Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «était le modèle pour toutes » (Français → Néerlandais) :

Il croyait que le cristal était le modèle pour toutes sortes de représentations.

Hij geloofde dat het kristal het model was voor alle soorten van voorstelling.
https://www.ted.com/talks/marg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Margaret Wertheim sur les belles mathématiques du corail (et du crochet) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marg (...) [HTML] [2016-01-01]
Margaret Wertheim over de wondermooie wiskunde van koraal (en haakwerk) - TED Talks -
Margaret Wertheim over de wondermooie wiskunde van koraal (en haakwerk) - TED Talks -


La différence, quand je suis passée du théâtre au cinéma, j'ai commencé le film avec un gros plan sur un château de sable, un château de sable noir, et ce que le cinéma peut faire, en utilisant la caméra, le point de vue, des plans larges et des gros plans, ça démarrait par un gros plan du château de sable, et comme la caméra s'éloignait, on voyait que c'était un modèle réduit qui tenait dans la paume de la jeune fille. J'ai donc pu jouer avec ce moyen d'expression, et la raison pour laquelle je passe d'un moyen d ...[+++]

Het verschil met de film die ik daarna maakte over het stuk, is dat de eigenlijke film begint met een close-up van een zwart zandkasteel. Bij film kan je gebruik maken van een camera, perspectief en ook lange shots en close-ups. Het begon met een close-up van het zandkasteel en terwijl de camera uitzoomde, zag je dat het een miniatuurkasteeltje was, in de handpalmen van het meisje. Ik kon dus spelen met het medium en dat is de reden dat ik steeds van medium verwissel. Nu neem ik jullie mee naar 'Spider-Man'. (Muziek) (Video) Peter Parker: ♪ Ik sta op de rand van de afgrond, maar ik kan er hoog overheen vliegen. ♪ J.T.: In het theater pro ...[+++]
https://www.ted.com/talks/juli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Spider-Man, Le Roi Lion, et la vie sur le fil créatif. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juli (...) [HTML] [2016-01-01]
Spider-Man, The lion king en leven op de creatieve rand. - TED Talks -
Spider-Man, The lion king en leven op de creatieve rand. - TED Talks -


Et puis j'ai pensé : « Non, ce ne serait pas très sympa. » (Rires) Cette attitude de ne prendre que ce dont on avait besoin était vraiment celle que tout le monde avait sur le réseau à l'époque, en fait, ce n'était pas que les gens sur le réseau, mais ça faisait en fait partie des protocoles d'Internet lui-même. L'idée de base de l'I.P. ou Internet Protocol, et la façon dont -- l'algorithme de routage qui l'utilisait était en gros « de chacun selon ses capacités, à chacun selon ses besoins.» Donc, si vous aviez de la bande passante disponible, vous envoyiez u ...[+++]

Toen dacht ik: Nee, dat is niet erg aardig. (Gelach) De houding van alleen nemen wat je nodig hebt had iedereen op dat moment, niet alleen de mensen op het net, maar het was ook ingebouwd in de protocollen van het internet zelf. Het basisidee van IP of Internet Protocol en de manier waarop de routeringsalgoritmes het gebruikten, waren fundamenteel van elk volgens hun mogelijkheden, naar elk volgens hun behoefte . Als je dan meer bandbreedte had, dan leverde je iemands bericht af. Als zij wat extra bandbreedte hadden, dan leverden zij een bericht voor jou af.
https://www.ted.com/talks/dann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis : Internet pourrait planter. Il nous faut un plan B. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dann (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis: Het internet kan crashen. We hebben een Plan B nodig - TED Talks -
Danny Hillis: Het internet kan crashen. We hebben een Plan B nodig - TED Talks -


Et puis on a eu un nouveau Premier ministre peu après. Et il a dit, Mechai, pouvez-vous venir et participer ? Il m'a demandé car il aimait beaucoup mon épouse. J'ai donc dit, OK. Il est devenu le président du Comité National SIDA et a multiplié le budget par cinquante. Chaque ministre, même les juges, doit être impliqué dans la sensibilisation au sida. Tout le monde. Et on a dit le public, les institutions, les autorités religieuses, les écoles -- tout le monde était impliqué. Et là, toutes les personnalités médiatiques devaient être formées au sujet du sida. Et on a donné à toutes ...[+++]

