Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «éprouve en fait de nombreuses » (Français → Néerlandais) :
Cependant, derrière cette expression neutre, l'enfant éprouve en fait de nombreuses émotions telles que la peur, la culpabilité, la honte et peut-être un peu de plaisir à mentir.
Achter die neutrale gezichtsuitdrukking gaan echter allemaal gevoelens schuil, zoals angst, schuld, schaamte en wellicht een beetje 'lieggenoegen'.
Donc je suis au Norman Lear Center à l'USC. Et nous avons fait de nombreuses recherches ces 7 ou 8 dernières années sur la démographie et comment elle affecte les médias et les divertissements dans notre pays et à l'étranger. Et ces 3 dernières années nous avons observé en particulier les médias sociaux pour savoir ce qui a changé. Et nous avons découvert des choses très intéressantes.
Ik werk voor het Norman Lear Center van USC. We hebben de afgelopen 7, 8 jaar veel onderzoek gedaan naar demografie en hoe die media en entertainment beïnvloedt in binnen- en buitenland. De jongste drie jaar hebben we ingezoomd op de sociale media om de veranderingen te bekijken. We ontdekten een paar interessante dingen.
En fait, de nombreuses études montrent que nous mentons une ou deux fois par jour, comme Dave l'a suggéré.
Veel onderzoeken tonen aan dat we allemaal een of twee keer per dag liegen.
Vous pariez votre fortune là-dessus et vous semblez l'avoir fait de nombreuses fois.
Je zet je fortuin erop in en dat lijk je vaker te hebben gedaan.
J
e présume, en fait, qu'une question qui revient toujours est, « Que faisiez-vous, exactement ? » En d
'autres termes, les gens viendront vous trouver et diront, « Oh, j'ai fait ce projet. J'ai fait, ci, j'ai fait ça, et ça encore. » et vous vous dites, « Bon, très bien, mais que faisiez-vous exactement ? » parce que beaucoup de choses sont des efforts d'équipe, et ça peut être très vague. Vous savez, j'ai demandé à quelqu'un, « Qu'avez-vous fait dans cette analyse du monde en 3D ? » parce q
ue ça comprenait de ...[+++]nombreuses parties. Et ensuite, je demanderais « Vous faisiez quoi, exactement ? » Et la réponse clarifie grandement quelles sont ses compétences. Ça aurait pu être n'importe quoi, dans le système qu'elle avait fait, et ensuite quand je sais exactement ce qu'elle faisait, alors j'en ai un meilleur aperçu. Aussi, à partir de l'entrevue, et de la manière dont elle répond à la question, on écoute, on ne demande peut-être pas précisément, mais on écoute pour entendre une passion et un intérêt pour ce qu'elle fait.
Eén steeds terugkerende vraag is: Wat was jouw rol precies? Mensen komen op je af en zeggen: Ik ben bezig met een project. Ik heb dit en dat gedaan, en dan zeg je: Oké, leuk, maar wat wa
s jouw rol precies? Want het gaat om teamwerk en het kan dus vaag zijn. Ik vroeg iemand: Wat was jouw rol bij deze globale 3D-analyse? Die had vele onderdelen. En dan vroeg ik: Wat was jouw rol precies? Het antwoord is erg verhelderend voor wat ze kun
nen. Het had om het even wat kunnen zijn in het systeem, wat zij deed, en zodra ik weet wat zij deed, h
...[+++]eb ik daar een beter zicht op. heb ik daar een beter zicht op. In het interview en de manier waarop ze de vraag beantwoorden, ga je ook op zoek naar, zonder er echt naar te vragen, naar de passie zonder er echt naar te vragen, naar de passie en belangstelling voor wat ze doen.En fait, la douleur que j'éprouve en payant les 5 livres n'est pas juste proportionnelle à la somme, mais à l'idée que j'ai d'où va l'argent.
Maar mijn pijn bij het betalen van 5 pond is niet alleen evenredig aan de hoeveelheid, maar ook aan waar ik denk dat het geld heengaat.
