Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "étaient en train de réfléchir " (Frans → Nederlands) :
Question plus intéressante : Le fait qu’ils étaient en train de réfléchir à la parabole du Bon Samaritain a-t-il eu un effet quelconque ?
Nog interessanter is: maakte het wat uit of ze nadachten over het verhaal van de Barmhartige Samaritaan?
Elle était assise avec quelqu'un qui, je suppose, était sa mère. et elles étaient en train de parler du roman Dune . Elles étaient toutes les deux, très fans, la mère et la fille -- très inhabituel. Elles étaient en train de raconter que leurs personnages favoris étaient les vers de sable géants
Ze zat naast iemand die wellicht haar moeder was, en ze praatten over de roman Dune . Ze waren beiden grote fans, moeder en dochter -- ...erg ongebruikelijk. Ze praatten over hun favoriete personages: de gigantische zandwormen.
Ça m'a donné à réfléchir - j'ai travaillé sur ce thème par intermittence, mais pas tant techniquement - j'étais couché dans mon lit en train de réfléchir une nuit.
Dat zette me aan het denken -- zo nu en dan werkte ik aan dit onderwerp, maar niet zo technisch. Op een avond dacht ik na in bed.
Et si elles sont en train de réfléchir à quelque chose d'important ? Et si elles sont en train de faire un travail important ? D'un coup vous leur dites qu'elles doivent arrêter de le faire pour faire autre chose. Alors elles se rendent dans une salle de réunion, et elles se rassemblent, et elles parlent de trucs qui en général n'ont pas d'importance.
Wat als ze net dachten aan iets belangrijks? Wat als ze belangrijk werk doen? Plots vertel je ze dat ze daarmee moeten ophouden om iets anders te doen. Ze gaan naar een vergaderruimte, ze komen bij elkaar, en ze praten over meestal onbelangrijke zaken.
Alors il a choisi 27 professionnels. Ils étaient, vous savez, ingénieurs, physiciens, mathématiciens, architectes, des designers de meubles même, des artistes. Et il leur a demandé de venir un soir et d 'apporter avec eux un problème sur lequel ils étaient en train de travailler.
Hij koos 27 deskundigen uit. Het ging om ingenieurs, natuurkundigen, wiskundigen, architecten, zelfs meubelontwerpers, kunstenaars. Hij vroeg ze een avond langs te komen met een probleem waar ze aan werkten.
Joshua Kangombe voyait ce qui était en train de se produire : les animaux sauvages étaient en train de disparaître, le braconnage explosait et la situation semblait désespérée.
Joshua Kangombe zag wat er gebeurde: het wild verdween, de stroperij rees de pan uit, en de situatie leek hopeloos.
(Musique) (Applaudissements) Donc, je suis en train de réfléchir à quelques questions qui sont fréquemment posées.
(Muziek) (Applaus) Ik probeer me wat vragen te herinneren die veel gesteld worden; er zijn er zo veel.
Cela a permis en fait -- ce que vous voyez à gauche est l'image originale, et à droite vous voyez cette image interprétée par 16 personnes qui n'avaient aucune idée de ce qu'ils étaient en train de faire.
Dit gaf de mogelijkheid om -- wat je aan de linkerkant ziet is het originele beeldje, en aan de rechterkant zie je dat beeldje zoals geïnterpreteerd door 16 mensen die geen idee hebben waar ze mee bezig zijn.
Et j'avais vraiment l'impression que mes soucis du jour précédent étaient en train de disparaître.
Het leek alsof mijn zorgen van de vorige dag verdwenen waren.
Mais les sauveurs - les sauveurs étaient en train d'arriver, et peu de temps après une voiture est arrivée de l'ambassade de Suisse.
Maar hulp -- hulp was onderweg, en kort nadien arriveerde er een auto van de Zwitserse ambassade.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
étaient en train de réfléchir ->
Date index: 2021-01-03