Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «énergies fossiles dans notre atmosphère » (Français → Néerlandais) :

Pendant les derniers 100 ans, la température de la Terre a grimpé de 1.3° Fahrenheit, 0.75° Celsius et elle va continuer à grimper parce nous continuons a déverser des énergies fossiles dans notre atmosphère.

In de afgelopen honderd jaar is de temperatuur van de aarde 1,3 graden Fahrenheit of 0,75 graden Celsius gestegen en het blijft omhooggaan want we blijven fossiele brandstoffen verbranden.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
James Balog: L'accéléré photographique preuve d'une fonte des glaces extrême - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
James Balog: Time-lapsebewijs van extreem ijsverlies - TED Talks -
James Balog: Time-lapsebewijs van extreem ijsverlies - TED Talks -


Si on dit aux gens qu'on veut être indépendant de l'énergie fossile dans notre monde, les gens vont se moquer, sauf ici, où des fous sont invités à parler.

Als je zegt, we willen onafhankelijk zijn van fossiele energie in onze wereld, zullen mensen om je lachen, behalve hier, waar gekke mensen worden uitgenodigd om te praten.
https://www.ted.com/talks/bert (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bertrand Piccard : son aventure à l'énergie solaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bert (...) [HTML] [2016-01-01]
Het door zonne-energie aangedreven avontuur van Betrand Piccard. - TED Talks -
Het door zonne-energie aangedreven avontuur van Betrand Piccard. - TED Talks -


Rob Hopkins nous rappelle que le pétrole dont notre monde dépend s'épuise progressivement. Il propose une solution unique à ce problème, la réponse de la transition, qui consiste à nous préparer à vivre sans pétrole et à sacrifier notre superflu pour bâtir des systèmes et des collectivités totalement indépendants des énergies fossiles.

Rob Hopkins herinnert ons eraan dat de olie waarvan onze wereld afhankelijk is gestaag op raakt. Hij reikt een unieke oplossing aan voor dit probleem — de Transitiereactie, waarbij we onszelf voorbereiden op een leven zonder olie en onze luxe opofferen om systemen en gemeenschappen op te bouwen die niet afhankelijk zijn van fossiele brandstoffen.
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rob Hopkins: Transition vers un monde sans pétrole - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Rob Hopkins: Transitie naar een wereld zonder olie - TED Talks -
Rob Hopkins: Transitie naar een wereld zonder olie - TED Talks -


L'empreinte énergétique est encore plus grande quand on considère l'énergie nécessaire à ce que nous importons dans notre pays, et aujourd'hui 90% de cette énergie provient encore des énergies fossiles, et seulement 10% provient d'autres sources plus propres -- potentiellement plus propres -- telles que l'énergie atomique et les énergies renouvelables.

Het is eigenlijk een nog grotere voetafdruk als we rekening houden met de energie voor de dingen die we in ons land importeren. 90% van deze energie komt vandaag nog steeds van fossiele brandstoffen, en slechts 10% uit andere, mogelijk groenere bronnen als kernenergie en hernieuwbare energiebronnen.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David MacKay : Une vérification des données sur les énergies renouvelables - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David MacKay: Hernieuwbare energie tegen het licht gehouden - TED Talks -
David MacKay: Hernieuwbare energie tegen het licht gehouden - TED Talks -


Le nucléaire est sans doute bien moins dangereux pour l'environnement en terme de changement climatique que les énergies fossiles, notre principale source d'énergie.

Kernenergie is een stuk minder schadelijk voor het milieu, in het licht van klimaatverandering, dan fossiele brandstoffen; waar we hoofdzakelijk energie uit winnen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
3 Reasons Why Nuclear Energy Is Awesome! 3/3 - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
3 Reasons Why Nuclear Energy Is Awesome! 3/3 - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
3 Reasons Why Nuclear Energy Is Awesome! 3/3 - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


nous savons que nous devons passer de notre dépendance aux énergies fossiles très rapidement à une économie pauvre en carbone en un temps record.

