Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "était si excité " (Frans → Nederlands) :

Et en y repensant, je me disais que ceux de la Silicon Valley étaient vraiment centrés sur les produits ou les objets et en particulier les objets technologiques. C'était particulièrement excitant en ces temps-là, et certains parmi vous présents dans le public étaient mes clients. Nous sommes venus avec un prototype dissimulé sous une cape noire, nous l'avions posé sur la table de conférence, et en enlevant la cape, tout le monde s'était écrié ouh et ah . Ce fut un moment vraiment super. Nous continuerons de nous concentrer sur les produits, comme nous l'avons toujours fait.

Ik dacht dus terug aan diegenen van ons in Silicon Valley die echt gericht waren op producten en objecten - zeker technologische objecten. Het was dus heel leuk in die dagen, en sommigen van jullie in het publiek waren mijn klanten. We kwamen binnen met een prototype onder een zwart doek en zetten het op de conferentietafel. We haalden het doek eraf en iedereen riep oh en ah . Dat was echt een leuke tijd. We zullen ons blijven richten op producten, zoals we altijd hebben gedaan.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Kelley parle du design centré sur l'humain - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Kelly over mensgericht design - TED Talks -
David Kelly over mensgericht design - TED Talks -


La couverture médiatique a forcé les journalistes à revisiter leurs communautés mais ce qui était vraiment excitant était de voir des gens du monde entier inspirés à entreprendre leur propre voyage des 30 mosquées.

Door de media-aandacht moesten lokale journalisten hun moslimgemeenschappen herbekijken. Maar echt geweldig was om te zien hoe mensen over de hele wereld geïnspireerd raakten om hun eigen 30-moskeeën-reis af te leggen.
https://www.ted.com/talks/bass (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La beauté et la diversité de la vie musulmane - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bass (...) [HTML] [2016-01-01]
Het mooie en diverse leven van moslims - TED Talks -
Het mooie en diverse leven van moslims - TED Talks -


Voilà pourquoi gagner le grand prix de la Google Global Science Fair -- jolie photo, c’est vrai -- c'était si excitant et c'était un si grand honneur.

Daarom is de grote winnaar zijn van de Google Global Science Fair - leuke foto, niet? - zo spannend voor mij en zo'n geweldige eer.
https://www.ted.com/talks/awar (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La science des ados primée en action - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/awar (...) [HTML] [2016-01-01]
Tieners-wetenschapslaureaten stellen hun project voor - TED Talks -
Tieners-wetenschapslaureaten stellen hun project voor - TED Talks -


Et donc pour moi, c'était très excitant de voir simplement à quoi cela ressemblait si on pouvait sortir pour entrer dans un contexte plus grand. comme si on était un astronaute, et qu'on pouvait voir ces deux choses comme un objet unique, parce qu'elles sont si intimement liées. L'une n'a aucun sens sans l'autre.

Voor mij was het heel spannend om te zien hoe het eruit ziet als je in een grotere context kon stappen alsof je een astronaut was en deze twee dingen te zien als een object, omdat ze zo intiem verbonden zijn. De een is niets zonder de ander.
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Shannon: Le peintre et le pendule - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Shannon: De schilder en de slinger - TED Talks -
Tom Shannon: De schilder en de slinger - TED Talks -


C'était un matin magnifique, et c'était très excitant d'être tout seul dans le ciel.

Het was een prachtige dag en het was fantastisch om alleen in de lucht te hangen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to make any dream take flight: Bobby Bradley at TEDxABQED - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to make any dream take flight: Bobby Bradley at TEDxABQED - author:TEDx Talks
How to make any dream take flight: Bobby Bradley at TEDxABQED - author:TEDx Talks


AO : Ce projet était vraiment excitant pour moi, parce qu'il a donné vie au processus de découverte, et il m'a montré que tout le monde, et je dis bien tout le monde, a le potentiel de découvrir quelque chose de nouveau, et qu'une petite question peut mener à une grande découverte.

AO: Dit project was echt spannend omdat het proces van ontdekking tot leven kwam. Het toonde mij dat iedereen, en ik bedoel iedereen, iets nieuws kan ontdekken en dat een kleine vraag tot een grote ontdekking kan leiden.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Beau Lotto + Amy O'Toole: Science is for everyone, kids included - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Beau Lotto + Amy O'Toole: Science is for everyone, kids included - TED Talks -
Beau Lotto + Amy O'Toole: Science is for everyone, kids included - TED Talks -


Alors c'était très excitant.

Dit was dus erg spannend.
https://www.ted.com/talks/todd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Todd Kuiken : un bras prothétique qui "ressent" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/todd (...) [HTML] [2016-01-01]
Todd Kuiken: een armprothese die 'voelt' - TED Talks -
Todd Kuiken: een armprothese die 'voelt' - TED Talks -


Et, à ma grande surprise, j'ai découvert que n'aller nulle part était aussi excitant que d'aller au Tibet ou à Cuba.

Tot mijn grote verrassing ontdekte ik dat nergens heen gaan even spannend was als naar Tibet of Cuba gaan.
https://www.ted.com/talks/pico (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'art de l'immobilité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pico (...) [HTML] [2016-01-01]
De kunst van het stilzitten - TED Talks -
De kunst van het stilzitten - TED Talks -


Plus de personnes ont regardé les matchs parce que c'était plus excitant.

Meer mensen keken omdat het spannender werd.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment la réalité augmentée va changer le sport... et développer l'empathie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe augmented reality de sport zal veranderen ... en voor meer empathie zal zorgen - TED Talks -
Hoe augmented reality de sport zal veranderen ... en voor meer empathie zal zorgen - TED Talks -


Et c'était vraiment excitant pour un journaliste, mais le plus intéressant, en fait, fut une fois rentré chez moi, parce que j'ai appris que j'avais été vu par plus de 90 000 personnes, et j'ai reçu des centaines d'e-mails et de messages de gens me demandant comment j'avais fait, comment ça avait été possible.

Dat moment was heel boeiend voor een journalist, maar het interessantste gebeurde eigenlijk toen ik thuis kwam, omdat ik er achter kwam dat ik was bekeken door meer dan 90.000 mensen en ik honderden e-mails en berichten had gekregen van mensen die me vroegen hoe ik het gedaan had, hoe het mogelijk was om zoiets te doen.
https://www.ted.com/talks/brun (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vous avez un smartphone ? Commencez à filmer ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/brun (...) [HTML] [2016-01-01]
Heb je een smartphone? Begin verslag te doen - TED Talks -
Heb je een smartphone? Begin verslag te doen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était si excité ->

Date index: 2025-02-06
w