Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "était brutal même envers " (Frans → Nederlands) :
En gouvernant Hispanolia, il tortura et mutila les natifs qui ne lui apportaient pas assez d'or vendait des filles comme esclaves sexuelles dès l'âge de neuf ans, et était brutal même envers les autres colons qu'il dirigeait, au point qu'il fut chassé du pouvoir et mis en prison.
Toen hij Hispaniola bestuurde, martelde en verminkte hij inlanders die hem niet genoeg goud brachten en verkocht meisjes van negen als seksslavinnen. Hij was zo brutaal, zelfs tegenover de andere kolonisten, dat hij werd afgezet en opgesloten.
Nous sommes tellement connectés que nous devons traiter chacun comme si une action envers l'autre était une action envers soi-même.
We zijn zo verbonden, dat we elkaar moeten behandelen alsof een daad richting jou een daad richting mezelf is.
Fin
alement, Hasbro eux-mêmes m'ont invitée à leur siège social afin de me dévoiler leur nouveau Four Easy-Bake en noir
, argent et bleu. C'était un des meilleurs moments de ma vie. C'était comme « Charlie et la Chocolaterie. » C'était vraiment incroyable. Cependant, je n'avais pas réalisé alors que j'étais devenue une militante. Que je pouvais changer quelque chose que, même étant enfant, ou peut-être surtout étant enfant, mon avis comptait. Votre avis compte aussi ! Je dois vous dire que ce ne sera pas facile, et ce n'était pas facile
...[+++] pour moi, il y a eu beaucoup d'obstacles. Des gens sur Internet, même parfois dans la vraie vie, étaient irrespectueux envers ma famille et moi et parlaient de tout ça comme d'une perte de temps et ça m'a découragée. En fait, j'ai quelques exemples, quelle meilleure revanche que de montrer leur idiotie ? Alors, voyons. Du pseudo Liquidsword29, pseudo intéressant, « Mères libérales écœurantes rendant leur fils gay. Liquidsword29, sérieusement ? Sérieusement ?
Na een tijdje werd ik zelfs uitgenodigd door Hasbro zodat ze me hun nieuwe Easy Bake Oven in zwart, zilver en blauw konden laten zien. Het was echt een van de beste momenten in mijn leven. Het was net als Sjaakie en de chocoladefabriek. Dat was fantastisch. Ik besefte nog niet dat ik ondertussen een activist was geworden. Ik kon als kind, en misschien net daarom, iets veranderen door mijn stem te laten horen. En jullie stem telt ook! Ik wil jullie laten weten dat het niet gemakkelijk zal zijn. Het was ook niet gemakkelijk voor mij want ik moest vele obstakels overwinnen. Mensen, online en op straat, waren respectloos tegenover mij en mijn familie en zeiden dat het allemaal tijdverspilling was.
Dat ontmoedigde me ...[+++]enorm. Ik heb een paar voorbeelden, want er is geen betere wraak dus hun stommiteit tentoon te stellen. Even kijken. Van Liquidsword29, wat een interessante username, Walgelijke liberale moeders die hun zonen homo maken. Liquidword29, echt? Meen je dat?I
l était très heureux avec ce lapin. Ils se faisaient la toilette, et sont devenus amis. Puis le lapin a eu des lapereaux et Boonlua était plus heureux que jamais. En un sens, il a trouvé une raison de se lever le matin. À tel point, en fait, qu’il a décidé de ne plus dormir. Il est dev
enu très protecteur envers ces lapereaux et a arrêté de dormir
. Il s'assoupissait même en s’occupant d’eux. Il était si protecteur et affectueux avec ces bébés que le re
...[+++]fuge a finalement dû les éloigner de lui car il s’inquiétait même que leur mère leur fasse du mal. Donc après leur séparation, le refuge craignait qu’il tombe en dépression et pour empêcher cela, ils lui ont donné un autre ami lapin.
Hij was heel gelukkig met het konijn. Ze vlooiden elkaar en werden goede maatjes. Toen het konijn jongen kreeg, was Boonlua nog gelukkiger dan daarvoor. Het gaf hem een reden om 's ochtends op te staan. Het werd zo belangrijk voor hem dat hij besloot om niet meer te slapen. Hij nam de konijntjes extreem in bescherming en stopte met slapen. Hij zat te knikkebollen terwijl hij voor ze zorgde. Het beschermen en liefdevol verzorgen werd zo heftig dat de verzorgers de jongen uiteindelijk bij hem moesten weghalen. Ze maakten zich zorgen dat hun moeder hen pijn zou doen. Het personeel was bang dat Boonlua zonder hen depressief zou worden. Om dat te voorkome
n, gaven ze hem een ander konijn al ...[+++]s speelkameraadje.Quand je me remémore cette nuit-là, j'aimerais tellement pouvoir croire que j'ai traité cette femme, cette nuit-là, avec la même empathie et la même compassion dont j'avais fait preuve envers la jeune mariée de 27 ans qui s'était présentée aux urgences trois jours plus tôt pour une douleur dans le bas du dos qui s'était avérée être un cancer du pancréas avancé.
Als ik op die nacht terugkijk, zou ik niets liever willen dan geloven dat ik die vrouw met dezelfde empathie en compassie behandelde, als de pasgetrouwde 27-jarige vrouw, die 3 dagen eerder werd binnengebracht met pijn in de onderrug, die alvleesklierkanker in een gevorderd stadium bleek te zijn.
Et un des thèmes récurrents, soit dit en passant, dans ce travail était une certaine hostilité envers le musée lui-même. Et un questionnement des conventions du musée, comme le mur, le mur blanc.
Één van de terugkerende thema's trouwens, was een soort vijandigheid jegens het museum zelf. Één van de conventies van een museum: de muur, de witte muur.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
était brutal même envers ->
Date index: 2021-04-26