Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «étaient les bienvenues à bord » (Français → Néerlandais) :
Toutes les idées étaient les bienvenues à bord.
Alle ideeën waren welkom.
Alors je veux simplement vous souhaiter à tous la bienvenue à bord.
Dus ik heet jullie van harte welkom aan boord.
Ces tribus-ci n'étaient pas plus malignes ou plus douées pour domestiquer. L'Ancien Monde avait plus d'animaux de valeur et faciles à utiliser. Avec des chiens, gérer les moutons et le bétail est plus simple. Les humains ont alors un ami pour garder un œil sur l'usine à vêtements, et sur le lait et les cheeseburgers, et les tireurs de charrue. Cultiver est plus facile, donc il y a plus de bénéfices à être sédentaire, ce qui signifie plus de domestications, donc plus de nourriture, soit plus de gens et plus de densités et - oh, regardez où l'on va. Grande ville, beaucoup de gens, amenez vos animaux,
les pestes sont les ...[+++]bienvenues. Voilà la réponse en entier. Le manque d'animaux du Nouveau Monde à domestiquer, limita non seulement l'exposition aux sources de germes, mais en plus la production de nourriture, et par le même coup la croissance démographique, et donc les villes - ce qui rendait les pestes sur ce continent une quasi-impossibilité. De l'autre côté, c'était exactement l'inverse. Ainsi, il y eut un continent remplit de pestes, et un autre vierge d'elles.
Deze vroege stammen waren niet slimmer, of beter in temmen. De oude wereld had waardevollere en makkelijkere
dieren. Met honden werd het hoeden van schapen en veel makkelijker. Nu hadden mensen een vriendje om een oogje te houden op de klerenfabriek en melk- en cheeseburger-machine, en de ploeg-trekker. Nu is de landbo
uw makkelijker, wat betekent dat er een groter voordeel is in blijven, wat leidt tot meer temming, wat meer eten betekent, wat betekent meer mensen en meer dichtheid en oh, kijk waar we heen gaan: Stadsdam. Bevoling: vee
...[+++]l, breng je dieren, plagen welkom. Dat is het volledige antwoord: het tekort aan dieren om te temmen in de nieuwe wereld beperkte niet alleen de blootstelling aan ziektekiemen, maar ook gelimiteerd voedselproductie, en daarmee een gelimiteerd bevolking, welke steden limiteerde, waardoor plagen in de nieuwe wereld bijna onmogelijk waren. In de oude, precies omgekeerd. En daarom een continent vol plagen en een continent zonder enige.Quand mes enfants étaient petits -- ils sont grands maintenant, j'ai même des petits enfants -- j'avais l'habitude de m'asseoir sur le bord du lit, et de regarder mes enfants dormir.
Toen mijn kinderen klein waren -- ze zijn allemaal groot nu, ik heb zelfs kleinkinderen -- ging ik vaak op de rand van hun bed zitten, om te kijken hoe mijn kinderen lagen te slapen.
Les résultats sont stupéfiants, et même quand ils les ont présentés lors d'une conférence destinée à des chercheurs en sécurité informatique, tous étaient stupéfaits. Ils ont pu prendre le contrôle de plusieurs ordinateurs critiques de la voiture : le contrôleur des freins, de l'éclairage, du moteur, du tableau de bord, de la radio, etc. Et ils ont pu faire cela sur des voitures achetées dans le commerce, en les piratant par radio.
De resultaten zijn verbijsterend. Hoewel ze dit presenteerden voor een stel computerbeveiligingsonderzoekers, Hoewel ze dit presenteerden voor een stel computerbeveiligingsonderzoekers, keek iedereen met open mond. Ze namen een aantal cruciale computers over in de auto: de remcomputer, de lichtcomputer, de motor, het dashboard, de radio etc... en ze deden dit met gewone auto's die ze belaagden via het radionetwerk.
Est-ce à dire que nos proches aïeux étaient au bord du retard mental ?
Zaten onze directe voorouders op de rand van zwakzinnigheid? Zaten onze directe voorouders op de rand van zwakzinnigheid?
Elles sont toujours mauvaises, et elles étaient mauvaises avant, mais quand on ouvre un journal, quand on allume la télé, on parlait de la fonte des calottes glacières, il y avait des guerres tout autour du monde, des tremblements de terre, des ouragans et une économie chancelante au bord de l'effondrement, et elle a fini par s'effondrer, et donc tant d'entre nous avons perdu nos maisons, ou nos emplois, ou nos retraites, ou notre gagne-pain.
