Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "écrire des nouvelles pages de notre histoire " (Frans → Nederlands) :
Mais la technologie a aussi aidé à écrire des nouvelles pages de notre histoire, ou au moins à mettre à jour des pages de notre histoire.
Maar technologie laat ons ook nieuwe bladzijden schrijven van onze geschiedenis, of tenminste een update.
Il sera possible de révéler les nouvelles tendances de notre histoire, parfois de les expliquer, et peut-être même dans le futur de prédire ce qui arrivera.
Ze zal nieuwe trends in onze geschiedenis kunnen blootleggen, deze soms kunnen verklaren en misschien in de toekomst zelfs voorspellingen kunnen doen.
Mais la nouvelle version de l’histoire concernant le pétrole, c’est que le gouvernement n’a pas à nous forcer à faire ces choses douloureuses pour réduire notre dépendance au pétrole -- Non pas graduellement, mais complètement -- c’est même plutôt le contraire.
Maar het nieuwe verhaal over olie is dat de overheid ons niet hoeft de dwingen om pijnlijke dingen te doen om van olie af te stappen niet alleen stapsgewijs, maar volledig integendeel.
Merci pour avoir regarder. Je vous verrais la semaine prochaine. Crash Course est dériger et produ
it par Stan Muller. Notre superviseur de scripte est Meredith Danko. Notre productrice associé est Danica Johnson L'émission est é
crit par mon prof d'histoire secondaire, Raoul Meyer, et par moi Notre équipe graphique est Thought Bubble. La phrase de la semaine la semaine dernière était une fin à l'histoire. Si vous voulez deviner la phrase de la sem
ain ou suggerer des phrases pour l'av ...[+++]enir, vous pouvez le fair dans les commentaires, où vous pouvez aussi demander des questions sur le vidéo qui serront répondu par notre équipe d'historiens. Si vous aimez Crash Course, Soyez certain que vous souscrisez Merci d'avoir regarder, comme nous disons chez-moi, n'oublier pas que l'histoire sera gentil vers moi car j'ai l'intention de l'écrire.
bedankt voor het kijken. tot de v
olgende week. Crash Course wordt geproduceerd en geregiseerd door Stan Muller. Onze script supervisor is Meredith Danko. Onze associate producer is Danica Johnson. De show is geschreven door mijn geschiedenisleraar op de middelbare school, Raoul Meyer, en mijzelf, en ons grafisch team is Thought Bubble. Vorige week was het gezegde van de week “een einde aan de geschiedenis.” als
je het gezegde van deze week wil raden of een toekomstige voorstellen, dan kan je dat doen in de co
mments, wa ...[+++]ar je ook vragen kunt stellen over de video van vandaag, die dan beantwoord worden door ons team van geschiedkundigen. Als je Crash Course leuk vind subscribe dan. Bedankt voor het kijken, en zoals ze dat in mijn stad zeggen: Vergeet niet om geweldig te zijn! [einde]Chaque fois que rentre chez moi, je fais face aux habituelles causes d'irritation pour la plu
part des Nigérians: notre infrastructure en échec, notre gouvernement en échec. Mais je vois aussi la téna
cité incroyable des gens qui s'épanouissent malgré le gouvernement, plutôt que grâce au gouvernement. Chaque été, j'anime des at
eliers d'écriture à Lagos. Et je trouve formidable le nombre de personnes qui s'inscrivent, le nombre de perso
nnes qui o ...[+++]nt hâte d'écrire, pour raconter des histoires. Avec mon éditeur nigérian, nous venons de lancer une ONG qui s'appelle Farafina Trust. Et nous avons de beaux rêves de construire des bibliothèques et de rénover celles qui existent déjà. Nous allons fournir des livres aux écoles gouvernementales qui n'ont rien dans leurs bibliothèques. Nous voudrions aussi organiser plein d'ateliers de lecture et d'écriture, pour toutes les personnes qui ont envie de raconter nos nombreuses histoires.
Telkens ik thuis ben, word ik geconfronteerd met de gebruikelijke oorzaken van irritatie voor de meeste Nigerianen: onze gebrekkige infrastructuur, onze mislukte regering. Maar ook met de ongelofelijke veerkracht van de mensen die opbloeien ondanks de overheid, eerder dan dankzij. Elke zomer geef ik
schrijfworkshops in Lagos. Het is ongelofelijk hoeveel mensen zich ervoor opgeven, hoeveel mensen popelen om te schrijven, om verhalen te vertellen. Mijn Nigeriaanse uitgever en ik hebben net een stichting opgezet die Farafina Trust heet. We hebben grootse plannen om bibliotheken te bouwen en bestaande bibliotheken te renoveren, en boeken te
...[+++]voorzien voor openbare scholen die niks in hun bibliotheken hebben staan, en ook heel veel workshops te organiseren, over lezen en schrijven, voor alle mensen die hongerig zijn om onze vele verhalen te vertellen.Il n'y a pas d
e lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces re
flets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simple
...[+++]s ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen rake
n gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar s
chaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsh
...[+++]eid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...Alors j'ai mis une
petite annonce sur notre site, pour inviter des gens à se joindre à notre projet. À notre surprise, dans les premiers à nous appeler, il y avait le musée Andy Warhol. Ils nous ont dit qu'ils faisaient une exposition sur les réponses des artistes au réchauffement climatique, et qu'ils aimeraient que nos récifs de corail en fassent partie. J'ai ri et répondu: « En fait, on vient juste de commencer, mais vous pouvez en avoir un peu. » Donc en 2007, nous avons fait une exposition, une petite exposition sur ce récif en crochet. Ensuite des g
...[+++]ens de Chicago sont venus et ont dit, « Fin 2007, le thème du Chicago Humanities Festival est le réchauffement climatique. Nous avons cette galerie de 300 mètres carrés que nous aimerions voir remplie avec votre récif. » Et naïvement, j'ai répondu : « Oh oui, bien sûr. » Aujourd'hui je dis « naïvement » parce qu'en réalité je suis écrivain scientifique. Mon travail est d'écrire des livres sur l'histoire culturelle de la physique.
