Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «également pour projeter » (Français → Néerlandais) :
Cela a été un honneur pour moi, particulièrement de travailler au Rwanda où nous avons également un projet majeur de développement économique en partenariat avec Sir Tom Hunter, le philanthrope écossais, où l'année dernière, se servant du même processus qu'avec les traitements pour le SIDA nous avons réduit le coût des engrais et les taux d'intérêts touchant les micro crédits de 30 pour cent et nous avons augmenté de trois à quatre cent pour cent le rendement des récoltes des agriculteurs.
Het is een eer voor mij, in het bijzonder om in Rwanda te werken, waar we ook een groot economisch ontwikkelingsproject hebben in samenwerking met de Schotse filantroop Sir Tom Hunter, waar we afgelopen jaar, gebruik makend van hetzelfde principe als met de aids-medicijnen, de kosten van mest en rentetarieven op microkredietleningen met 30% hebben kunnen verminderen en we erin geslaagd zijn met de boeren de opbrengst van gewassen drie tot vier keer zo groot te maken.
Et leur souveraineté, transversale, mondialement interconnectée, peut d’une certaine façon défier la souveraineté des états nations de manière formidable, mais parfois agir également pour projeter et s’étendre au moment où le contrôle sur ce que les personnes peuvent et ne peuvent pas faire avec l’information a plus d’effet que jamais sur l’exercice du pouvoir dans notre monde physique.
Deze soevereiniteit, die overal doorgaat en over de hele wereld verbonden is, kan op bepaalde manieren de soevereiniteit van de natiestaten in het gedrang brengen, op spannende manieren. Maar soms werkt ze als een projectie en een uitbreiding ervan, op het moment waarop controle op wat mensen al dan niet kunnen doen met informatie, meer effect heeft dan ooit op de uitoefening van de macht in onze fysieke wereld.
I
l a également recruté une équipe locale composée de p
ersonnes aborigènes pour travailler sur ce projet. Lors de la première réunion, Yami nous a annoncé qu'il n'y avait pas un centime. C'est toujours bien de commencer sans rien. Il nous a accordé un délai de six mois, p
our mener à bien un projet qui, dans sa langue, s'intitule « uwankara palyanku kanyintjaku », c'est-à-dire « un plan pour empêcher les gens de tomber malades », un dossier détaillé. C'é
...[+++]tait notre mission.
en enkele lokale Aboriginals om te werken aan dit project. Bij de eerste vergadering was er geen geld. Altijd een goed begin: geen geld. We hadden zes maanden en moesten starten met een project dat hij in zijn taal uwankara palyanku kanyintjaku noemde, wat betekent: een plan om ziektes bij mensen te stoppen , een diepzinnige opdracht. Dat was onze taak.
Dans la meilleure tradition de Worldchanging, il devrait servir également de vitrine pour les bonnes idées, les projets réussis et les efforts pour faire la différence qui méritent beaucoup plus de visibilité.
In de beste traditie van Worldchanging, kan het ook dienen als een uitstalraam voor goede ideeën, succesvolle projecten en inspanningen die een verschil maken, veel meer zichtbaarheid te geven.
Mais pour entretenir la ligne horizontale -- car ce sont les projets, les méthodes que nous apporterons -- nous devons également développer la ligne verticale : subsistance du système, éducation de haut niveau, recherche et développement, industries et technologies pour fabriquer ces technologies applicatives, et enfin les marchés.
Maar om de horizontale lijn te onderhouden -- dit zijn de projecten en systemen die we zullen opleveren -- moeten we ook de verticale lijn ontwikkelen: systeemonderhoud, onderwijs van hoog niveau, onderzoek en ontwikkeling, industrie, technologie om deze toepassingen te maken, en tensotte markten.
Dans ces trois cas, les responsables locaux étaient prêts et capables de faire la paix la communauté internationale était prête à les aider dans les négociations et la mise en application d'un accord et les insittutions ont tenu les promesses faites le jour de l'accord. Mettre l'accent sur le leadership,
la diplomatie et le projet insitutionnel permet également d'expliquer les échecs
pour aboutir à la paix, ou pour la faire durer Les espoirs nourris par les accords d'Oslo n'ont pas conduit à l
...[+++]a fin du conflit israelo-palestinien. Tous les problèmes qui devaient être résolus n'étaient en fait pas mentionnés dans les accords. Les responsables se sont plutôt engagés à les revoir par la suite.
