Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «écrit les œuvres » (Français → Néerlandais) :
Certains se demandent si Shakespeare a bien écrit les œuvres qui portent son nom ou même s'il a réellement existé.
Sommigen twijfelen eraan of Shakespeare zelf zijn werken heeft geschreven, ze twijfelen er zelfs aan of hij echt bestaan heeft.
Pendant des générations, on a ainsi débattu du sens de la vie et écrit des œuvres majeures sur ces tables en marbre.
Generaties lang werden op deze marmeren tafels bekende werken geschreven en filosofische ideeën uitgewisseld.
(Rires) Il n'y a pas de mal, mais malheureusement, en continuant l'examen scientifique de ce tableau, il s'avère que Raphaël n'a pas peint la licorne, n'a pas peint le chiot. En fait, il a laissé le tableau inachevé, don
c tout ce qui a été écrit sur le symbole exotique de la licorne -- (Rires) -- malheureusement, n'est pas très fiable. (Rires) Parlons d'authenticité. Considérons un instant si la science pouvait entrer dans le champ de
l'authenticité des œuvres d'art. Il y aurait une révolution culturelle. C'est le moins qu'on puisse d
...[+++]ire. Mais il y aurait aussi, je dirais, une révolution du marché. Prenez cette exemple : le joli tableau « Nature Morte » d'Otto Marseus au Palais Pitti. En la regardant à travers une caméra infrarouge, heureusement pour les historiens de l'art, il a été confirmé qu'il y a une signature d'Otto Marseus. Il est même écrit quand et où le tableau a été fait. Donc c'était un bon résultat. Parfois ce n'est pas si bon. Donc l'authenticité et la science peuvent aller de pair. Pas pour changer la façon dont les identifications sons faites, mais au moins pour construire une base pour une identification plus objective, ou plutôt moins subjective que celle que l'on fait aujourd'hui.
(Gelach) -- Geen probleem, maar helaas, als je dit verder wetenschappelijk onderzoekt, dan blijkt dat Rafaël de eenhoorn niet heeft geschilderd, de puppy evenmin. Hij liet het schilder
ij onafgewerkt. Dus al die teksten over het exotische symbool van de eenhoorn -- (Gelach) -- is helaas niet heel betrouwbaar. (Gelach) Authenticiteit. Bedenk even, wat als de wetenschap echt het domein kon betreden van de authenticiteit van kunstwerken. Dat zou een culturele revolutie zijn, minstens, maar ook een marktrevolutie. Neem dit voorbeeld. Otto Marseus, leuk schilderij, 'Stilleven', in de Pitti-galerij. Ik kijk er met een infraroodcamera door. Gelu
...[+++]kkig voor de kunsthistorici werd er bevestigd dat er een handtekening van Otto Marseus opstaat. Zelfs de tijd en plaats van vervaardiging staan erop. Dat was een goed resultaat. Soms is het minder goed. Authenticiteit en wetenschap kunnen samengaan en veranderen hoe werken worden toegeschreven, de basis leggen voor een meer objectieve manier, of een minder subjectieve manier dan de huidige.« C'est pourquoi, je me plais dans
les infirmités » a écrit St Paul dans la seconde lettre aux Corinthiens « car, quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. » En 1988, je suis allé à Moscou pour interviewer des artistes de la scène soviétique underground. Je m'attendais à ce que leur travail soit dissident et politique. Mais le
radicalisme de leur œuvre reposait en fait dans la réinsertion de l'humanité dans une société qui était en train de détruire l'humanité elle-même, comme, d'une certaine manière, ce que fait de nouveau
...[+++]la société russe. Un des artistes que j'ai rencontrés m'a dit : « Nous étions formés, non pas pour être artistes, mais des anges. » En 1991, je suis retourné voir les artistes à propos desquels j'avais écrit. J'étais avec eux pendant le putsch qui a mis fin à l'Union Soviétique et ils étaient parmi les leaders de l'organisation de la résistance au putsch.
“Daarom vind ik welbehagen
in zwakheden,” schreef Paulus in 2 Korintiërs, “want als ik zwak ben, dan ben ik machtig.” In 1988 ging ik naar Moskou om kunstenaars te interviewen van de Sovjet-ondergrondse, en ik verwachtte dat hun werk dissident en politiek zou zijn. Maar het radicalisme dat ze in hun werk legden, bestond in het terugbrengen van menselijkheid in een samenleving die menselijkheid zelf aan het vernietigen was, zoals, in zekere zin, de Russische samenleving dat nu weer doet. Een van de kunstenaars zei tegen me: “We werden niet tot kunstenaars, maar tot engelen opgeleid.” In 1991 ging ik terug om die kunstenaars weer te zien.
...[+++]Ik was bij hen tijdens de putsch die de Sovjet-Unie beëindigde. Ze behoorden tot de voornaamste organisatoren van de weerstand tijdens die putsch.Nous connaissons tous bien son œuvre extraordinaire -- ses dessins, ses tableaux, ses inventions, ses écrits.
We zijn allemaal bekend met zijn fantastische werk -- zijn tekeningen, zijn schilderijen, zijn uitvindingen, zijn geschriften.
Ce qui ne veut pas dire que toute œuvre littéraire doivent être écrite au niveau de lecture de l'école primaire, mais il est important de connaitre son public.
Dat wil niet zeggen dat alle boeken geschreven moeten worden op kleuterniveau, maar het is wel belangrijk om je publiek te kennen.
Il avait raison. Grâce à la presse écrite, Michel-Ange a rapidement compris que les plaintes concernant la nudité s'étaient multipliées, et son chef-d’œuvre illustrant le drame humain a été qualifié de pornographique. Il a alors ajouté 2 nouveaux portraits, le premier d'un courtisan papal qui l'avait critiqué, et le second de lui-même, dépeint comme une peau desséchée, loin d'être un athlète, à la merci d'un martyr de longue date.
En zo geschiedde. Michelangelo ontdekte al snel dat dankzij de drukpers klachten over het naakt zich overal verspreidden. Zijn meesterwerk van menselijk drama kreeg al snel het etiket pornografie en dus voegde hij nog twee portretten toe: een van de man die hem bekritiseerde, een hoveling van de paus, en een van hemzelf als een uitgedroogde bolster, geen atleet, in de handen van een lijdende martelaar.
Charles Darwin a dit : « Je pense parfois que les traités généraux et populaires sont presque aussi importants pour le progrès de la science que les œuvres originales. » En fait, « L'origine des espèces » a été écrit pour un public général et populaire, et il fut largement lu quand il a été publié.
Charles Darwin zei: Ik denk wel eens dat algemene en populaire verhandelingen bijna net zo belangrijk zijn voor de vooruitgang van de wetenschap als origineel werk. In feite werd 'De oorsprong der soorten' geschreven voor een algemeen en groot publiek. Het werd vlak na de publicatie veel gelezen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
écrit les œuvres ->
Date index: 2022-01-15