pour lequel elle était très bien payée.
Het zou waardig zijn van het soort van privaatrechtelijk werk dat ze deed toen ze er veel meer geld voor kreeg.
Et laissez-moi vous dire, quand vous perdez beaucoup d'oxygène -- et notre oxygène était descendu bien bas, il avait chuté de 21% à 14,2% -- mon dieu, ce que vous vous sentez mal.
En ik kan je vertellen, als je zoveel zuurstof verliest -- en onze zuurstof verdween zeer snel, het ging van 21 procent naar 14.2 procent -- mijn god dan voel je je belabberd.
(Rires) Et que c’était plutôt bien de diriger sa propre société media.
(Gelach) Net als aan het hebben van een eigen mediabedrijf.
Et c'était également, bien sûr, surréaliste.
En het was natuurlijk ook surrealistisch.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
était un bien ->
Date index: 2023-02-18