Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «étaient comme des automates répétant sans cesse les mêmes » (Français → Néerlandais) :

Ils étaient comme des automates répétant sans cesse les mêmes gestes, jusqu'au moment où le manager leur a dit d'une voix sévère Bon, on ne bouge plus. Ce n'était pas si mal, mais ils sont censés produire ces choses à un rythme incroyable.

Ze waren erop ingesteld om dit de hele dag door te doen. Totdat de manager op strenge toon zei: 'Oké, niemand beweegt meer.' Zo heel erg was het nu ook weer niet, maar ze worden aangespoord om ongelooflijk snel te werken.
https://www.ted.com/talks/edwa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les paysages manufacturés d'Edward Burtynsky - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edwa (...) [HTML] [2016-01-01]
Edward Burtynsky over bewerkte landschappen. - TED Talks -
Edward Burtynsky over bewerkte landschappen. - TED Talks -


On entend sans cesse les mêmes choses se répéter, et j'étais chanceuse d'avoir eu accès à l'éducation.

Je hoort steeds opnieuw, en ik had geluk, want ik had een goede opleiding.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cette icône du tennis a ouvert la voie aux femmes dans le sport - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Deze tennisicoon maakte de weg vrij voor vrouwen in de sport - TED Talks -
Deze tennisicoon maakte de weg vrij voor vrouwen in de sport - TED Talks -


Rétrospectivement, je pense qu'elle était un peu inquiète quant à ma santé mentale. Je racontais sans cesse des histoires à la maison, ce qui était une bonne chose, sauf que je les racontais à des amis imaginaires autour de moi, ce qui n'était pas si bien. J'étais une enfant introvertie au point de communiquer avec les crayons de couleur et de présenter des excuses à des objets quand je les heurtais. Donc, ma mère a pensé que ça pourrait me faire du bien d'écrire mes expériences et mes émotions au jour le jour. Ce qu'elle ne savait pas c'est que je pensais que ma vie était terriblement ennuyeuse, ...[+++]

Als ik erop terugkijk denk ik dat ze zich wat zorgen maakte over mijn geestelijke gezondheid. Ik vertelde thuis constant verhalen, wat goed was, behalve dat ik ze aan denkbeeldige vrienden vertelde, wat niet zo goed was. Ik was een introvert kind zozeer zelfs dat ik met kleurpotloden communiceerde en mij verontschuldigde bij objecten als ik ertegen aanliep. Mijn moeder dacht dat het mij goed zou doen om mijn ervaringen en emoties van elke dag neer te schrijven. Wat ze niet wist was dat ik mijn leven vreselijk saai vond en dat het laat ...[+++]
https://www.ted.com/talks/elif (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Elif Shafak : La politique de la fiction - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elif (...) [HTML] [2016-01-01]
Elif Shafak: De politiek van de fictie - TED Talks -
Elif Shafak: De politiek van de fictie - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient comme des automates répétant sans cesse les mêmes ->

Date index: 2024-04-05
w