Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «également connue pour ses lieux historiques » (Français → Néerlandais) :

est également connue pour ses lieux historiques, ses gratte-ciels modernes, ses vieux marchés et 8 00:00:20,839 --> 00:00:24,429 ses ponts célèbres, on y trouve le sige du gouvernement, de la famille royale, et est peuple de sept millions de personnes.

Dat klopt: maar de City of London is een andere plek dan Londen - hoewel Londen ook bekend staat om zijn historische gebouwen, moderne wolkenkrabbers, antieke markten, bekende bruggen, en thuis is voor de overheid, koninklijke familie en zeven milioen Mensen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The (Secret) City of London, Part 1: History - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The (Secret) City of London, Part 1: History - author:CGP Grey
The (Secret) City of London, Part 1: History - author:CGP Grey


Le français, cependant, transforma « gorge » en « gorgias » et s'en servit pour décrire une des tendances les plus en vogue du Moyen-âge, également connu sous le nom de guimpe.

De Fransen veranderden 'gorge' echter naar 'gorgias' en gebruikten het voor één van de hipste trends van de Middeleeuwen, ook bekend als de kap.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mysteries of vernacular: Gorgeous - Jessica Oreck and Rachael Teel - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Mysteries of vernacular: Gorgeous - Jessica Oreck and Rachael Teel - author:TED-Ed
Mysteries of vernacular: Gorgeous - Jessica Oreck and Rachael Teel - author:TED-Ed


Mais elles sont également connues pour leurs effets secondaires indésirables mais le pire, c'est qu'elles se diluent avant même d'arriver dans le sang, et plus encore, lorsqu'elles arrivent à destination, là où il faut : aux réservoirs viraux du VIH.

Maar zij zijn ook berucht vanwege hun bijwerkingen, en erger is, dat ze verdund zijn wanneer ze in het bloed komen, en nog meer wanneer ze aankomen op de plaatsen waar ze het meest nodig zijn: de hiv-virusreservoirs.
https://www.ted.com/talks/pati (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourrions-nous guérir le VIH grâce au laser ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pati (...) [HTML] [2016-01-01]
Kunnen we hiv genezen met lasers? - TED Talks -
Kunnen we hiv genezen met lasers? - TED Talks -


GiveIndia est pour tout un pays. Et ainsi de suite. La troisième catégorie est représentée par Warren Buffet. Ce que j'appelle les dons agrégés. Ce n'est pas seulement que Warren Buffet a été si incroyablement généreux dans cet acte historique l'été dernier. C'est qu'il a contesté une autre hypothèse, que chaque donateur doit avoir son propre fonds ou une fondation. Il y a maintenant, aujourd'hui, tant de nouveaux fonds qui agrègen ...[+++]

GiveIndia is voor een heel land. En ga zo maar voort. De derde categorie wordt vertegenwoordigd door Warren Buffet. Ik noem het gecombineerd geven. Het is niet alleen Warren Buffets geweldige generositeit door zijn historische daad verleden zomer. Hij daagde nog een veronderstelling uit: elke gever zou zijn eigen fonds of stichting moeten hebben. Vandaag de dag zijn er zoveel nieuwe fondsen die gecombineerd geven en investeren en z ...[+++]
https://www.ted.com/talks/kath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Katherine Fulton: Vous êtes le futur de la philanthropie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kath (...) [HTML] [2016-01-01]
Katherine Fulton: Jij bent de toekomst van de filantropie - TED Talks -
Katherine Fulton: Jij bent de toekomst van de filantropie - TED Talks -


Donc ce que l'on aimerait proposer, c'est que l'on utilise ces moyens pour impliquer des gens partout dans le monde pour une première historique: le premier sondage global et consultation mondiale, où chacun partout aurait une voix égale pour la toute première fois.

Wij zouden willen voorstellen dat we ze gebruiken om mensen van over de hele wereld te betrekken in een historische primeur: 's werelds eerste echt globale poll en consultatie, waarbij iedereen overal voor de allereerste keer een gelijke stem heeft.
https://www.ted.com/talks/jami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jamie Drummon : Fixons les objectifs mondiaux en crowdsourcing - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jami (...) [HTML] [2016-01-01]
Jamie Drummon: Laten we de doelstellingen van de wereld crowdsourcen - TED Talks -
Jamie Drummon: Laten we de doelstellingen van de wereld crowdsourcen - TED Talks -


Ces programmes ont besoin d'être soutenus. Et nous devons enseigner à nos futurs médecins du monde entier l'importance de certaines des informations que je vous ai communiqué aujourd'hui. La deuxième chose que nous devons faire, c'est que pendant que nous dépensons des millions et des millions de dollars dans le monde entier pour mettre en place un dossier médical électronique, nous nous assurions qu'il y ait un historique des lieux dans ce dossier méd ...[+++]