In alle drie gevallen waren lokale leiders bereid en in staat om tot vrede te komen. De internationale gemeenschap stond klaar om hen te helpen bij het onderhandelen en implementeren van een overeenkomst. De instellingen hebben zich gehouden aan de belofte die ze die dag waren overeengekomen. Leiderschap, diplomatie en institutionele vormgeving bestuderen helpt ook te verklaren waarom geen vrede werd bereikt, of geen blijvende vrede. De hoop die was gevestigd op de Oslo-akkoorden leidde niet tot een einde van het Israëlisch/Palestijns
conflict. Niet alle problemen die moesten worden opgelost, werden daadwerkelijk opgenomen in de afsprake
...[+++]n. Integendeel, lokale leiders begonnen ze later te herzien.Elles respirent par des trous sur le côté, appelés spiracles, elles aspirent l'air, qui traverse leur corps, pour les refroidir. Alors dans ce projet, j'essaie d'étudier comment nous pourrions envisager ça également en architecture, comment nous pourrions amener de l'air au travers de trous pratiqués sur les côtés des immeubles.
Ze ademen door gaten in hun zij, zogenaamde tracheeën. Ze halen lucht binnen die door hun systeem gaat en hen afkoelt. In dit project bekijk ik hoe we dat ook in de architectuur kunnen doen, lucht binnenhalen door gaten in de zijkant van een gebouw.
Nous travaillons maintenant sur des projets, également sur des trucs qui battent des ailes de la taille des papillons de nuit, des contrats pour la défense, on travaille avec Caltech, UCLA.
We werken nu zelfs aan dingen die met vleugels fladderen ter grootte van pijlstaartvlinders - DARPA contracten, werken met Caltech, UCLA.
Voilà une exposition de camions gigantesques. Je vais vous montrer maintenant le dernier proje
t. Ce client-ci est également peu usuel. Ils ont complètement inversé les principes de la promotion immobilière. Lorsqu'ils nous ont rencontrés ils ont dit - à la différence des promoteurs communs - ils ont dit, Nous voulons commencer par l'idée d'offrir un musée d'art contemporain à Louisville. C'est notre objectif principal. Ainsi, au lieu d'agir comme un promoteur qui ne voit que l'occasion de faire de l'argent, ils
ont compris qu'ils pourraient jouer le rôle ...[+++] de catalyseur dans leur centre-ville. Et le fait qu'ils voulaient soutenir le musée d'art contemporain a effectivement construit leur pro forma détaillé. Ils ont donc procédé à l'envers. Ce même pro forma nous a menés à construire un bâtiment hybride de taille importante afin de satisfaire leurs aspirations concernant l'art, mais il a aussi créé des occasions pour l'art lui-même de collaborer, interagir, avec des espaces commerciaux; un cadre dans lequel les artistes désirent de plus en plus fréquemment travailler.
Dit is een monstertruck-show. Ik
laat nu het laatste project zien. Dit is ook een ongewone klant. Ze hebben het hele idee van ontwikkeling omgekeerd. Ze benaderden ons en zeiden -- in tegenstelling tot normale projectontwikkelaars: We wi
llen van start gaan door een museum voor hedendaagse kunst in Louisville (Kentucky) aan te bieden. Dat is onze hoofddoelstelling. In plaats van projectontwikkelaars die een kans zien om geld te verdienen, zagen ze kans om een katalysator te worden in hun stadscentrum. Het feit dat ze het museum voor he
...[+++]dendaagse kunst wilden steunen, was de basis voor hun pro forma dossier, dus werkten ze in tegengestelde richting. Die pro forma heeft ons geleid tot een gebouw voor gemengd gebruik dat heel groot was om hun aspiraties voor de kunst te kunnen steunen. Maar het creëerde ook kansen voor de kunst zelf om samen te werken, tot interactie over te gaan met commerciële ruimten waardoor kunstenaars meer en meer van binnenuit wilden werken. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
également pour projeter ->
Date index: 2024-12-14