Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "élever des familles et former " (Frans → Nederlands) :
La tradition est essentielle pour jeter les bases de la stabilité nécessaire pour élever des familles et former des groupes sociaux unis.
Traditie is essentieel voor de stabiliteit om families groot te brengen en stabiele sociale groepen te vormen.
Vous voyez de quoi je parle. En plus de devoir répondre à l'obligation ancestrale de gagner sa vie, de faire bouillir la marmite, d'élever une famille, d'écrire des lettres de remerciements, on doit maintenant se débrouiller pour répondre à une montagne d'emails en retard, mettre à jour une page Facebook, ou alimenter un compte Twitter.
Als je niet bezig bent met de traditionele druk van je boterham verdienen, brood op de plank brengen, een gezin grootbrengen, bedankbriefjes schrijven, dan kijk je nu op tegen een berg onbeantwoorde e-mails, een Facebookpagina en een Twitterfeed die updates nodig hebben.
L'année c'est 1960. Et en bas, le taux de survi
e infantile, le pourcentage d'enfants survivant à l'enfance jusqu'au début de leur scolarisation. 60 pour cent, 70 pour cent, 80 pour cent, 90, et pre
sque 100 pour cent, comme nous avons aujourd'hui dans les pays les plus riches et en bonne santé. Regardez, c'est le monde dont mon professeur parlait en 1960. Un milliard en occident ici, un taux
de survie infantile élevé ...[+++], des petites familles. Et tout le reste, l'arc en ciel des pays en développement, avec de grandes familles et un faible taux de survie infantile. Que c'est-il passé? Je commence le monde ici. C'est parti.
Het jaar is 1960.
En hier beneden is overlevingskansen voor kinderen. Het percentage kinderen die de kindertijd overleven tot ze naar school gaan. 60 procent, 70 procent, 80 procent, 90, en bijna 100 procent, zoals we tegenwoordig hebben in de rijkste en gezondste landen. Kijk, dit is de wereld waar mijn lerares het over had in 1960. Een miljard in de Westerse wereld hier, hoge overlevingskansen, kle
ine gezinnen. En de rest, de regenboog van de ontwikkelingslanden, met zeer grote gezinnen en hoge kindersterfte. Wa
...[+++]t is er veranderd? Ik start de wereld. Hier gaan we.Mon exemple préféré, c'est cette paire de jumeaux, dont l'un a été élevé dans une famille catholique et nazie en Allemagne, et l'autre dans une famille juive à Trinidad.
Mijn favoriete voorbeeld is een tweeling van wie één grootgebracht werd als katholiek in een nazifamilie in Duitsland, en de andere in een joodse familie in Trinidad.
Au Mexique et au Sri Lanka, le poids des bébés à la naissance est plus élevé dans les familles qui en bénéficient.
In Mexico en Sri Lanka, is het geboortegewicht van kinderen hoger in families die geld ontvangen.
Le virus a muté de façon spectaculaire au cours des deux dernières années pour former deux familles distinctes, si vous voulez, de l'arbre généalogique du virus H5N1, chacune avec des branches, et des attributs différents qui sont préoccupants.
Het virus is in de afgelopen twee jaar dramatisch gemuteerd om twee verschillende families te vormen aan de H5N1-virale boom met vertakkingen en met verschillende verontrustende eigenschappen.
Et je vais former des pairs statistiquement similaires entre des familles qui sont presque identiques sur toutes les dimensions que je mesure, et je vais alors examiner si le lien entre les langues et l'épargne subsiste même après avoir éliminé l'effet de ces autres dimensions.
Ik ga statistisch gelijke paren vormen tussen families die bijna identiek zijn op alle meetbare dimensies, en dan onderzoek ik of het verband tussen taal en spaargedrag standhoudt, zelfs bij beheersing van al deze niveaus.
Une fois qu'on a reçu toutes ces machines, je passais un part trop importante de mon temps à former les élèves pour l'utilisation de ces machines.
Ik had al deze machines, maar was teveel tijd kwijt met studenten daarop wegwijs maken.
Tout a été fait pour que les élèves issus de familles d'immigrés ou socialement défavorisés aient de meilleures chances dans la vie.
Veel is gedaan om de kansen van studenten met een immigratieachtergrond of sociale achterstand te verhogen.
Les enfants qui ne pouvaient être entretenus par leur famille étaient élevés dans les orphelinats du gouvernement.
Kinderen, die door hun gezin niet konden verzorgd worden, groeiden op in weeshuizen van de staat.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
élever des familles et former ->
Date index: 2021-09-16