Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «élève elles apprennent beaucoup » (Français → Néerlandais) :
Et pour cela, le scénario classique est que nous créons ces choses, elles se développent, on les élève, elles apprennent beaucoup grâce à nous, et alors elles commencent à décider que nous sommes trop ennuyeux, lents.
Het standaard scenario is dat we deze dingen gaan maken, ze groeien, we voeden ze, ze leren heel veel van ons en dan gaan ze vinden dat we maar erg saai en traag zijn.
Un jour, Rita Pierson, enseignante depuis 40 ans, entend une collègue dire, « Je ne suis pas payée pour aimer les élèves. » Sa réponse : « Les enfants n'apprennent rien des personnes qu'ils n'aiment pas. » Elle appelle avec passion les enseignants à avoir foi en leurs élèves et à établir de vraies relations humaines avec eux, à un niveau personnel.
Rita Pierson, al 40 jaar docente, hoorde ooit een collega zeggen: Ik word niet betaald om de kinderen aardig te vinden. Haar reactie: Kinderen leren niet van mensen die ze niet aardig vinden. Een bezielende oproep aan docenten om te geloven in hun leerlingen en verbindingen met hen aan te gaan op een menselijk, persoonlijk niveau.
Je serais prêt à parier que je suis le type le plus stupide de la salle parce que je ne m'en sortais pas
à l'école. J'avais beaucoup de mal. Mais ce que j'ai su très vite, c
'est que j'aimais l'argent et j'aimais les affaires et j'aimais ce truc entrepreneurial. Et j'ai été élevé pour être un entrepreneur. Et depuis, ça a toujours été ma passion. Je n'ai jamais encore parlé de ca, jusqu'à maintenant - donc c'est la première fois que quelqu'un en entend parler, à part ma femme, il y a tr
ois jours, parce qu' ...[+++]elle m'a demandé, de quoi vas-tu parler? et je lui ai dit - que je pense que nous ratons une occasion de trouver ces enfants qui ont les caractéristiques d'un entrepreneur et de les préparer ou de leur montrer qu'être un entrepreneur est en fait un truc cool. Ce n'est pas quelque chose de mauvais et décrié, ce qui arrive dans beaucoup de sociétés.
Ik durf te wedden dat ik de domste ben in deze zaal. Want ik had moeite op school, ik kwam er niet door heen. Maar wat ik al jong leerde, is dat ik hield van geld en van zaken doen, en ik hield van het 'ondernemertje spelen'. Ik ben opgevoed als ondernemer. en waar ik sindsdien enthousiast over ben -- en ik heb hier tot nog toe met niemand over gesproken -- dus dit is de eerste keer dat iemand het hoort, op mijn vrouw na, drie dagen geleden, toen ze
vroeg waar ik over zou praten en ik haar vertelde -- is dat ik van mening ben dat we een kans missen. om de kinderen te vinden die ondernemerstalenten bezitten, en ze te leren, of laten zien
...[+++]dat het 'cool' kan zijn om een ondernemer te zijn. Het is niet iets slecht, het is geen schande terwijl dat in veel maatschappijen zo wordt uitgedragen.Nous avons décidé de faire encore plus court et plus interactif. Nos vidéos sont généralement de 2 minutes, pa
rfois plus courtes, elles ne font jamais plus de six minutes, puis nous nous interrompons pour une question quiz, un peu comme si c'était un cours particulier. Là, j'explique comment un ordinateur utilise la grammaire de l'Anglais pour analyser des phrases, et ici il y a une pause et l'étudiant doit réfléchir, comprendre ce qui se passe et cocher les bonnes cases avant de pouvoir conti
nuer. Les étudiants apprennent mieux lorsqu'ils do ...[+++]ivent participer activement. On veut qu'ils s'impliquent, qu'ils soient confrontés à l'ambigüité et qu'ils synthétisent eux-mêmes, avec notre aide, les idées essentielles. On évite en général les questions du type « Voici une formule ; maintenant donnez la valeur de Y lorsque X vaut deux. » On préfère les questions ouvertes. Un étudiant a écrit : « Maintenant, je vois partout des réseaux de Bayes et des exemples de la théorie des jeux. » Ce genre de réponse me plaît. C'est exactement l'effet recherché. On ne voulait pas que les étudiants mémorisent des formules ; on voulait changer la façon dont ils perçoivent le monde. Et nous avons réussi. Ou, devrais-je dire, les étudiants ont réussi. Et il est paradoxal qu'alors que nous cherchions à bouleverser l'enseignement traditionnel, nous ayons fait de notre cours en ligne une classe beaucoup plus semblable au cours d'université classique que d'autres cours en ligne. Pour la plupart, les vidéos sont toujours disponibles.
