Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "étaient du genre très " (Frans → Nederlands) :
Quand ils étaient enfants, ils étaient du genre très imaginatifs, très aventureux, lorsqu'ils étaient au Caltech et essayaient de mélanger des produits chimiques pour voir lequel explosait le plus fort.
Toen ze allemaal nog klein waren hadden ze een erg grote verbeelding, een hang naar avontuur, zo probeerden ze op Caltech chemicaliën door elkaar te mengen om te kijken welk mengsel het beste ontplofte.
Et nous savons aussi que la plupart d'entre eux étaient ou sont très pauvres, ne vivaient pas très vieux.
We weten ook dat de meesten van hen zeer arm waren of zijn en dat ze niet erg oud werden.
Pour revenir à ce que j'ai dit plus tôt sur ma peur des commerciaux tirant avantage de votre travail, il s'est très vite avéré que ces commerciaux étaient des gens très agréables.
Terug naar het punt van daarnet, dat ik bang was dat commerciële mensen mijn werk zouden misbruiken. Het bleek, al heel snel, dat die commerciële mensen heel erg leuk waren.
Et beaucoup des appels que j'ai reçu étaient du genre, « Dr. Brown. Nous avons adoré votre TEDTalk. On aimerait que vous veniez parler. Nous vous serions reconnaissants si vous n'évoquiez pas la vulnérabilité ou la honte. » (Rires) De quoi voulez-vous que je parle ?
Vele gesprekken verliepen als volgt: Hallo, Dr. Brown. We zijn dol op uw TEDTalk. We willen u graag als spreker. We zouden het op prijs stellen als u het niet over kwetsbaarheid of schaamte zou hebben. (Gelach) Waar willen jullie dat ik over praat?
Et je trouve maintenant que le
s histoires du soir étaient un genre de -- une case dans ma liste de choses à faire, quelque chose que je redoutais, parce que c'était tellement lent et je devais le finir rapidement. C'est devenu ma récompense à la fin de la journée, quelque chose que vraiment -- que je chéris vraiment. Et j'ai un sorte de fin hollywoodienne
à mon discours cet après-midi, qui donne à peu près ça. Il y a quelques mois, je me préparais à partir sur une autre tournée pour mon livre, et j'avais toutes me
...[+++]s valises prêtes.
En ik vind nu dat bedverhalen een soort van -- item op mijn lijst waren, iets waar ik tegenop zag, omdat het zo traag ging en ik er snel doorheen moest. Het is mijn beloning geworden op het einde van de dag, iets wat ik echt -- echt koester. En ik heb een soort van Hollywood einde voor mijn presentatie deze namiddag, het gaat als volgt. Een paar maanden geleden, maakte ik me klaar om op weer maar eens een boek-tour te gaan, en ik had mijn tassen gepakt.
Et puis on a demandé à des inconnus, beaucoup d'inconnus de juger sa personnalité uniquement à travers Facebook. On a découvert que ces jugements sur la personnalité étaient presque identiques, très corrélés, c'est-à-dire que les profils Facebook reflètent vraiment notre personnalité.
Dan lieten ze die persoon beoordelen door veel vreemden, enkel aan de hand van Facebook, en ze vonden dat die beoordelingen vrijwel identiek waren. Je Facebook-profiel lijkt dus echt je persoonlijkheid te weerspiegelen.
Deuxièmement, les institutions de développement qui gèrent ces transferts étaient opaques, avec très peu de transparence sur ce qu'ils avaient financé ou les résultats qu'ils avaient obtenus.
Ten tweede: de ontwikkelingsinstellingen die deze transfers kanaliseerden, waren ondoorzichtig, met weinig transparantie van wat zij financierden of welke resultaten ze bereikten.
C'étaient des expériences très profondes.
Dit waren hele diepzinnige ervaringen.
Je la vois comme un genre très confortable de lumière et à méditer.
Voor mij is het een heel comfortabel soort licht, en na te denken.
Je me suis engagé avec son frère et son père dans ce même moment -- du genre, « Très bien, voila l’accord : Tony va parler, nous allons lui trouver une machine, et nous allons trouver un moyen pour qu’il puisse faire de l’art à nouveau.
Ik beloofde op dat eigenste moment aan zijn broer en vader: OK, dit is mijn voorstel. Tony gaat praten. We zullen een machine voor hem maken. We gaan uitzoeken hoe hij zijn kunst weer kan beoefenen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
étaient du genre très ->
Date index: 2025-03-14