Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «élevé le taux de mauvais » (Français → Néerlandais) :
Vous voyez, mon taux de cholestérol est élevé. Le taux de mauvais cholestérol est élevé, et mes analyses du foie ne sont pas bonnes, mais c'est parce que j'étais à un repas avec beaucoup de bon vin la veille de l'examen. (Rires) Vous voyez que cette information est inclassable.
Zoals je zien kunt, heb ik een hoog cholesterolgehalte. Ik heb vooral een hoge slechte cholesterol, en ik heb een aantal slechte levergetallen, maar die komen van een diner met een heleboel goede wijn de nacht voordat we de test uitvoerden. (Gelach) Maar kijk hoe ongeschikt voor computers deze informatie is.
Imaginons que vous alliez chez le docteur et qu'il dise : « Je viens de recevoir v
os résultats, votre taux de cholestérol est élevé. » Bien sûr vous savez tous qu'un cholestérol élevé est associé avec une augmentation des risques cardiovasculaires, de crise cardiaque, d'AVC. Alors, vous vous dites qu'avoir un cholestérol élevé n'est pas bon. Le méde
cin vous dit : « Je voudrais vous donner un traitement pour baisser votre taux de cholestérol, une statine. » Vous en avez pro
...[+++]bablement entendu parler, elles font partie des médicaments les plus prescrits, vous connaissez probablement des personnes qui en prennent. Alors, vous vous dites : « Oui ! Donnez-moi de la statine. » Mais il y a une question que vous devriez poser, une statistique que vous devriez demander dont la plupart des docteurs n'aiment pas parler et dont les groupes pharmaceutiques aiment encore moins parler.
Stel dus dat je dokter tegen je zegt: Ik heb hier je testresultaten. Je cholester
ol is aan de hoge kant. Jullie weten dat een hoog cholesterolgehalte de kans verhoogt op hart- en vaatziekten, hartinfarcten, beroerte. Je denkt dus bij jezelf: hoog cholesterol, da's geen goede zaak. Dan zegt de dokter: Ik wil je een medicijn geven dat je cholesterol helpt verlagen, een statine. Waarschijnlijk weet je dat statines behoren tot de meest voorgeschreven geneesmiddelen ter wereld of kent zelfs iemand die ze neemt. Dus je denkt: vooruit, doe die statine maar. Maar op dat moment moet je eigenlijk iets vragen. Er is een statistiek waarover de meest
...[+++]e artsen niet graag praten en farmaceutische bedrijven nog minder.Et de plus, environ 3000 poussins de pingouins ont été secourus et élevés à la main. Et là encore, nous savons par une surveillance de long terme que plus de ces poussins élevés à la main que de poussins élevés par leurs parents. Alors, armée de cette connaissance, SANCCOB a un projet de protection des poussins. Et chaque année ils secourent et élèvent des poussins abandonnés. survivent jusqu'à l'âge adulte de reproduction Et ils ont un taux impressionnant de réussite de 80%.
Bovendien werden ongeveer 3.000 pinguïnkuikens gered en met de hand opgevoed. We weten van langetermijnmonitoring dat meer van deze met de hand grootgebrachte kuikens dan door ouders opgevoede kuikens. Gewapend met deze kennis heeft SANCCOB een project opgezet om kuikens te redden. Elk jaar redden ze verlaten kuikens en brengen ze groot. overleven naar volwassenheid en vruchtbare leeftijd Ze hebben een zeer indrukwekkende slaagkans van 80 procent.
L'année c'est
1960. Et en bas, le taux de survie infantile, le pourcentage d'enfants survivant à l'enfance jusqu'au début de leur scolarisation. 60 pour cent, 70 pour cent, 80 pour cent, 90, et presque 100 pour cent, comme nous avons aujourd'hui dans les pays les plus riches et en bonne santé. Regardez, c'est le monde dont mon professeur parlait en 1960. Un milliard en occident ici, un taux
de survie infantile élevé, des petites familles. Et tout le reste, l'arc en ciel des pays en développement, avec de grandes familles et un faible
...[+++]taux de survie infantile. Que c'est-il passé? Je commence le monde ici. C'est parti.