E
t ça m'a vraiment fait comprendre une chose, l'expé
rience de la téléprésense, que vous pouvez vraiment éprouver avec ces avatars robotiques, que votre conscience est injectée dans le véhicule, dans cette autre forme d'existence. C'était vraiment vraiment très profond. Et peut-être un petit aperçu de ce qui pourra se passer dans quelques décennies quand nous commencerons à avoir des corps cyborgs pour l'exploration ou dans d'
autres but ...[+++]s dans de nombreux futurs post-humains, comme je puis l'imaginer, en tant que fan de science-fiction. Donc, après avoir fait ces expéditions, et vraiment commencé à apprécier ce qu'il y avait là, en bas, comme ces cheminées dans les profondeurs de l'océan, là où nous avons eu ces animaux fascinants. Ce sont des étrangers au vrai sens du terme, ici, sur Terre. Ils vivent dans un environnement de chimiosynthèse.
En het deed me realiseren dat de telepresentie ervaring, dat je daadwerkelijk
e dit soort robotische avatars kunt hebben, waarbij je bewustzijn geïnjecteerd wordt in het voertuig, in deze andere vorm van bestaan. Het was echt behoorlijk diepgaand. En wellicht een beetje een kijkje naar wat zou kunnen gebeuren, wat decennia verder, als 'cyborg' lichamen beschikbaar komen voor exploratie of andere doelen, in vele soorten post-menselijke toekomsten, die ik me kan voorstellen als een science fiction fan. Dus, deze expedities gedaan te hebben en echt beginnen te waarderen wat er daar beneden was, zoals bij de diepe oceaan bronnen, waar we deze
...[+++] wonderbaarlijke wonderbaarlijke dieren hadden. Zij zijn praktisch buitenaardse wezens gewoon hier op aarde. Ze leven in een milieu van chemosynthese.L
a compassion vous rend heureux. La première personne à être
heureuse, lorsqu'on éprouve une grande compassion, est soi-même, même si
on n'a encore rien fait pour aider les autres. Le changement qui se fait dans l'esprit est déjà quelque chose pour les autres. Ils peuvent sentir en vous cette qualité nouvelle, et cela déjà les aide et leur montre l'exemple. Mais voilà que cette horloge dénu
...[+++]ée de compassion me montre que c'est terminé.
Medeleven maakt je gelukkig. De eerste die gelukkig wordt als je medeleven voelt, ben je zelf, zelfs als je nog niets hebt gedaan voor iemand anders. Toch, de verandering in je geest doet al iets voor anderen. Ze voelen deze nieuwe kwaliteit in jou, en het helpt hen al en het geeft hun een voorbeeld. En die liefdeloze klok laat me net zien dat het klaar is....
Et ce processus mental par lequel je suis passé dans mo
n enfance, comme de nombreuses fois depuis lors, y compris en tant qu'adulte, résulte de ce que les psychologues appellent un biais.
Un biais est ce qui fait qu'on comprend systématiquement tout de travers, ce qui fait qu'on se trompe, qu'on estime mal, qu'on déforme la réalité, ou qu'on ne voit que ce qu'on veut voir. Le biais dont je parle fonctionne ainsi : Si on confronte quelqu'un au fait qu'il va mourir, il sera prêt à croire à n'importe quelle histoire du moment qu'elle rac
...[+++]onte que ce n'est pas vrai, et qu'il peut, au contraire, vivre pour toujours, même s'il faut pour cela prendre l'ascenseur existentiel.
Dit denkproces dat ik als kind doormaakte en sindsdien al vele malen doormaakte, ook als volwassene, is een product van wat psychologen een vooroordeel noemen. Een vooroordeel is een manier waarop we dingen sy
stematisch verkeerd zien, waarop we fout inschatten, ons vergissen, de werkelijkheid verdraaien, of zien wat we willen zien. Het vooroordeel waar ik over spreek, werkt zo: als je mensen c
onfronteert met het feit dat ze gaan sterven, zullen ze zowat elk verhaal geloven dat zegt dat het niet waar is en dat ze in plaats daarvan voor
...[+++] altijd zullen leven, zelfs als ze dan een existentiële lift moeten nemen.Mais le fait venir ici pour cette présentation me fait penser, me fait penser à un sculpteur que j'aime beaucoup, Giacometti, qui, après avoir vécu de nombreuses années en France, et appris, étudié et travaillé, est rentré chez lui et quand on lui a demandé Qu'avez-vous produit ?
Maar om hierheen te komen om dit te doen, voelt als -- er is een beeldhouwer waar ik erg van houd: Giacometti, die na jaren in Frankrijk te hebben geleefd -- waar hij leerde, studeerde en werkte -- naar huis terugkeerde, waar hem gevraagd werd:
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
éprouve en fait de nombreuses ->
Date index: 2025-02-09