Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «écrit ses impressions en tweetant » (Français → Néerlandais) :
Elle a écrit ses impressions en tweetant en direct, quand les bombes pleuvaient sur son quartier, quand elle se réfugiait dans la cave de sa maison.
Ze tweette live hoe ze zich voelde terwijl het bommen regende op haar buurt in Gaza, en ze schuilde in de kelder van haar ouderlijke huis.
Donc un de mes projets préférés était de rassembler tout cela dans une exposition artistique d'un portrait androïde de l'écrivain de science-fiction Ph
ilip K. Dick, qui a écrit de grandes oeuvres du genre : Les androides rêvent-ils de moutons électriques ? qui a été à la base du film Blade Runner. Dans ces histoires, les robots pensent souvent qu'ils sont humains. Et ils prennent vie en quelque sorte. Nous avons donc placé ses écrits, lettres, ses interviews, correspondances, dans une immense base de données de milliers de pages, et ensuite utilisé un traitement du langage naturel pour vous permettre d'avoir une vraie conversation avec l
...[+++]ui. Et ça donnait des frissons. Parce qu'il disait ces choses qui donnaient l'impression qu'il vous comprenait vraiment.
Eén van mijn favoriete projecten was om dit alles samen te brengen in een artistieke voorstelling van een androïde portret van sc
ience fictionauteur Philip K. DIck, die geweldige werken schreef, zoals 'Dromen androids van elektrische schapen?', de basis van de film 'Bladerunner'. In deze verhalen denken robots vaak dat ze mensen zijn. Ze komen zo'n beetje tot leven. We hebben zijn geschriften, brieven, interviews, correspondenties in een gigantische database van duizenden pagina's gestopt, en dan wat natuurlijke taalverwerking gebruikt zodat je een echt gesprek met hem kan voeren. Het was spookachtig. Want hij zei dingen die klonken also
...[+++]f hij je echt begreep.Et voici ce qu'il a écrit: J'ai regardé son visage, et j'ai regardé si profondément que j'ai eu l'impression que j'étais derrière ses yeux.
Dit is wat hij schreef: Ik keek naar haar gezicht, en ik keek zo diep dat ik het gevoel had achter haar ogen te zijn.
Natalie Angier a écrit un article assez triste dans le New Yorker, disant à quel point elle se sentait seule en tant qu'athée. Elle a clairement l'impression de faire partie d'une minorité assiégée, mais à propos, combien d'américains athées peut on dénombrer ?
Natalie Angier schreef een nogal triestig stukje in de New Yorker, waarin ze zei hoe eenzaam ze zich voelde als atheïst. Ze voelt zich duidelijk in een minderheid onder belegering, maar hoeveel atheïsten zijn er eigenlijk in Amerika?
On peut voir, J'ai l'impression que je n'aurais du plaisir que s'il est partagé ça a été écrit par quelqu'un du Michigan.
We zien: Ik voel dat ik me niet ga vermaken als we het niet allebei doen. Dit kwam van iemand uit Michigan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
écrit ses impressions en tweetant ->
Date index: 2022-09-01