Deze programma's moeten ondersteund worden. En we moeten onze toekomstige doktoren op deze wereld onderwijzen in het belang van de informatie welke ik vandaag met u heb gedeeld. Wat we op de tweede plaats moeten doen, terwijl we miljarden en miljarden uitgeven over de hele wereld aan het maken van een elektronisch patiëntendossier, is er voor zorgen dat we een plaatsgeschiedenis toevoegen aan dat medisch dossier.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Davenhall : votre santé dépend de l'endroit où vous vivez. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Davenhall: Uw gezondheid hangt af van waar u woont - TED Talks -
Bill Davenhall: Uw gezondheid hangt af van waar u woont - TED Talks -


Mais vous ne pouvez pas simplement postuler, parce qu’il y a déjà une liste secrète de possibles futurs évêques, mise à jour tous les trois ans, basée sur qui, selon les évêques de votre région, ferait un bon évêque pour les remplacer. Pour être sur cette liste, en plus d’être supposément une personne très pieuse, vous devez également : Avoir au moins 35 ans, être prêtre depuis au moins 5 ans, avoir un doctorat en théologie (ou équivalent). Imaginons que vous avez tout cela, votre nom peut être ou ne pas être sur cette liste secrète. ...[+++]

Maar je kan niet gewoon solliciteren, er is al een geheime lijst van potentiële bisschoppen die elke drie jaar wordt hernieuwd, op basis van van wie de andere bisschoppen in de buurt denken dat die een goede vervanging zou kunnen zijn voor een van hen. Om op die lijst te komen moet je, behalve de logische vereiste van een vroom mens te zijn, verder nog: Ten minste 35 jaar oud zijn, al minstens 5 jaar priester geweest zijn, en een doctoraat hebben in theologie (of iets vergelijkbaars). Aangenomen dat je al die dingen hebt, zou je naam ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Become Pope - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Become Pope - author:CGP Grey
How to Become Pope - author:CGP Grey


Les harmoniques peuvent aussi servir à accorder les instruments à cordes. Par exemple, sur un violon, alto ou violoncelle, la troisième harmonique sur une corde doit être égale à la seconde harmonique sur la corde au dessus. Les bassistes et guitaristes peuvent comparer la quatrième harmonique à la troisième sur la corde au dessus. Mais vient ensuite le piano, ou historiquement le clavecin ou clavicorde, le problème est donc le sui ...[+++]

Harmonischen kunnen ook gebruikt worden om snaarinstrumenten te stemmen. Bijvoorbeeld, op een viool, altviool of cello moet de derde harmonische op één snaar gelijk zijn aan de tweede harmonische op de volgende snaar erboven. Bassisten en gitaristen kunnen de vierde harmonische met de derde harmonische van de snaar erboven vergelijken. Maar dan komen we bij de piano of historisch gezien de klavecimbel of clavichord maar hoe dan ook het probleem is dit: het heeft te veel snaren. Er is een snaar voor elk van de 12 halve tonen van de wes ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why It's Impossible to Tune a Piano - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why It's Impossible to Tune a Piano - author:minutephysics
Why It's Impossible to Tune a Piano - author:minutephysics


Ceci a conduit aux œuvres littéraires, tel que « Le Vampire » de Polidori, le roman gothique « Carmilla » , et, le plus connu, « Dracula » de Bram Stoker. Bien que Stoker ait incorporé des faits historiques, comme Élisabeth Báthory, qui prenait les bains de sang des vierges et les exécutions cruelles de Vlad l'Empaleur, c'était ces mythes locaux qui ont inspiré les éléments principaux de son histoire : l'action qui se passe en Transylvanie, l'utilisation de l'ail pour se défend ...[+++]

Dit leidde tot literaire werken zoals 'De vampier' van Polidori, de Gotische roman 'Carmilla' en het beroemde 'Dracula' van Bram Stoker. Hoewel Stoker historisch materiaal gebruikte zoals de maagdelijke bloedbaden van Elizabeth Bathory en de brute executies door Vlad Dracul, waren het deze lokale mythen die de hoofdelementen van het verhaal inspireerden: De omgeving in Transsylvanië, het gebruik van knoflook ter verdediging, en het doorsteken van het hart.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina - author:TED-Ed
Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina - author:TED-Ed


Mais également des communautés maghrébines non-Musulmanes, les Animistes, et même quelques Chrétiens il y a même une tribu juive d'Afrique du Nord connue pour pratiquer la circoncision feminine.

Ook niet-moslimgemeenschappen van Noord-Afrika -- zoals de animisten, en zelfs enkele christenen en een Joodse stam in Noord-Afrika voeren besnijdenissen uit bij vrouwen.
https://www.ted.com/talks/must (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mustafa Akyol : La Foi contre la tradition dans l'Islam - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/must (...) [HTML] [2016-01-01]
Mustafa Akyol: het geloof versus de traditie in de islam - TED Talks -
Mustafa Akyol: het geloof versus de traditie in de islam - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également connue pour ses lieux historiques ->

Date index: 2024-12-29
w