Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "étaient d’accord " (Frans → Nederlands) :
Ils étaient d’accord et maintenant j’ai mes applications sur l’App Store.
Ze gingen akkoord, en nu heb ik apps op de App Store.
L'un s'appelait Chaussons de Ballet . Et l'autre Adorable . (Rires) Et alors j'ai demandé à ces deux dames. Et une des dame m'a dit: Eh bien, vous devriez certainement porter Chaussons de ballet . Et à quoi ça ressemble? Eh bien, c'est une nuance très élégante de rose. Bon. Très bien. L'autre dame me dit de porter Adorable . A quoi ça ressemble? C'est une nuance de rose glamour. Et alors je leur ai demandé: comment puis-je les distinguer? En quoi sont-ils différents? Et elles ont dit: Eh bien, l'un est élégant, l'autre est glamour. Bon, c'est bien. Et c'est la seule chose
sur laquelle elles étaient d'accord: Eh bien, ...[+++]si je pouvais les voir, je serais clairement en mesure de les distinguer. (Rires) Et ce que je demandais c'était de savoir si elles étaient influencées par le nom ou le contenu de la couleur. Alors j'ai décidé de faire une petite expérience.
De ene heette Balletschoentjes en de andere was Beminnelijk . (Gelach) Ik vroeg het dus aan twee dames. Een van de dames zei mij: Je moet absoluut 'Balletschoentjes' dragen. Hoe ziet het eruit? Het is een heel elegant soort roze. OK, fantastisch. De andere dame zegt mij dat ik Beminnelijk moet dragen. Hoe ziet het eruit? Het is een glamoureus soort roze. En dus vroeg ik: Hoe kan ik ze uit elkaar houden? Waarin verschillen ze? En ze zeiden: Het ene is elegant, het andere is glamoureus. OK, dat wisten w
e. Het enige waarover ze het eens waren was: als ik ze kon zien zou ik ze zeker uit elkaar kunnen houden. (Gelach) Wat ik me afvroeg was of
...[+++] zij beïnvloed werden door de naam of door de betekenis van de kleur. En dus besloot ik een klein experiment te doen.Ils étaient d'accord avec moi, et les années suivantes, nous avons tué 40 000 éléphants pour essayer d'arrêter les dommages.
en de daaropvolgende jaren schoten we 40.000 olifanten dood om de schade te stoppen.
On en a conclu que les constructeurs pensaient que c'était de magnifique origamis, et qu'ils étaient d'accord pour payer cinq fois plus cher que les personnes qui les ont simplement observées.
We ontdekten dat de vouwers vonden dat het mooie origami was en ze wilden er vijf keer meer voor geven dan de mensen die evalueerden.
Les deux tiers sont déjà consacrés - là, la bande blanche en bas - ce que vous avez affirmé ne pas être important: sont déjà consacrés aux fonctions sociales. Une fois, donc, que nous leur avions présenté tout sous cet angle-ci, ils étaient d'accord que ce genre d'idée de base pourrait marcher.
Twee derden wordt al besteed -- dat is de witte strook onderaan -- aan het ding dat jullie onbelangrijk vonden: aan sociale functies. Eenmaal we dat hadden aangetoond, stemden ze er mee in dat dit soort kernconcept kon werken.
A la fin - vous devinez bien - on leur a demandé s'ils étaient d'accord avec les conclusions de l'article.
Aan het eind — je snapt al waar ik naartoe wil — vroegen ze aan de mensen of ze akkoord gingen met de conclusies van het artikel.
Mais, dans la même étude, seulement 4 % des employés étaient d'accord.
In hetzelfde onderzoek gingen slechts vier procent van de werknemers hiermee akkoord.
J'ai dit, Et bien, si vous nous louez votre caméra à haute vitesse qui pourrait capturer ces mouvements, vous pourrez nous filmer en train de collecter les données. Et croyez-le ou non, ils étaient d'accord.
Ik zei: Nou, als jullie de hogesnelheidscamera huren die deze bewegingen kan opnemen, mogen jullie ons filmen terwijl we data verzamelen. Geloof het of niet, ze deden het.
Mais ils étaient d'accord pour essayer.
Maar ze wilden het een kans geven.
(Applaudissements) Perry : Absolument, je pense que -- Paul Bloom : Tous les gens sur scène étaient d'accord avec la question, de dire qu'en tant qu'américains on devrait plus se soucier des américains que des autres.
(Applaus) Rick Perry: Absoluut, ik denk dat het -- Paul Bloom: Iedereen op het podium was het eens met de stelling in haar vraag, dat wij als Amerikanen meer moeten geven om Amerikanen dan om anderen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
étaient d’accord ->
Date index: 2025-02-03