Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "était fine quand on parlait " (Frans → Nederlands) :
La culture de la sauce tomate était fine. Quand on parlait de sauce tomate authentique dans les années 70, on parlait de sauce tomate italienne. On parlait des tout premiers ragus. Dans lesquels il n'y avait pas de morceaux.
De cultuur van tomatensaus was dun. Toen we in de jaren '70 over authentieke tomatensaus praatten, praatten we over Italiaanse tomatensaus. We praatten over de vroegste ragu's. Zonder zichtbare vaste stoffen.
Donc c'est une chanson sur comment tout le monde est malheureux parce que vous savez, nous venons de Russie. (rires) J'ai été voir Kitty Carlisle Hart, e
t elle a 96 ans, et quand je lui amené un exemplaire de Les éléments du style, elle a dit qu'elle y tiendrait beaucoup. Et j'
ai dit, oh, et elle parlait de Moss Hart, et j'ai dit, tu sais, quand tu le recontra
is, tu savais que c'était lui, et e ...[+++]lle a dit, je savais que c'était lui. (rires) Je suis celle qui aurait dû garder le livre mais c'était un moment vraiment merveilleux.
Dat is een lied over de ellende van iedereen want, weet je... we komen uit Rusland. (Gelach) Ik ging Kitty Carlisle Hart opzoeken, die 96 is. Toen ik haar een exemplaar bracht van De elementen van stijl zei ze dat ze het zou koesteren. Zij had het over Moss Hart, en ik zei: Wanneer je hem ontmoette, wist je dat het hem was. En zij zei: ..wist ik dat HIJ het was. (Gelach) Dus ik had het boek zelf moeten houden, maar het was geweldig moment.
Mais quand elle en parlait, l'expression était prise dans l'excitation des préparatifs de notre première communion et confession; tout le monde savait que l'important c'était la robe blanche et le voile,.
Maar als ze dat zei, scheen die uitdrukking helemaal verstrikt te zijn in de opwindiende voorbereiding voor onze eerste Communie en onze eerste biecht, en iedereen wist dat dit echt allemaal over de witte jurk ging, en de witte sluier,.
Quand notre père parlait, c'était pour nous exprimer le fond de sa pensée.
Als vader tegen ons sprak kwam het vanuit de preekstoel van zijn geest.
Sous ce rôle cérémonial, il était vraiment modeste et vraiment introverti, si bien que quand il donnait ces sermons, il avait du mal à établir un contact visuel avec la congrégation même à laquelle il parlait depuis 62 ans.
Onder die plechtige rol was hij eigenlijk bescheiden en echt introvert -- zozeer dat hij terwijl hij preekte, maar moeilijk oogcontact kon maken met diezelfde gemeente die hij al 62 jaar toesprak.
Mais, maintenant, il en résulte qu'il est enclin à ces épisodes schizophréniques. Dans les pires de leurs manifestations, il explose, et puis disparait pendant des jours, errant dans les rues de Skid Row, exposé à ses horreurs, les tourments de son esprit déchaînés su
r lui. Et Nathanial était dans un tel état de aggitation
quand nous avons commencé notre pre
mière leçon au Walt Disney Concert Hall qu'il y avait une sorte de reflet maniaque dans ses yeux, il avait
l'air per ...[+++]du. Et il parlait de démons invisibles et de fumée, et comment quelqu'un l'empoisonnait dans son sommeil.
Het resultaat is wel dat hij nu... aanvallen van schizofrenie heeft. Tijdens de ergste aanvallen... ontploft hij... en verdwijnt hij dagenlang. Hij zwerft dan over straat... en leeft met die narigheid en de wanorde in zijn hoofd... die volop tekeer gaat. Nathaniel bevond zich in zo'n geagiteerde staat... toen we met onze eerste les begonnen. Hij had een manische gloed in z'n ogen. Hij was verdwaald. Hij praatte over... onzichtbare demonen en rook... en iemand die hem in z'n slaap wilde vergiftigen.
Papa parlait beaucoup de mauvaise conception lorsque nous étions enfants, vous savez, « Une mauvaise conception c'est tout simplement quand les gens ne pense pas, John, » disait-il chaque fois qu'un enfant était blessé par une tondeuse à gazon rotative ou, disons, qu'un ruban de machine à écrire s'emmêlait ou qu'un batteur à oeufs se coinçait dans la cuisine.
Vader had het vaak over slecht ontwerp: Slecht ontwerp komt van mensen die niet nadenken, John. Bijvoorbeeld een kind gewond door een grasmaaier of schrijfmachinelint dat in de knoop raakt of een eierklopper die vastloopt.
Et de sa vie d'avant, de quand il était faussaire, évidemment il n'en parlait jamais.
Hij sprak uiteraard nooit over zijn vorig leven, toen hij vervalser was.
Je veux dire, la moitié du temps, quand il nous parlait, il disait juste qu'on était tous des idiots, des inutiles et qu'on n'avait pas de morale.
De helft van de tijd, als hij dan iets tegen ons zei, dan waren we maar waardeloze idioten en we hadden geen moraal, en zo.
L'oncle Ibrahim était toujours sur le balcon et me parlait quand je peignais.
Oom Ibrahim was altijd te vinden op het balkon en praatte met me terwijl ik schilderde.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
était fine quand on parlait ->
Date index: 2024-10-07