Het jaar is 1960. En hier beneden is overlevingskansen voor kinderen. Het percentage kinderen die de kindertijd overleven tot ze naar school gaan. 60 procent, 70 procent, 80 procent, 90, en bijna 100 procent, zoals we tegenwoordig hebben in de rijkste en gezondste landen. Kijk, dit is de wereld waar mijn lerares het over had in 1960. Een miljard in de Westerse wereld hier, hoge overlevingskansen, kleine gezinnen. En de rest, de regenboog van de ontwikkelingslanden, met zeer grote gezinnen en hoge kindersterfte. Wat is er veranderd? Ik start de wereld. Hier gaan we.
On se l'est même déjà posé ici à TED. En 1961, Frank Drake a proposé sa fameuse équation, mais je pense qu'il s'est concentré sur les mauvais facteurs. C'est pourtant une équation qui a été très utile. Il voulait estimer le nombre N de civilisations capables de communiquer dans notre galaxie. Il y a inclut le nombre d'étoiles, le taux de planètes, et surtout un taux d'intelligence.
Ook hier bij TED duikt deze vraag op. In 1961 stelde Frank Drake zijn beroemde vergelijking op maar ik denk nu dat hij op de verkeerde dingen focuste. Die vergelijking was zeer productief. Hij wilde een schatting maken van N, het aantal communicatieve beschavingen in onze melkweg. In die vergelijking nam hij op: de snelheid van stervorming, het aantal planeten, of eerder, intelligentie.
Mais ce taux d'incarcération élévé n'explique-t-il pas en partie le taux de crime très bas ?
Zorgt dit hoge percentage gevangenen niet ook voor onze lage criminaliteitscijfers?
En bref, ce n'est pas tout à fait vrai, et je pense qu'on peut apprendre beaucoup des homme homosexuels des pays riches, où le traitement est largement disponible depuis maintenant 15 ans, et ce qu'on a pu voir c'est qu'en fait, le taux d'usage du préservatif qui était très, très élevé -- la communauté gay a réagi très vite au VIH, avec extrêmement peu d'aide de la santé publique, je dirais -- que le taux d'usage de préservatif est tombé dramatiquement bas depuis les traitements pour deux raisons, en fait.
Dat is simpelweg niet noodzakelijkerwijs waar, en ik denk dat we kunnen leren van de ervaring van homoseksuele mannen in rijke landen waar behandeling rijkelijk beschikbaar is al gedurende 15 jaar nu, en wat we gezien hebben is dat, feitelijk, condoomgebruik-cijfers, die erg, erg hoog waren -- de homogemeenschap reageerde heel snel op HIV, met extreem weinig hulp van gezondheidszorg nerds, zou ik zeggen -- dat het condoomgebruik-cijfer drastisch is gedaald sinds de behandeling eigenlijk om twee redenen.
Nous pensons que le meilleur moyen de retrouver ces années perdues est d'observer à travers le monde les cultures qui en bénéficient vraiment, les régions où le taux de centenaires est dix fois plus élevé que chez nous, les régions où l'espérance de vie est supérieure de douze ans, où le taux de mortalité des 40-60 ans est une fraction de ce qu'il est dans ce pays.
We denken dat de beste manier om die jaren terug te krijgen is om te kijken naar culturen in de wereld die die jaren wel hebben. Gebieden waar mensen tot 100 jaar oud worden in aantallen tot 10 keer zoveel als hier, gebieden waar de levensverwachting zo'n twaalf jaar hoger is. De kans op overlijden op middelbare leeftijd is daar een fractie van wat het hier is.
Nous devrons choisir si nous voulons un taux de natalité faible, ou un taux de mortalité élevé.
We zullen moeten beslissen of we een laag geboorte-aantal instellen, of een hoog dodenaantal.
Vous trouverez le taux de VIH le plus élevé au monde dans certains pays africains, et pourtant vous trouverez le Sénégal, là, en bas, qui a le même taux que les Etats-Unis.
We vinden de hoogste HIV ratio in de wereld in Afrikaanse landen, en toch vindt je in Senegal, hier onder, dezelfde ratio als in de Verenigde Staten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
élevé le taux de mauvais ->
Date index: 2022-10-20