Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "établi assez de base " (Frans → Nederlands) :
Mais on a établi assez de base pour que quand ces choses arriveront dans ce cours, vous serez habitués à utiliser ce qu'on a vu ici, et à en parler.
Maar we hebben op z'n minst genoeg achtergrond vergaard, dat wanneer we die dingen wel tegenkomen in deze lessen, we ze kunnen bespreken met wat we hier hebben behandeld.
Je ne suis pas assez mince, pas assez riche, pas assez beau, pas assez malin, pas assez reconnu dans mon travail. Ce qui est à la base de tout ça, c'est une atroce vulnérabilité,.
Het ik-ben-niet-goed-genoeg-gevoel dat we allemaal kennen: Ik ben niet blank genoeg, slank genoeg, rijk genoeg, mooi genoeg, slim genoeg, niet gepromoveerd genoeg. Dit gevoel kwam voort uit ondraaglijke kwetsbaarheid.
Une implication évidente de l'histoire économique moderne est que la transition vers la démocratie est assez difficile avant d'avoir établi des droits de propriété privée sûrs.
Een voor de hand liggende implicatie van de moderne economische geschiedenis is dat de overgang naar de democratie heel moeilijk is voordat je veilige private eigendomsrechten hebt ingesteld.
Voici Avicenne. Il a écrit un livre, il y a plus de mille ans, intitulé Le canon de la médecine , et
les règles qu'il a établi pour tester les médicaments sont en fait très semblables aux règles actuelles. Maladies et médicaments doivent être de même intensité, les médicaments doivent être purs, et, en fin de compte, testés chez l'Homme. En réunissant ces thèmes de récit ou d'hypothèse sur les tests humains, on obtient de beaux résultats, même avant les technologies adéquates. Voici Carlos Finlay. Il
avait une hypothèse assez excentrique pour so ...[+++]n époque, vers la fin du 19e siècle. Il croyait que la fièvre jaune ne se transmettait pas par les vêtements sales.
Meer dan duizend jaar geleden schreef Avicenna de ‘Canon van de geneeskunde’. De regels voor het testen van geneesmiddelen zijn bijna dezelfde als die wij vandaag hebben. De ziekte en het geneesmiddel moeten even sterk zijn, het geneesmiddel moet zuiver zijn en uiteindelijk moeten we het testen op mensen. Als je dit allemaal combineert tot een hypothese over testen op mensen, krijg je al mooie resultaten, ook al beschik je nog niet over zeer goede technologieën. Dit is Carlos Finlay. Hij had een voor de late jaren 1800 extravagante hypothese. Hij dacht dat gele koorts niet werd overgedragen
Si nous pouvons aider tout enfant, tout enseignant, toute école, tout directeur et tout parent à voir le degré d'amélioration possible, que les possibilités d'améliorer l'éducation sont illimitées, nous avons alors établi les bases pour de meilleures politiques et des vies meilleures.
Als we elk kind, elke leraar, elke school kunnen helpen, ieder schoolhoofd, iedere ouder laten inzien dat verbetering mogelijk is, dat er geen bovengrens is aan verbetering van het onderwijs, dan hebben we de basis gelegd voor een beter beleid en een beter leven.
En 2002, nous avons commencé un nouvel institut, l'Institut pour les Energies Alternatives Biologiques, dans lequel nous avons établi deux objectifs. L'un, de comprendre l'impact de nos technologies sur l'environnement, et comment mieux comprendre l'environnement. Et l'autre, de commencer ce procédé pour fabriquer la vie synthétique pour comprendre les bases de la vie.
We begonnen in 2002 met een nieuw instituut, het Instituut voor Biologische Energie-Alternatieven, waar we ons twee doelen stelden. Ten eerste, om de impact van onze techologie op het milieu te begrijpen, en hoe wij het milieu beter kunnen begrijpen. Ten tweede, om een begin te maken met het proces van het maken van synthetisch leven om elementair leven te begrijpen.
Cette routine basée sur des règles, pour notre cerveau gauche, certains travaux de comptabilité ou d'analyse financière certains travaux de programmation informatique, sont devenus assez faciles à externaliser, assez faciles à automatiser.
Dat routinewerk, met regeltjes, vanuit je linkerhersenhelft, bepaalde vormen van boekhouding en financiële analyse, bepaalde soorten van programmeren, kan je vandaag gemakkelijk outsourcen, of automatiseren.
[Une bonne conversation c'est comme une mini-jupe : assez courte pour retenir l'attention, et assez longue pour couvrir le sujet. -- Ma sœur] (Rires) (Applaudissements) Tout ça revient à un concept de base : intéressez-vous aux autres.
[Een goed gesprek is als een minirok; kort genoeg om de aandacht vast te houden, lang genoeg om de lading te dekken.] (Gelach) (Applaus) Het komt allemaal neer op hetzelfde basisprincipe en dat is: wees geïnteresseerd in anderen.
Et à partir de ce dessin simplifié, il faut que j'obtienne une forme pliée dans laquelle chaque partie du sujet apparaisse. Un rabat pour chaque jambe. Une fois que l'on obtient cette forme pli
ée qu'on appelle la base, on peut affiner les jambes, les plier, on peut leur donner leur forme
finale. La première étape est assez facile. Prenez une idée, dessinez un schéma en bâtons. La dernière étape n'est pas très difficile, mais celle du milieu -- passer du dessin abstrait à la forme pliée -- ça c
...[+++]'est difficile. Mais c'est là que les idées mathématiques peuvent nous aider à franchir ce cap. Et je vais vous montrer comme faire cela pour qu'en sortant d'ici vous puissiez commencer vos propres pliages. On va commencer par quelque chose de simple. Cette base a beaucoup de rabats. On va d'abord apprendre à faire un rabat.
Vanaf die stokfiguur moet ik naar een gevouwen vorm gaan die een onderdeel heeft voor elk streepje van het onderwerp. Een flap voor elk been. En zodra ik de gevouwen
vorm heb die we de basis noemen, kan je de poten smaller maken, je kan ze buigen, je kan er een afgewerkte form van maken. Nu de eerste stap. Simpel. Neem een idee, teken een schets. De laatste stap is niet zo moeilijk, maar de middelste stap -- van de abstracte beschrijving naar de gevouwen vorm -- dat is moeilijk. Maar dat is waar wiskundige ideeën ons over de horde heen kunnen helpen. Ik zal jullie tonen hoe dat moet, zodat jullie naar huis kunnen gaan en iets vouwen. We
...[+++]beginnen met iets kleins. Deze basis heeft een hoop flappen. We gaan leren hoe we één flap maken.Il ne suffit pas d'en créer une. Il faut créer un système qui fonctionnera mieux en mieux. Cest pour ça que j'ai toujours aimé cette photo de prototype. Parce que c'est ,comment dire... ce qu'il y a de plus basique. Vous essayez des choses. Cette chaise est assez connue. Sa première version avait une base en «X» . C'est ce que les collectionneurs préfèrent.
Het volstaat niet om er een te creëren. Je moet een systeem creëren dat steeds beter zal gaan werken. Daarom heb ik dit prototype altijd mooi gevonden. Omdat het gewoon de meest elementaire vorm is. Je probeert dingen uit. Dit is een vrij bekende stoel. De vroege versie had X-vormige poten. Daar houden verzamelaars van.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
établi assez de base ->
Date index: 2024-05-04