Kort daarna kregen we een nieuwe premier. En hij zei: Mechai, wil je met ons meedoen? Hij vroeg mij omdat hij mijn vrouw nogal leuk vond. Dus ik zei: Oke. Hij werd de voorzitter van de Nationale Aidscommissie en verhoogde het budget met factor 50. Elk ministerie, ook rechters, moesten worden betrokken bij het aids-onderwijs. Iedereen. Dat betekende het publiek, de instellingen, religieuze instellingen, scholen - iedereen werd er bij betrokken. Hier zie je dat alle mediapersonen moesten worden opgeleid in HIV. We gaven elk station een halve minuut extra voor reclame om meer geld te verdienen.
https://www.ted.com/talks/mech (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mechai Viravaidya : Comment Mr Préservatif a fait de la Thailande un endroit meilleur. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mech (...) [HTML] [2016-01-01]
Mechai Viravaidya: Hoe Mr. Condoom van Thailand een betere plek heeft gemaakt - TED Talks -
Mechai Viravaidya: Hoe Mr. Condoom van Thailand een betere plek heeft gemaakt - TED Talks -


Mais c'était encore plus intéressant, parce qu'elle a dit : Je ne pensais pas que ton intuition était correcte. Pour moi, mon intuition était correcte. Pensez à toutes vos intuitions : c'est très difficile de croire que votre intuition est fausse.

Maar het was nog interessanter. Ze zei: Ik dacht niet dat jouw intuïtie juist was. Ik dacht dat mijn intuïtie juist was. Dus als je nadenkt over al je intuïties, is het erg moeilijk te geloven dat die verkeerd zijn.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les failles dans notre code moral - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Onze gebrekkige morele code - TED Talks -
Onze gebrekkige morele code - TED Talks -


Ensuite, deux mois se transforment en un mois, qui se transforme en deux semaines. Et un jour, je me réveille avec trois jours avant la date limite, en n'ayant toujours pas écrit un mot. Donc j'ai fait la seule chose que je pouvais : j'ai écrit 90 pages en 72 heures, avec non pas une, mais deux nuits blanches. Les humains ne sont pas faits pour passer deux nuits blanches. J'ai couru à travers le campus, plongé au ralenti, et donné la dissertation juste avant la date limite. J'ai cru que c'était la fin de tout ça. ...[+++]

Twee maanden werden één maand, en dan twee weken. Op een dag werd ik wakker, drie dagen voor de deadline, en ik had nog geen woord geschreven. Dus deed ik het enig mogelijke: ik schreef 90 pagina's in 72 uur, ik deed niet één maar twee nachten door -- dat hoort een mens niet te doen -- sprintte de campus over, dook in slow motion en leverde ze net op de valreep in. Ik dacht dat het daarmee afgelopen was. Maar een week later ging de telefoon: het was de school. Zij: Spreek ik met Tim Urban? Ik: Ja . Zij: We moeten het over je thesis he ...[+++]
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dans la tête d'un expert en procrastination - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
In het hoofd van een meester-uitsteller - TED Talks -
In het hoofd van een meester-uitsteller - TED Talks -


Cela donnait un avantage ; c'était un corollaire de la montée de la technologie qui n'était pas évident pour tout le monde.

Dat was een voordeel, een implicatie van de opkomst van deze technologie die niet iedereen had begrepen.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Anderson de Wired sur la Longue Traîne technologique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Anderson van WIRED over de Lange Staart van de technologie - TED Talks -
Chris Anderson van WIRED over de Lange Staart van de technologie - TED Talks -


C'était le modèle; ce que tout le monde prévoyait qui arriverait. Et il apparut que ce ne fut pas cela.

Dat was het model, dat was wat iedereen suggereerde dat het zou worden. Niet dus.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Kelly sur les 5000 prochains jours du "web" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Kelly over de volgende 5000 dagen van het web - TED Talks -
Kevin Kelly over de volgende 5000 dagen van het web - TED Talks -


Il a été conçu pour les personnes atteintes d'arthrite mais il était si confortable que tout le monde l'a aimé.

Oorspronkelijk ontworpen voor mensen met reuma, maar hij schilde zo fijn dat iedereen hem wilde.
https://www.ted.com/talks/elis (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quand nous concevons pour les handicapés, nous en bénéficions tous - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elis (...) [HTML] [2016-01-01]
Van een ontwerp voor gehandicapten heeft iedereen profijt - TED Talks -
Van een ontwerp voor gehandicapten heeft iedereen profijt - TED Talks -


C'est un modèle pour toutes les relations futures avec leurs amis, leurs compagnons et leurs propres enfants.

Het is het model voor alle toekomstige relaties met vrienden, met partners en met hun eigen kinderen.
https://www.ted.com/talks/geor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Georgette Mulheir : La tragédie des orphelinats - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geor (...) [HTML] [2016-01-01]
Georgette Mulheir: De tragedie van de weeshuizen - TED Talks -
Georgette Mulheir: De tragedie van de weeshuizen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était le modèle pour toutes ->

Date index: 2024-02-10
w