We besloten zelfs nog korter te gaan en nog interactiever. Onze gemiddelde video is 2 minuten,
soms korter, nooit meer dan zes, waarna we pauzeren voor een meerkeuzevraag, om het te doen voelen als 1-op-1 onderwijs. Hier leg ik uit hoe een computer de Engelse grammatica gebruikt om zinnen te ontleden. Hier is een pauze waarbij de student moet nadenken, begrijpen wat er gebeurt en de juiste vakjes aankruisen voordat hij verder kan. Studenten leren het beste wanneer ze actief oefenen. We wilden hun aandacht vasthouden, ze laten worstelen met tweeslachtigheid en ze begeleiden om de belangrijkste ideeën zelf te verwerken. We vermeden vragen
...[+++]als: Hier is een formule. Wat is de waarde van Y als X gelijk is aan 2? We gaven de voorkeur aan open vragen. Eén student schreef: Nu zie ik Bayes-netwerken en voorbeelden van speltheorie waar ik maar kijk. Van dat soort respons houd ik. Dat is precies waarnaar we streefden. We wilden niet dat studenten de formules van buiten leerden. We wilden de manier veranderen waarop ze naar de wereld keken. En dat lukte. Of eigenlijk moet ik zeggen: het lukte de studenten. Het is een beetje ironisch dat we traditioneel onderwijs overhoop wilden gooien en we uiteindelijk onze online-les veel meer als traditionele lessen maakten dan andere online-lessen. Bij de meeste online-lessen zijn de video's altijd beschikbaar.Et l'une d'entre elles était que beaucoup de mes amis qui étaient enseignants dans les écoles de centre ville avaient du mal à maintenir leurs élèves à niveau surtout en ce qui concerne la lecture et l'écriture.
En één van die dingen was dat veel van mijn vrienden die les gaven op openbare scholen, moeite hadden met leerlingen die niet bij bleven, vooral met lezen en schrijven.
Elles introduisent des milliers de mutations non caractérisées et possèdent un risque plus élevé de conséquences inattendues que beaucoup des méthodes modernes.
Dat veroorzaakt duizenden onverwachte mutaties en heeft grotere risico's of onbedoelde gevolgen dan veel andere methodes.
Comparons ça au Magicien d'Oz de 1939. Comment Dorothy gagne-t-elle dans le film ? En étant amie avec tout le monde et en étant un leader. C'est le genre de monde dans
lequel je voudrais élever mes enfants -- Oz, n'est-ce pas? -- et pas un monde de mecs qui se bagarrent, là où se retrouve actuellement. Pourquoi il y a-t-il tellement de Force -- Force avec un F majuscule -- dans les films que nous faisons pour nos enfants et si peu de route de b
rique jaune? Il y a beaucoup de littérature sur l'impact que les films mecs-et-v
iolence on ...[+++]t sur les filles, et vous devriez lire ce qui se dit. C'est très éclairant. Je n'ai pas lu autant sur comment les garçons réagissent à ça.
Vergelijk dit met 'De tovenaar van Oz' uit 1939. Hoe wint Dorothy in haar film? Door vrienden te worden met iedereen en de leiding te nemen. Dat is het soort wereld waar ik mijn kinderen liever in opvoed -- Oz -- in plaats van die vechtende kerels, waar we noodgedwongen in zitten. Waarom is er zoveel Kracht -- met hoofdletter, Force -- in de films voor onze kinderen, en zo weinig geel geplaveide wegen? Er is veel moois geschreven over de impact van films met jongensgeweld op meisjes. Moet je lezen. Heel goed. Ik heb niet zoveel gelezen over hoe jongens daarop inpikken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
élève elles apprennent beaucoup ->
Date index: 2021-06-09