Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «éduque des gens » (Français → Néerlandais) :
Quand on éduque des gens, ils se transforment complètement. Aujourd'hui nous devons œuvrer en faveur de l'égalité des sexes.
Als je mensen schoolt, zullen ze anders zijn, en vandaag moeten we overal, werken aan gelijkheid van mannen en vrouwen.
Il faut éduquer les gens au sujet des tapirs et sur leur importance.
We moeten mensen onderwijzen over tapirs en hun belang.
On éduque les gens à envisager sérieusement des hypothèses, à utiliser des concepts abstraits, et à les relier logiquement.
We leren mensen om hypotheses en abstracties te gebruiken en die logisch aan elkaar te koppelen.
Donc, je classe les gens en trois catégories : les illettrés, les sous-éduqués, les sur-éduqués.
Ik verdeel mensen in drie soorten: ongeschoold, beetje geschoold, overgeschoold.
Ils n'ont pas gardé les gens éduqués.
Ze konden hun opgeleide mensen niet aan zich binden.
On connait les symptomes. C'est le vide des petites villes. C'est les centre-villes qui deviennent des villes-fantomes -- la fuite des cerveaux avec le départ sans retour des gens les plus éduqués et qualifés.
We kennen de symptomen. Het is de uitholling van kleine steden. De binnensteden worden spooksteden -- de brain drain waar de best opgeleide en gekwalificeerde mensen weggaan en nooit meer terugkeren.
Les pays industrialisés, les gens étaient en bonne santé éduqués, riches, et avaient de petites familles.
De geïndustraliseerde wereld, mensen waren gezond, geschoold, rijk, en ze hadden kleine families.
Pour l'essentiel, nous appliquons ce que Paul Farmer a fait en Haïti, où il forme du personnel de santé payé par la communauté capable d'identifier les maladies, et qui peuvent s'assurer que ceux qui ont le SIDA ou la tuberculose soient correctement diagnostiqués, et qu'ils prennent bien leu
rs médicaments, qui éduque la population en matière de santé, d'eau potable et d'hygiène, qui fournisse des compléments alimentai
res et qui aide les gens à suivre le parcours de santé lorsqu'ils ont un problème dont la gravité
...[+++]le nécessite.
In essentie implementeren we wat Paul Farmer in Haïti deed, waar hij betaalde gezondheidszorgwerkers uit de gemeenschap traint en ontwikkelt, die gezondheidsproblemen kunnen benoemen, die ervoor zorgen dat mensen met aids of tbc een gedegen diagnose krijgen en hun medicijnen regelmatig nemen, die werken aan gezondheidsonderwijs, schoon water en sanitaire voorzieningen, die voedingssupplementen aanbieden en mensen betere gezondheidszorg bieden als de aard van hun problemen dat vereist.
Ce qu’il faut considérer à présent, c'est comment nourir, guérir, éduquer, transporter, communiquer sept milliards de gens de manière durable.
We moeten kijken hoe we voeden, genezen, onderwijzen, transporteren, communiceren voor zeven miljard mensen, op een duurzame manier.
J'étais persuadée : premièrement que les pauvres sont pauvres, en partie parce qu'ils ne sont pas éduqués et qu'ils ne font pas les bons choix ; deuxièmement, qu'on avait besoin de gens comme moi pour définir leurs besoins et pour leur apporter ce qu'il leur fallait.
Ik had twee vooroordelen: ten eerste, dat arme mensen ook arm zijn omdat ze slecht geschoold zijn en verkeerde beslissingen nemen. Ten tweede, dat mensen zoals ik ze dan aan de juiste spullen moeten helpen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
éduque des gens ->
Date index: 2021-11-09