We weten dat we van onze afhankelijkheid van fossiele brandstoffen zeer snel naar een koolstofarme economie moeten gaan.
https://www.ted.com/talks/joha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Johan Rockstrom : Laissons l'environnement guider notre development - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joha (...) [HTML] [2016-01-01]
Johan Rockstrom: Laat het milieu onze ontwikkeling bepalen - TED Talks -
Johan Rockstrom: Laat het milieu onze ontwikkeling bepalen - TED Talks -


Ils nous disent que si nous nous sevrons des énergies fossiles, nous allons retourner à l'Âge de Pierre, et que si nous commençons à utiliser des énergies renouvelables et ne forons pas dans l'Arctique, LT : Mon Dieu. JF : dans les sables bitumineux d'Alberta -- Exactement. Nous serons... il y aura plus de démocratie, de travail et de bien-être, et ce sont les femmes qui vont montrer la voie. LT : Nous avons peut-être l'élan pour lancer la troisième vague du mouvement féministe avec ...[+++]

Ze zeggen dat als we het gebruik van fossiele brandstoffen afbouwen we weer in het stenen tijdperk zullen belanden. Als we in feite duurzame energie gaan gebruiken en niet op de Noordpool boren-- LT: Nee toch. JF: en niet in het teerzand van Alberta boren-- toch -- dan zal er meer democratie, meer banen en meer voldoening zijn en de vrouwen zullen hierin vooroplopen. LT: Misschien is dit het momentum voor een derde feministische golfbeweging met ons vrouwenverbond over de hele wereld, met vrouwen die we niet zien, misschien nooit zull ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une célébration hilarante d'une amitié à vie entre femmes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Een hilarische viering van een levenslange vrouwenvriendschap - TED Talks -
Een hilarische viering van een levenslange vrouwenvriendschap - TED Talks -


Le monde n'a pas besoin de plus d'oléoducs pour renforcer notre addiction aux énergies fossiles.

De wereld heeft geen behoefte aan meer pijpleidingen om aan onze verslaving aan fossiele brandstoffen te voldoen.
https://www.ted.com/talks/gart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Garth Lenz : Le réel coût du pétrole - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gart (...) [HTML] [2016-01-01]
De ware prijs van olie - TED Talks -
De ware prijs van olie - TED Talks -


A cause de l'astronomie, je sais que nous nous tenons sur une sphère de roche et de métal essentiellement fondue à travers 13,000 kilomètres, avec une atmosphère floue d'environ 100 km de hauteur, entourée d'un champ magnétique qui nous protège de l'assaut de particules subatomiques venant du Soleil, à 150 million de km de distance, qui inonde aussi l'espace de lumière qui traverse l'espace pour illuminer les planètes, astéroïdes, poussière, et comètes, filant au-delà de la ceinture de Kuiper, à travers le nuage Oort, jusqu'à l'espace interstéllaire, au-delà des étoiles les plus ...[+++]

Dankzij astronomie weet ik dat we leven op een bol die voornamelijk bestaat uit gesmolten gesteente en metaal, 13.000 kilometer in diameter, met een wollige atmosfeer van ongeveer 100 km hoog, omgeven door een magnetisch veld dat ons beschermt tegen het bombardement van subatomaire deeltjes van de zon 150 miljoen km verder, die de ruimte ook vult met licht dat door de ruimte heen reikt en de planeten, asteroïden, stof, en kometen verlicht, en nog verder reikt voorbij de Kuipergordel, door de Oortwolk, naar de interstellaire ruimte, voorbij de dichtsbijzijndste sterren die zich samen met de gas- en stofwolken in een baan bewegen in een gi ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Introduction to Astronomy: Crash Course Astronomy #1 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Introduction to Astronomy: Crash Course Astronomy #1 - author:CrashCourse
Introduction to Astronomy: Crash Course Astronomy #1 - author:CrashCourse


Elle marche à l'énergie solaire, et elle envoie un signal avec cette antenne qui rebondit sur les queues de micro-météorites dans l'atmosphère jusqu'à un endroit à Bozeman, Montana, où les données sont enregistrées et puis envoyées par des lignes de terre à San Francisco, où l'on affiche les données en temps réel sur notre site web.

Draait op zonne-energie en zendt een signaal met de antenne dat weerkaatst op micrometeorietsporen in de atmosfeer naar een plek in Bozeman, Montana, waar de gegevens opgehaald worden en via landlijnen naar San Francisco gestuurd. Daar zetten we de gegevens in real time op onze website.
https://www.ted.com/talks/stew (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stewart Brand sur le Long Now - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stew (...) [HTML] [2016-01-01]
Stewart Brand over 'the Long Now' - TED Talks -
Stewart Brand over 'the Long Now' - TED Talks -


w