Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "éléments scientifiques " (Frans → Nederlands) :

Cet aliment est chargé de légendes et de traditions que j'ai résumé, avec aussi les éléments scientifiques, des recettes et plein d'autres trucs géniaux dans mon livre « Le chocolat mis à nu », qui est devenu un livre ressource, et une référence pour les gens qui s'intéressent au chocolat brut, parce que tout le chocolat que nous ayons jamais mangé a été transformé par la cuisson et par des machines.

Deze spijs staat bol van de legenden en traditie, die ik heb samengevat met wetenschappelijke gegevens en recepten en allerlei gave dingen in mijn boek 'Naked chocolate', wat een referentieboek werd voor liefhebbers van rauwe chocola, omdat alle chocola die we ooit hadden, op hoge temperatuur en met machines verwerkt is.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxHelsinki - David Wolfe -- Passion for chocolate - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxHelsinki - David Wolfe -- Passion for chocolate - author:TEDx Talks
TEDxHelsinki - David Wolfe -- Passion for chocolate - author:TEDx Talks


Et quand un scientifique français vient pour dire qu'il a découvert un de ces éléments manquants, vous débâtez avec lui, lui disant que vous l'aviez découvert avant; dans votre esprit!

En wanneer een Franse wetenschapper zegt dat hijt één van hen ontdekt heeft maak je ruzie met hem; je zegt dat jij het als eerst ontdekt hebt - in je hoofd.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Periodic Table: Crash Course Chemistry #4 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Periodic Table: Crash Course Chemistry #4 - author:CrashCourse
The Periodic Table: Crash Course Chemistry #4 - author:CrashCourse


Ce matin, nous discutions avec Keith Shrubb du fait que beaucoup de scientifiques ont tendance à ne pas utiliser des beaux éléments dans leurs présentations, ils ont peur d'être considérés comme non professionnels.

We spraken vanmorgen met Keith Shrubb over het feit dat veel wetenschappers niets moois gebruiken in hun presentaties, omdat ze bang zijn gezien te worden als domme blondjes.
https://www.ted.com/talks/paol (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Poala Antonelli donne un aperçu de "conception et élasticité de l'esprit" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paol (...) [HTML] [2016-01-01]
Paola Antonelli blikt vooruit op "Design en de elastische geest" - TED Talks -
Paola Antonelli blikt vooruit op "Design en de elastische geest" - TED Talks -


Jouer -- jouer, c'est un élément clé de ma pratique scientifique.

Spelen, spelen... is een belangrijk onderdeel van mijn wetenschappelijke praktijk.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce savant fou fabrique des oreilles à partir de pommes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Deze wetenschapper maakt oren van appels - TED Talks -
Deze wetenschapper maakt oren van appels - TED Talks -


Mais ce projet a aussi été conduit pour une raison scientifique, qui était d'utiliser ces données naturelles longitudinales pour comprendre le processus menant à l'apprentissage du langage par un enfant -- cet enfant étant ici mon fils. Avec de nombreuses dispositions de protection de la vie privée mises en place pour protéger les personnes enregistrées, nous avons mis des éléments de données à disposition de mon équipe de recherche de confiance au MIT pour que nous puissions commencer à déchiffrer les motifs dans cet énorme jeu de do ...[+++]

Maar er is ook een wetenschappelijke reden achter dit project, namelijk om met deze natuurlijke langlopende datastroom het proces te begrijpen waarmee een kind taal leert -- dat kind is dus mijn zoon. Zo gingen we met alle zorg voor de privacy van iedereen die werd opgenomen in de data aan de slag om delen van de data beschikbaar te stellen voor mijn vertrouwde onderzoeksteam aan MIT zodat we langzaam patronen konden gaan ontwarren in deze enorme dataset om te proberen te begrijpen hoe de sociale omgeving taalverwerving beïnvloedt. Hier kijken we naar een van de eerste dingen die we hebben gedaan. Hier maken mijn vrouw en ik ontbijt in d ...[+++]
https://www.ted.com/talks/deb_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Deb Roy: La naissance d'un mot - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/deb_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Deb Roy: De geboorte van een woord - TED Talks -
Deb Roy: De geboorte van een woord - TED Talks -


Lorsque j'ai perdu 20 kg il y a quelques années, je m'étais contenté de restreindre ces éléments, ce qui laisse à penser que je suis biaisé, il faut le reconnaître, à travers mon expérience personnelle. Mais cela ne signifie que mon biais est faux. Et plus important encore, tout cela peut être vérifié scientifiquement.

Toen ik enkele jaren geleden 20 kilo afviel, deed ik dat gewoon door me in die dingen te beperken. Toegegeven, dit veronderstelt dat ik een vooroordeel heb, dat gebaseerd is op mijn persoonlijke ervaring. Al betekent dat nog niet dat mijn oordeel verkeerd is. Het belangrijkste is, dat dit allemaal wetenschappelijk getest kan worden.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Et si nous nous trompions au sujet des diabètes ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Attia: Als we het nu eens bij het verkeerde eind hebben over diabetes. - TED Talks -
Peter Attia: Als we het nu eens bij het verkeerde eind hebben over diabetes. - TED Talks -


Des siècles de pensée scientifique et d'expérimentation ont établi que les éléments réels, des choses comme l'hydrogène, le carbone, et le fer, peut être décomposé en atomes.

Eeuwenlang wetenschappelijk denken en experimenteren heeft vastgesteld dat de echte elementen zoals waterstof, koolstof en ijzer in atomen kunnen worden opgebroken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dark matter: The matter we can't see - James Gillies - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Dark matter: The matter we can't see - James Gillies - author:TED-Ed
Dark matter: The matter we can't see - James Gillies - author:TED-Ed


En étudiant la fréquence à laquelle les diverses particules apparaissent, les scientifiques peuvent déterminer l'abondance relative des éléments, tels que l'hydrogène et l'hélium, au sein de l'univers.

Door te bestuderen hoe vaak verschillende deeltjes voorkomen zijn wetenschappers in staat te bepalen hoe vaak elementen, zoals waterstof en helium, in het heelal voorkomen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How cosmic rays help us understand the universe - Veronica Bindi - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How cosmic rays help us understand the universe - Veronica Bindi - author:TED-Ed
How cosmic rays help us understand the universe - Veronica Bindi - author:TED-Ed


Ou être témoin de la naissance de la psychologie, alors que Sigmund Freud et la psychanalyse devenaient des éléments incontournables de la pensée scientifique.

Of dat je de geboorte van psychologie meemaakt, wanneer Sigmund Freud en psychoanalize populair worden in de wetenschap.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Karl Popper, Science, and Pseudoscience: Crash Course Philosophy #8 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Karl Popper, Science, and Pseudoscience: Crash Course Philosophy #8 - author:CrashCourse
Karl Popper, Science, and Pseudoscience: Crash Course Philosophy #8 - author:CrashCourse


On examine chacun de ces éléments, ceux qui doivent être scientifiquement précis et ceux que l'on peut modifier pour l'atmosphère et l'histoire.

We overwogen voor al deze elementen welke wetenschappelijk accuraat moesten zijn en welke we konden aanpassen aan het verhaal en de stemming.
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'ingrédient magique qui anime les films Pixar - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Het magische bestanddeel dat Pixar-films tot leven brengt. - TED Talks -
Het magische bestanddeel dat Pixar-films tot leven brengt. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments scientifiques ->

Date index: 2021-01-07
w