Het is nog altijd intens, en het was intens voordien, maar wanneer je de krant opensloeg, de tv aanzette, ging het over smeltende ijskappen, oorlogen over de hele wereld, aardbevingen, orkanen, en een economie die zo onstabiel was, dat ze het dan uiteindelijk toch begaf, en zoveel van ons die onze huizen kwijtraakten, of ons werk, of ons pensioen, of levensnoodzakelijkheden.
Personne ne la considère handicapée. (Rires) Alors cet article de revue, par l'entremise du graphiste Peter Saville, est aboutie dans les mains du syliste Alexander McQueen, et du photographe Nick Knight, qui étaient eux aussi intéressés à poursuivre ce discours. Alors trois mois après mon premier discours à TED, j'étais à bord d'un avion en route pour Londres, pour faire ma première séance photo, qui produisit cette couverture : « Fashion-able ? »
Niemand noemt haar invalide. (gelach) Dit tijdschrift ging onder leiding van grafisch ontwerper Peter Saville naar modeontwerper Alexander McQueen en fotograaf Nick Knight, die ook geïnteresseerd waren in het uitdiepen van dit thema. Drie maanden na TED zat ik in het vliegtuig naar London voor mijn eerste fotosessie, met deze cover als resultaat -- Modieus? Mode-mogelijk?
Nous avons interrogé les étudiants et donné aux professeurs un tableau de bord complet, ils savaient donc parfaitement où en étaient les étudiants.
We overhoren de studenten natuurlijk ook en geven de docenten een volledig overzicht, zodat ze kunnen zien hoever de leerlingen staan.
Les Indiens Sioux n'ont pas cessé d'être des Sioux lorsqu'ils abandonnèrent l'arc et la flèche pas plus q
ue les Américains n'étaient plus Américains dès lors qu'ils abandonnèrent le cheval et la charrette. Ce n'est pas le changement ou bien la technologie qui menace l'intégrité de l'ethnosphère. C'est le pouvoir. Le visage rustre de la domination. Et lorsque vous regardez dans le monde, vous découvrez que ce ne sont pas des cultures vouées à disparaître. Ce sont des peuples vivants et dynamiques emportés hors de leur existence par des courants qui dépassent leur faculté d'adaptation. Que ce soit le fameux déboisement au pays des Penan --
...[+++] un peuple de nomades du sud-est de l'Asie, de Sarawak -- un peuple qui vivait librement dans la forêt jusqu'à la génération précédente, et qui sont désormais réduits à l'esclavage et la prostitution aux bords des rivières, où l'on peut voir que la rivière est souillée de vase donnant l'impression d'emporter avec elle la moitié de Bornéo vers la mer au sud de la Chine, où les cargos japonais voguent à l'horizon prêts à charger le bois arraché de la forêt. Ou bien dans le cas des Yanomami, c'est la maladie qui a fait éruption, sur les traces de la découverte de l'or. Par contre, si nous allons dans les montagnes du Tibet, où je fais actuellement beaucoup de recherches, vous verrez un aspect de la domination politique à l'état brut.
De Sioux-indianen stopten niet Sioux te zijn, toen zij hun pijl en boog opgaven, net zo min als dat Amerikanen stopten Amerikanen te zijn, toen zij hun paard en wagen opgaven. Het is niet verandering of technologie die de integriteit van de etnosfeer bedreigt. Het is macht. Het wrede gezicht van de overheersing. Waar je ook ter wereld kijkt, je zult merken dat het niet het lot is van deze culturen om te verdwijnen.
Dit zijn dynamische levende volken, wier bestaan
ontnomen wordt door identificeerbare krachten die voorbij hun aanpassingsmogelijkheden reiken
...[+++]. Of dit nu gaat om de enorme ontbossing in het thuisland van de Penan, een nomadisch Zuidoost-Aziatisch volk dat tot en met de vorige generatie in het woud leefde en nu gereduceerd is tot dienstbaarheid en prostitutie aan de rivieroevers, waar je kunt zien dat de rivier zelf is bezoedeld met het slib dat de helft van Borneo lijkt af te voeren naar de Zuid-Chinese Zee, waar Japanse vrachtvaarders wachten om hun schepen te vullen met boomstammen uit het bos. In het geval van de Yanomami zijn het ziektes die zijn binnengedrongen als gevolg van de ontdekking van goud. Of als we naar de Tibetaanse bergen gaan, waar ik veel onderzoek doe, dan zie je het wrede gezicht van politieke overheersing. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
étaient les bienvenues à bord ->
Date index: 2023-02-28