Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «étaient échangés entre » (Français → Néerlandais) :

Et les petits bouts d'anglais hésitant étaient échangés entre des personnes qui avait une chose en commun, ils recommençaient à zéro.

De flarden gebroken Engels werden uitgewisseld tussen mensen met één ding gemeenschappelijk: ze begonnen opnieuw.
https://www.ted.com/talks/tan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tan Le : Mon histoire d'immigration - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tan Le: Het verhaal van mijn immigratie - TED Talks -
Tan Le: Het verhaal van mijn immigratie - TED Talks -


Les gens qui disent, « Tu ne peux plus demander ce genre d'aide », me rappelle vraiment ceux qui hurlaient depuis leurs voitures, « Trouve-toi un boulot. » Parce qu'ils n'étaient pas avec nous sur le trottoir, et ils ne pouvaient pas voir l'échange qui se passait entre moi et mon public, un échange qui était très équitable pour nous mais très étrange pour eux.

Mensen die zeiden: 'Je mag niet meer om dat soort hulp vragen'. Het herinnerde me aan die schreeuwende mensen in hun auto's: 'Zoek een baan'. Want zij waren er niet bij op het trottoir. Zij zagen niet de uitwisseling die er plaatsvond tussen mij en mijn publiek, Voor ons was het heel eerlijk, maar voor hun wezensvreemd.
https://www.ted.com/talks/aman (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Amanda Palmer: L'art de demander - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aman (...) [HTML] [2016-01-01]
Amanda Palmer: De kunst van het vragen - TED Talks -
Amanda Palmer: De kunst van het vragen - TED Talks -


Les murs épais sont excellents pour l'isolation. Ils gardent l'intérieur très frais en été, et chaud pendant l'hiver. Les petites fenêtres étaient aussi très efficaces, dans leur régulation des échanges de température entre l'intérieur et l'extérieur. Puis, dans les années 30, avec l'arrivée des vitres industrielles, de l'acier laminé et de la production en série, nous avons été capables de faire des fenêtres allant du sol au plafond, permettant des vues dégagées, et nous rendant irrémédiablement dépendants des systèmes de climatisati ...[+++]

Die waren heel goed als isolatie. Ze houden het binnen koel tijdens de zomer, en warm tijdens de winter. De kleine ramen waren ook prima omdat ze de temperatuurtransfer beperkten tussen binnen en buiten. In de jaren 30, met de komst van glasplaten, staalplaten en massaproductie, konden we ramen maken die tot het plafond reikten, met ongehinderd zicht. Dat ging gepaard met onomkeerbare afhankelijkheid van mechanische airco om onze door de zon verhitte ruimtes af te koelen.
https://www.ted.com/talks/dori (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Doris Kim Sung : Un métal qui respire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dori (...) [HTML] [2016-01-01]
Doris Kim Sung: Metaal dat ademt - TED Talks -
Doris Kim Sung: Metaal dat ademt - TED Talks -


de l'Europe du 18ème pourraient leur envier. De plus, à Mohenjo Daro, le plus grand public bâtiment n'était pas un temple ou un palace mais un bain public, que les historiens appelle Grand Bain. On ne sait pas pour quoi le grand bain était utilisé, mais puisque la culture indienne, plus tard, insiste beaucoup sur le rite de pureté qui est à la base du système de caste, certains historiens ont spéculé sur le fait que le bain serait peut-être une énorme cuve de baptême. De plus, ils échangeait. L'un des trucs les plus cools de la civilisation de la vallée de l'Indus produisaient étaient les sceaux qui servaient à identifier les produits et ...[+++]

zouden zijn. Bovendien was het grootste publieke gebouw in Mohenjo Daro geen tempel of paleis, maar een badhuis, dat geschiedkundige het Grote Bad noemen. We weten niet waarvoor het gebruikt werd, maar omdat recentere Indische cultuur veel belang hecht aan rituele reinheid, de basis voor het kastenstelsel, denken sommige geschiedkundigen dat het misschien een reusachtige doopvont was. Er was ook handel. Eén van de coolste dingen die de Indusbeschaving produceerde waren zegels voor de identificatie van goederen en kleitabletten. Op de zegels staat het schrift dat we niet kunnen ontcijferen, en vele fantastische tekeningen, met dieren en m ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Indus Valley Civilization: Crash Course World History #2 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Indus Valley Civilization: Crash Course World History #2 - author:CrashCourse
Indus Valley Civilization: Crash Course World History #2 - author:CrashCourse




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient échangés entre ->

Date index: 2022-07-21
w