Ik plaatste een kleine aankondiging op onz
e site om mensen te vragen hier aan mee te werken. Tot onze verrassing was een van de eersten die contact opnamen het Andy Warhol Museum. Ze hadden een tentoonstelling over het antwoord van kunstenaars op de opwarming van de aarde, en ze wilden dat ons koraalrif deelnam. Ik lachte en zei: We zijn nog maar net begonnen. Jullie mogen er een stukje van hebben. In 2007 hadden we dus een tentoonstelling van ons gehaakte rif. Mensen uit Chicago kwamen langs en zeiden: Eind 2007 is de opwarming van de aarde het thema van het Festival van de Geesteswetenschappen in Chicago. We willen een grote galerie van 28
0 m2 met j ...[+++]ullie rif opvullen. Nogal naïef zei ik: Oh, ja, zeker. Nu zeg ik ‘naïef’ omdat ik eigenlijk van beroep wetenschapsschrijver ben. Ik schrijf boeken over de culturele geschiedenis van de natuurkunde.C'est un concept de coopération, donc nous ne parlons pas beaucoup de vérité et d'objectivité. La raison pour ça est que si on
dit que nous allons écrire la vérité sur tel sujet, cela ne va pas nous aider à écrire l'article, car je ne suis pas d'accord avec vous sur ce qu'est la vérité. Nous avons ce
terme de neutralité dans notre jargon, qui a sa propre histoire au sein de la communauté, qui dit principalement
...[+++] qu'à chaque fois qu'il existe un problème controversé, Wikipedia ne devrait pas prendre position dans le débat, Nous devons méticuleusement présenter ce que les parties légitimes ont à dire à ce propos. Cette politique de neutralité est vraiment importante pour nous, car cela encourage une communauté très diversifiée à travailler main dans la main afin de produire quelque chose. Nous avons une grande diversité de contributeurs, en terme de passés politiques, religieux ou culturels. En ayant cette politique de neutralité, qui est non-négociable depuis le début, nous nous assurons que les gens peuvent travailler ensemble et que les articles ne deviennent une simple guerre entre la gauche et la droite. Si vous vous engager dans ce type de comportement,
Het is een sociaal samenwerk
ingsconcept, dus we praten niet veel over de waarheid en objectiviteit. Als we zeggen dat we enkel de waarheid gaan schrijven over een onderwerp, dan helpt dat ons niet veel vooruit met het bedenken van wat we moeten schrijven omdat ik niet met jou akkoord ga over wat de waarheid is. De term neutraliteit is als een soort jargon voor ons, met een eigen lange geschiedenis binnen onze gemeenschap. In essentie betekent het dat elke keer dat er een omstreden kwestie is, Wikipedia zelf geen standpunt mag innemen over het onderwerp. We mogen enkel berichten over wat achtenswaardige partijen erover hebben gezegd. Dit
...[+++]neutraliteitsvoorschrift is dus heel belangrijk voor ons, omdat het een heel diverse gemeenschap mogelijkheden biedt om samen te komen en wat werk kunnen verzetten. Onze bijdragers zijn heel divers in termen van politieke, religieuze en culturele achtergrond. Dankzij dit degelijke neutraliteitsbeleid, waar sinds het begin niet aan te tornen valt, kunnen we verzekeren dat mensen samen kunnen werken en dat de bewerkingen geen getouwtrek worden tussen links en rechts. Als je jezelf inlaat met dit soort gedrag,Si un être intelligent extra-terrestre devait écrire l'encyclopédie de la vie sur notre planète, 27 de ces 30 volumes seraient consacrés aux bactéries et aux virus, laissant seulement quelques volumes pour les plantes, les champignons et les animaux -- les humains n'étant qu'une note de bas de page -- intéressante certes, mais néanmoins rien qu'une note de bas de page.
Als een intelligent buitenaards wezen een encyclopedie zou maken over het leven op deze planeet, zouden 27 van de 30 werken gewijd zijn aan bacteriën en virussen, en in die paar overige staan de planten, schimmels en dieren, met mensen, hoe interessant ook, als niet meer dan een voetnoot.
Voici de quoi je parle. Que nous les croyions activement ou que nous les reje
tions consciemment, notre culture reste sous l'emprise de cer
taines archétypes d'histoires qui parlent de notre suprématie sur les autres et sur la nature. Le ré
cit de la frontière nouvellement découverte et du pionnier conquérant, le récit de la destinée manifeste, le récit de l'apocalypse et du salut. Et juste quand vous pensez que ces histo
ires s'éva ...[+++]nouissent dans l'histoire, et que nous en avons fini avec elles, elles resurgissent dans les endroits les plus étranges.
Hier heb ik het over. Of we er nou actief in geloven of ze gewetensvol afwijzen, toch blijft onze cultuur in de greep van bepaalde archetypische verhalen over onze heerschappij over anderen en over de natuur. Het verhaal van de pas ontdekte grens en de pionier-veroveraar, het verhaal van de vaststaande bestemming, het verhaal van de apocalyps en verlossing. En juist als je denkt dat deze verhalen in de geschiedenis oplossen, en we erover heen zijn geraakt, duiken ze op de vreemdste plaatsen weer op.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
écrire des nouvelles pages de notre histoire ->
Date index: 2024-05-18